欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

菜根谭全文及译文——极端空寂,过犹不及

时间:2015-11-09 09:59:29 国学经典 收藏本文 下载本文

  寒灯无焰,敝裘无温,总是播弄光景;身如槁木,心似死灰,不免堕在顽空。
  [注释]
  敝:坏,破旧。《墨子·公输》:“邻有敝轝( Yú ,车)而欲窃之。”
  槁:草木枯干。刘向《九叹·远逝》:“草木摇落时槁悴兮。”
  [译文]
  微弱的灯火没有光焰,破旧的棉衣丧失了温暖,这是造化在玩弄世人;衰败的身体像干枯的树木,空虚的心灵像燃透的灰烬,这样的人不免陷入冥顽的空境。

菜根谭全文及译文——一念之差,失之千里

菜根谭全文及译文——未雨绸缪,有备无患

菜根谭全文及译文——己所不欲,勿施于人

菜根谭全文及译文——穷寇勿追,投鼠忌器

菜根谭全文及译文——急流勇退,与世无争

菜根谭全文及译文——烈士暮年,壮心不已

菜根谭全文及译文——乐极生悲,苦尽甜来

菜根谭全文及译文——心领神会,全神贯注

菜根谭全文及译文——水滴石穿,瓜熟蒂落

过犹不及造句

《菜根谭全文及译文——极端空寂,过犹不及.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档