【导语】以下是小编收集整理的《教士和客人》寓言故事(共11篇),仅供参考,希望对大家有所帮助。

篇1:《教士和客人》寓言故事
《教士和客人》寓言故事
克尔地方,有一位道土,修道十分虔诚。有一天,来了一位远客,在他家里住下。这位道士端了一盘枣子来招待他。客人吃着,觉得枣子的味道香甜可口。那一盘枣子,片刻之间,便吃得干干净净。
客人对主人说道:“这种枣子,肉软味甜。我们的家乡,没有出产,我从来没有吃过像这样好的枣子。我很想带些种子,到我的家乡去栽种。请你给我一些种子,并且教我栽种的方法,”
道士说道:“栽种几棵枣树,那是最容易不过的事。只恐怕你的家乡不适宜种枣树啊!况且你的家乡,既有很多果木,何必又需要枣树呢?枣子是坚硬而不易消化的东西,有什么稀奇?一个人的欲望,不宜过奢,应该有个止境才好。”
道土说的话,都是希伯来文,响亮而且动听,那位客人,非常羡慕,勉强学了几天,结果,似是而非地学了几句。道士说道:“你不应该丢了自己的话,另去学一种话,不要像那乌鸦一样自讨苦吃。”
客人问道:“乌鸦怎样自讨苦吃?”道士讲乌鸦的:“有一只乌鸦,看见竹鸡走路活泼,举止漂亮,非常羡慕,天天学竹鸡走路,处处模仿竹鸡的举动。过了不少时间,乌鸦觉得浑身发痛,相距学会竹鸡走路的目的还差很远,便决意不学了,想恢复原来的习惯。但是,乌鸦的脚,已经不似当日的'灵活了。走动起来,很觉困难,而且姿势非常难看。所以,大家都嘲笑乌鸦。”
“我举这个例子向你解释我对你的意见:你抛弃了自己本来的语言,而去讲不适合你讲的希伯来话。我担心你说不好希伯来话反而忘了自己的本语。常言说,强制自己去做不是分内所应做的事,这是愚蠢的。”
篇2:教士和客人阿拉伯寓言故事
在一个寒冬的夜晚,有位阿拉伯人正坐在自己的帐篷里,只见门帘被轻轻地撩起,他的那头骆驼在外面朝帐篷里看.阿拉伯人很和蔼地问它:“你有什么事吗?”骆驼说:“主人啊,我冻坏了。恳求你让我把头伸到帐篷里来吧。”大方的阿拉伯人说:“没问题。”骆驼就把它的头伸到帐篷里来了。
过了不久,骆驼又恳求道:“能让我把脖子也伸进来吗?”阿拉伯人也答应了。骆驼于是把脖子也伸进了帐篷。它的身体在外面,把头很不舒服地摇来摇去,很快它又说:“这样站着身体很不舒服,让我把前腿放到帐篷里来,也就只占用一小块地方。”阿拉伯人说:“那你就把你的前腿也放进来吧。”这回阿拉伯人自己就挪动了一下身子,腾出了一点地方,因为帐篷太小了。骆驼接着又说话了:“其实我这样站着,打开了帐篷的门,反而害得我们俩都受冻。我可不可以整个站到里来呢?”主人保护骆驼就好像保护自己一样,说:“好吧,那你就整个站到里面来吧。”可是帐篷实在是小得可怜,他们两个是挤不下的。骆驼进来的时候说:“我想这帐篷是住不下我们两个的,你身材比较小,你最好站到外面去。这样这个帐篷我就可以住得下了。”骆驼说着推了主人一下,阿拉伯人就这样被挤了出去。
篇3:教士和客人阿拉伯寓言故事
教士和客人阿拉伯寓言故事
国王大布沙林对哲学家白得巴说:“这情况我听明白了。请你给我举例说明这种情况:一个人不安心于适合自己的工作,偏要寻求自己所做不到的事情,结果弄得徘徊歧途,无所适从。”
哲学家说:
克尔地方,有一位道土,修道十分虔诚。有一天,来了一位远客,在他家里住下。这位道士端了一盘枣子来招待他。客人吃着,觉得枣子的味道香甜可口。那一盘枣子,片刻之间,便吃得干干净净。
客人对主人说道:“这种枣子,肉软味甜。我们的家乡,没有出产,我从来没有吃过像这样好的枣子。我很想带些种子,到我的`家乡去栽种。请你给我一些种子,并且教我栽种的方法,”
道士说道:“栽种几棵枣树,那是最容易不过的事。只恐怕你的家乡不适宜种枣树啊!况且你的家乡,既有很多果木,何必又需要枣树呢?枣子是坚硬而不易消化的东西,有什么稀奇?一个人的欲望,不宜过奢,应该有个止境才好。”
道土说的话,都是希伯来文,响亮而且动听,那位客人,非常羡慕,勉强学了几天,结果,似是而非地学了几句。
道士说道:“你不应该丢了自己的话,另去学一种话,不要像那乌鸦一样自讨苦吃。”
客人问道:“乌鸦怎样自讨苦吃?”
道士讲乌鸦的故事:“有一只乌鸦,看见竹鸡走路活泼,举止漂亮,非常羡慕,天天学竹鸡走路,处处模仿竹鸡的举动。过了不少时间,乌鸦觉得浑身发痛,相距学会竹鸡走路的目的还差很远,便决意不学了,想恢复原来的习惯。但是,乌鸦的脚,已经不似当日的灵活了。走动起来,很觉困难,而且姿势非常难看。所以,大家都嘲笑乌鸦。”
“我举这个例子向你解释我对你的意见:你抛弃了自己本来的语言,而去讲不适合你讲的希伯来话。我担心你说不好希伯来话反而忘了自己的本语。常言说,强制自己去做不是分内所应做的事,这是愚蠢的。”
篇4:阿拉伯寓言故事《教士和客人》
阿拉伯寓言故事《教士和客人》
国王大布沙林对哲学家白得巴说:“这情况我听明白了。请你给我举例说明这种情况:一个人不安心于适合自己的工作,偏要寻求自己所做不到的事情,结果弄得徘徊歧途,无所适从。”
哲学家说:
克尔地方,有一位道土,修道十分虔诚。有一天,来了一位远客,在他家里住下。这位道士端了一盘枣子来招待他。客人吃着,觉得枣子的味道香甜可口。那一盘枣子,片刻之间,便吃得干干净净。
客人对主人说道:“这种枣子,肉软味甜。我们的家乡,没有出产,我从来没有吃过像这样好的枣子。我很想带些种子,到我的家乡去栽种。请你给我一些种子,并且教我栽种的方法,”
道士说道:“栽种几棵枣树,那是最容易不过的事。只恐怕你的家乡不适宜种枣树啊!况且你的`家乡,既有很多果木,何必又需要枣树呢?枣子是坚硬而不易消化的东西,有什么稀奇?一个人的欲望,不宜过奢,应该有个止境才好。”
道土说的话,都是希伯来文,响亮而且动听,那位客人,非常羡慕,勉强学了几天,结果,似是而非地学了几句。
道士说道:“你不应该丢了自己的话,另去学一种话,不要像那乌鸦一样自讨苦吃。”
客人问道:“乌鸦怎样自讨苦吃?”
道士讲乌鸦的故事:“有一只乌鸦,看见竹鸡走路活泼,举止漂亮,非常羡慕,天天学竹鸡走路,处处模仿竹鸡的举动。过了不少时间,乌鸦觉得浑身发痛,相距学会竹鸡走路的目的还差很远,便决意不学了,想恢复原来的习惯。但是,乌鸦的脚,已经不似当日的灵活了。走动起来,很觉困难,而且姿势非常难看。所以,大家都嘲笑乌鸦。”
“我举这个例子向你解释我对你的意见:你抛弃了自己本来的语言,而去讲不适合你讲的希伯来话。我担心你说不好希伯来话反而忘了自己的本语。常言说,强制自己去做不是分内所应做的事,这是愚蠢的。”
篇5:阿拉伯寓言故事《教士和鼬鼠》
阿拉伯寓言故事《教士和鼬鼠》
国王大布沙林对哲学家白得巴说:“这个情况我已经听明白了。请你举例说明轻率孟浪不考虑后果者的情况。”
哲学家说:“遇事不慎重考虑,必然要懊悔。他就好比那把心爱的鼬鼠打死的教士一样。”
国王说:“那是怎么一回事?”
白得巴说:珠尔站地方,有一个教士。这教士娶了一个美貌的妻子。但是,娶了好几年以后,还未曾生一个孩子。
教士本已绝望,这时这妇人忽然有了身孕,夫妻俩欢喜的了不得,深深感谢真宰,祈祷真宰赏赐一个男孩,教士又对他的妻子说道:“我很希望生一个男孩,这是我的一生的幸福。我要为他选一个好名字,为他聘请名人学士当教师。”
妻子说道:“你何必说到这些未来的事情?现在,有没有孕,还不能确定呢!你不要学那个满头流蜜的教士。”
教士问道:“那是怎么一回事呢?”
妻子说道:“某处有一个教士,每天有一个商人给他送去一些蜂蜜。他吃够了以后,把剩余的蜜存放在一个瓦罐里,挂在梁上。渐渐的就装满了一罐。
“一天,教士靠在床上,手里拿着拐杖,暗暗地想道:‘蜂蜜的价钱这样好!我这一罐蜂蜜,可以卖得一镑钱。然后用这镑钱,去购买十只羊;五个月一胎,一胎生几只,不要多少日子,便可以有一大群羊。大羊生小羊,小羊长大以后,再生小羊。几年以后,可以有四百只羊。那时,我便卖了羊,去买牛和田地,种起庄稼来。五年以后,可以雇用仆人,建筑大厦,娶上一位美丽的妇人。然后生一个美貌聪明的孩子,给他取个美好的名字,用心地栽培他,尽力地教育他。如他不听从的话,我必定要用这个拐杖教训他。’当时,他把手里的拐杖一举,正正打中了装蜂蜜的.瓦罐。瓦罐打破了,蜂蜜流了满头。我说这个故事给你听,是劝你不要妄想。将来的事未可预卜,不应该去妄想。”教士听了很以为然。
后来,那妇人果然生下一个美丽的男孩。婴孩的父母,自然欢天喜地,高兴的了不得。过了几天,教士的妻子要沐洛,就把小孩交给教士。母亲进休浴室去了。这时,恰巧国王召见这个教士。教士看看左右,没有可靠的人照顾这个小孩,只有一只从小养大的小鼬鼠。教士爱它如同爱他的儿女一样。教士便把小孩交给鼬鼠,关上大门,忙去见国王了。教士出外不久,墙洞里出来一条黑蛇,渐渐地爬到小孩子这边来。鼬鼠看见了,便冲上去和蛇搏斗,把蛇咬死了,分做几节。鼬鼠的嘴上,染了一口鲜血。
教士从王宫里转回来,一开大门,鼬鼠便先跑来欢迎他,好像要向他表示杀蛇救孩的功劳。
教士看见鼬鼠满口鲜血,惊慌失措,以为鼬鼠咬死小孩子了。丝毫未加考虑,马上惩戒鼬鼠。他举起拐杖,迎头一下,把它打死在地上。然后,教士走进屋子里去,刚一进门,便看见小孩安然无恙的睡着,同时,又看见小孩旁边摆着已成几节的黑蛇。
教士明白了真相,知道自己错杀了鼬鼠。于是,用两手打自己的脸,一面喊道:“但愿我没有这个孩子,也就不会做这样亏心的事。”
他妻子赶来,看见这个情形,便问道:这是怎么一回事?”
教士告诉她道:“我以怨报德,把鼬鼠杀死了。”
这就是做事太慌张的结果,盂浪不慎重的殷鉴。
篇6:小熊的客人寓言故事
小熊的客人寓言故事
有一天,小熊家来了两位客人,一位是小老鼠,一位是大象。
小熊搬来两把椅子,小老鼠抢着说:“我要坐大椅子。”大象只能坐小椅小。
小熊端来两碗蜜糖,小老鼠抢着说:“吃大的痛快,给我。”大象只能吃小碗的。小老鼠吃一小半,留下一大半,大象饿得肚子咕咕叫,小老鼠只顾自已出去玩。
天黑了,小能说:“该睡觉了。”小老鼠说:“我早就想睡觉了我吃得多,睡大床。”大象只能睡小床。它压得小床嗄吱嗄吱地叫起来,撑塌了小床,挤坏了大床,压伤了小老鼠。
小熊赶快叫救护车,小老鼠说:“我要大车。”小熊说:“你什么都要大的,只顾自已,不顾别人,浪费了粮食,占着大床,到现在还那么贪心,唉……”
小老鼠让小熊叫来了一辆小救护车。
篇7:寓言故事:不请自来的客人
很久以前,在一个小村庄里住着一位老奶奶。她的小房子在一个只有篮子那么大的小院子里,院子里有一棵像火柴棍那么大的树。
老奶奶非常慈祥,孩子们都很喜欢她。
一天晚上,太阳从地平线上落下去了,暮色渐渐飘进家家户户,老奶奶点亮了灯,把它放在窗台上,然后就披上披巾,出去呼吸新鲜空气,找邻居们聊天儿。
正当她和孩子们说话的时候,天上落下小雨点儿来。雨水打湿了土墙,空气中散发出一股令人心旷神怡的泥土香味。
老奶奶回到她的小屋。
雨下大了。
老奶奶感到有些冷,就准备在地板上铺床睡觉。正在这时,忽然听到敲门声:砰,砰,砰!
老奶奶自言自语地说:“噢,天哪!这么晚谁会来呢?”她披上披巾,在门后问道:“是谁在敲门呀?”
“是我,麻雀小姐,我淋湿了,请开开门吧。”
老奶奶打开门说:“进来吧。”
雨水顺着麻雀的嘴滴下来——滴答,滴答,滴答。
麻雀拍打着翅膀——扑棱,扑棱。
老奶奶把麻雀让进屋子,在她湿淋淋的翅膀上披上一条毛巾。
麻雀用嘴梳理她的羽毛。这时候,又响起了敲门声:砰,砰,砰!
老奶奶又跑过去问:“是谁在敲门呀?”
“是我,矮脚鸡。我被淋湿了,请开开门吧。”
老奶奶打开门说,“好吧,请进。”
矮脚鸡身上的毛都贴在了一起,疲倦的眼睛毫无表情。
老奶奶给她披上一条毛巾。矮脚鸡就到屋角去抖干她的羽毛。
老奶奶刚要摘下她湿漉漉的`披巾,又听见敲门声:砰,砰,砰!
老奶奶立刻跑到门边问:“谁在敲门呀?”
“我是乌鸦先生。我淋湿了。请打开门让我进来吧,”
老奶奶打开门说:“好吧,请进。”
又有谁敲门了。这回来的是一只猫,麻雀、鸡和乌鸦一看见猫进来,吓得缩成一团,抖个不停。
猫笑着说:“别害怕,我们都是客人,我们都应该表现好点儿。”
麻雀她们这才不害怕了,迷迷糊糊地打起盹来。
老奶奶也给猫披了一条毛巾。猫伸了个懒腰,闭上眼睛,开始洗脸、洗爪子。
老奶奶刚坐下,又响起了敲门声——砰,砰,砰!
老奶奶知道该干什么。她披上披巾,走到门口问:“是谁在敲门呀?”
“是我,看家狗。我淋湿了。请让我进去吧。”
老奶奶打开门说:“你也进来吧。”
狗冻得牙齿直打架——嗒嗒,嗒嗒,嗒嗒。
老奶奶把狗领进屋里,在他脖子上围了一块头巾,领他在一边躺下。
这时,又响起了敲门声,而且声音比前几次都大。砰,砰,砰!
老奶奶走到门口问:“谁呀?”
“是我,黑公牛。我淋湿了。请开门让我进去吧。”
老奶奶打开门说:“好吧,请进。”
公牛低下头,先让双角进来,然后才勉强把身子挤进了小屋。
大家见公牛进来,赶快给他让地方。看到公牛那笨重的样子,麻雀忍不住咯咯笑了起来。
公牛喘着粗气,在屋角跪下了。
老奶奶拿来一块毯子盖在他身上,然后对大家说,“好了,现在你们可以舒服地睡一觉,明天早上再回家。”
麻雀、鸡和乌鸦跳到窗台上睡了。猫、狗和公牛睡在地板上。
老奶奶累了,她拉过被子盖在身上,睡着了。
第二天早上,老奶奶比平时多睡了一会儿,当她醒来的时候,看见大家正忙着呢,乌鸦点着了茶炉,把它放在桌上。猫在沏茶。狗在打扫院子。公牛正用一个石滚子压平淋湿了的屋顶,矮脚鸡帮他一起干。
老奶奶看见屋子里发生的一切,高兴极了,披上披巾去买面包。
老奶奶回来后,大家围坐在茶炉边吃早饭。喝完茶,公牛说:“昨晚我们没有别的地方避雨,可是现在我们得走了。”
所有的客人心里都明白,老奶奶对他们非常好,都不想走。
老奶奶说:“说心里话,我真想让你们都留下,可是我的房子太小了,顶多能让麻雀小姐留下,别人都只好走了。”
公牛坐在那里想了想,说,“我能哞哞叫,还能为您磨麦子。您真想让我走吗?”
老奶奶知道她伤了公牛的心,就说:“屋子虽然小,但你留下吧。”
麻雀清了清嗓子说:“我能吱吱叫,还能为您下小蛋。您真想让我走吗?”
老奶奶笑着说:“你占不了多大地方,留下吧。”
猫把尾巴盘在身上说:“我能喵喵叫,还能为您捉老鼠,您真想让我走吗?”
老奶奶说:“亲爱的猫姑娘,别着急,你也可以留下。”
乌鸦说:“我能呱呱叫,可以帮您叫醒大家。您真想让我走吗?”
老奶奶说:“你也可以留下。”
矮脚鸡说:“我能咯咯叫,还能给您生大鸡蛋。您真想让我走吗?”
老奶奶说:“你也可以留下。”
狗说:“我能汪汪叫,还能赶跑偷东西的贼。您真想让我走吗?”
老奶奶说:“不要紧,你也可以留下。”接着她用温和的目光看着每一位客人,说:“既然你们都想和我在一起,大家就要齐心合力,建一个自己的家,这样,我们就都能过上舒适的生活了。”
大家都很高兴,洗过碟子后,就动手干了起来。
从那以后,他们一直幸福地生活在一起。
【弓人之妻】
齐景公让弓匠为他做一张弓,弓匠做了三年才完成。
齐景公拉弓射箭,连一层牛皮的箭靶也穿不透。齐景公大怒,要处死那个弓匠。
弓匠的妻子前来求见齐景公,说:“我是蔡国人,嫁给这个弓匠为妻。这张弓,是我丈夫用泰山之南坚韧的柘木、燕国的牛角、楚国的麋鹿的筋、黄河里的鱼胶制作而成的。这四样东西,都是天下最精良的做弓材料,做成的弓射箭不应该只穿透仅有一层牛皮的箭靶。并且我曾听说,奚仲发明的车子不能独自行走,莫邪剑尽管非常锋利,也不能独自斩断东西,必须有人正确使用才行。射箭的方法,应左手稳稳地像靠着石头;右手好像拉着树枝,手掌好似握着鸡蛋,四根手指像折断的木棍;右手发箭,左手根本不受影响,这才是射箭的正确方法啊。”
齐景公按弓匠妻子所说的方法射箭,果然一下子穿透了七层牛皮做的箭靶。这位蔡国女子的丈夫立刻被释放了出来。
【说明】 这则寓言告诉人们,任何精良的东西,要使它发挥显著的效力,必须按正确的方法来使用,否则就不能体现它的价值。
【弓与矢】
在古代,有一个人举着他的弓,夸耀说:“我卖的弓,非常精良,根本不需要什么箭。”
另一个人举着他的箭说:“我的箭非常利害,根本不需要什么弓。”
后羿听了他们的话后,说:“没有弓,怎么能把箭射出去呢?没有箭,弓又怎么能射中靶子呢?”于是,后羿就叫他们把弓与箭合在一起,然后教他们射箭。
【说明】 这则寓言说明,在不可分割的整体中,如果只强调一方的作用,哪怕它是非常完美的,也解决不了问题。各种相关的事物必须协调配合,才能充分发挥各自的作用。
篇8:客人说豹古代寓言故事
客人说豹古代寓言故事
从前,有个人到朋友家做客,半路上见一堆人围着看什么,他上前一问,原来是一个猎人打了一只豹子,村民们都没见过这么大的豹子,所以围着看。客人也没见过豹子,也想见识见识,但人太多,挤不进去,只能从人与人之间的缝隙中看到一些毛和斑。
到了朋友家,在院里,客人看见两只花鹿正在打闹,有一只忽然向他跑过来,客人吓得脸色发白,朋友有些差异的`说:“此兽最和善不过了,从来没有伤过人的。”
“不伤的那是主人熟客,对于生人就没那么和善了。”
“此兽也从不欺生人的。”
“那它怎么一见我就要扑过来吃我呢?”
朋友更加差异,问:“先生可知道此兽是什么吗?”
“今日之前只听过它的大名,但刚刚路上,我幸得一观其同类之一斑,此兽名为金钱豹。”
朋友听了笑倒于地。
“一斑可以窥全豹”那是不差,但并非事事如此,所以凡事还要全面的了解了才能下定论。
篇9:阿拉伯寓言故事《不请自来的客人》
阿拉伯寓言故事《不请自来的客人》
很久以前,在一个小村庄里住着一位老奶奶。她的小房子在一个只有篮子那么大的小院子里,院子里有一棵像火柴棍那么大的树。
老奶奶非常慈祥,孩子们都很喜欢她。
一天晚上,太阳从地平线上落下去了,暮色渐渐飘进家家户户,老奶奶点亮了灯,把它放在窗台上,然后就披上披巾,出去呼吸新鲜空气,找邻居们聊天儿。
正当她和孩子们说话的时候,天上落下小雨点儿来。雨水打湿了土墙,空气中散发出一股令人心旷神怡的泥土香味。
老奶奶回到她的小屋。
雨下大了。
老奶奶感到有些冷,就准备在地板上铺床睡觉。正在这时,忽然听到敲门声:砰,砰,砰!
老奶奶自言自语地说:“噢,天哪!这么晚谁会来呢?”她披上披巾,在门后问道:“是谁在敲门呀?”
“是我,麻雀小姐,我淋湿了,请开开门吧。”
老奶奶打开门说:“进来吧。”
雨水顺着麻雀的嘴滴下来——滴答,滴答,滴答。
麻雀拍打着翅膀——扑棱,扑棱。
老奶奶把麻雀让进屋子,在她湿淋淋的翅膀上披上一条毛巾。
麻雀用嘴梳理她的羽毛。这时候,又响起了敲门声:砰,砰,砰!
老奶奶又跑过去问:“是谁在敲门呀?”
“是我,矮脚鸡。我被淋湿了,请开开门吧。”
老奶奶打开门说,“好吧,请进。”
矮脚鸡身上的毛都贴在了一起,疲倦的眼睛毫无表情。
老奶奶给她披上一条毛巾。矮脚鸡就到屋角去抖干她的羽毛。
老奶奶刚要摘下她湿漉漉的披巾,又听见敲门声:砰,砰,砰!
老奶奶立刻跑到门边问:“谁在敲门呀?”
“我是乌鸦先生。我淋湿了。请打开门让我进来吧,”
老奶奶打开门说:“好吧,请进。”
又有谁敲门了。这回来的是一只猫,麻雀、鸡和乌鸦一看见猫进来,吓得缩成一团,抖个不停。
猫笑着说:“别害怕,我们都是客人,我们都应该表现好点儿。”
麻雀她们这才不害怕了,迷迷糊糊地打起盹来。
老奶奶也给猫披了一条毛巾。猫伸了个懒腰,闭上眼睛,开始洗脸、洗爪子。
老奶奶刚坐下,又响起了敲门声——砰,砰,砰!
老奶奶知道该干什么。她披上披巾,走到门口问:“是谁在敲门呀?”
“是我,看家狗。我淋湿了。请让我进去吧。”
篇10:客人
客人
客人kè rén[释义]①(名)被邀请受招待的人;为了交际或事务的.目的来探访的人(跟‘主人’相对)。邀请~。(作宾语)
②(名)旅客。~都来了。(作主语)
③(名)客商。
[构成] 偏正式:客(人[反义] 东道主、主人篇11:「八善人」妙答洋教士
「八善人」妙答洋教士
民国初年,陕西关中有个佛门弟子俗名叫作丁安德.丁安德不仅在佛学方面有较深的造诣,经常受聘外出讲经布道,而且为人乐善好施,深得百姓爱戴.因为他在家排行老八,所以人们亲切地称他为“八善人”.
作 者:广衣 作者单位: 刊 名:知识窗 英文刊名:KNOWLEDGE WINDOW 年,卷(期):2002 “”(11) 分类号: 关键词:文档为doc格式