欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典故事 > 寓言故事

五十步笑百步

时间:2013-10-16 08:42:04 寓言故事 收藏本文 下载本文

  战国中期有个国君叫梁惠王。为了扩大疆域,聚敛财富,他想出了许多主意,还把百姓赶到战场上,为他打仗。有一天,他问孟子:“我对于国家,总算尽心了吧!河内年成不好,我就把河内的灾民移到河东去,把河东的粮食调到河内来。河东荒年的时候,我也同样设法救灾。看看邻国的君王还没有象我这样做的。可是,邻国的百姓并没有大量逃跑,我国的百姓也没有明显地增加,这是什么道理呢?”
  孟子回答说:“大王喜欢打仗,我就拿打仗作比方吧。战场上,战鼓一响,双方的士兵就刀对刀、枪对枪地打起来。打败的一方,丢盔卸甲,拖着刀枪,赶紧逃命。有一个人选了一百步,另一个人逃了五十步。这时候,如果那个逃了五十步的竟嘲笑那个逃了一百步的胆小怕死,你说对不对?”
  梁惠王说:“当然不对。他只不过没有逃到一百步罢了,但同样也是逃跑啊!”
  盂子说:“大王既然懂得了这个道理,怎么能够希望你的百姓会比邻国的多呢?”
  [提示]
  逃了五十步和逃了一百步,虽然在数量上有区别,但在本质上是一样的——都是逃跑。梁惠王尽管给了百姓一点小恩小惠,但他发动战争,欺压黎民,在压榨人民这一点上,跟别国的暴君没有本质的差别。这则寓言告诉我们,看事情要看本质,不要被表面现象所迷惑。“五十步笑百步”这句成语就是从这则寓言中提炼出来的。
  [原文]
  梁惠王曰:“寡人之于国也①,尽心焉耳矣②。河内凶③,则移其民于河东,移其粟于河内④。河东凶亦然⑤。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少⑥,寡人之民不加多,何也?”
  孟子对曰:“王好战⑦,请以战喻⑧。填然鼓之⑨,兵刃既接,弃甲曳兵而走⑩。或百步而后止(11),或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如(12)?”
  曰:“不可。直不百步耳(13),是亦走也(14)。”
  曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也(15)。”
  ——《孟子》
  [注释]
  ①寡人——古代国君的自称。
  ②焉(yan)——于此,在这里。耳矣——相当于“而已”“罢了”。
  ③凶——庄稼收成不好,荒年。
  ④粟(sù)——谷子。这里泛指粮食。
  ⑤亦然——也是这样。
  ⑥加——更。
  ⑦好(hào)——喜欢。
  ⑧以战喻——用战争作比喻。
  ⑨填然——形容进军时击鼓的声音。
  ⑩甲——古代军人穿的皮革做的护身衣服。曳(yè)——拖着,拉着。兵——兵器。走——跑。这里是逃跑。
  (11)或——有的,有的人。
  (12)向如——如何,怎么样。
  (13)直——只是,只不过。不百步——没有跑到百步,不满百步。
  (14)是亦走也——这也是逃跑啊。是,这。无望——不要希望。

五十步笑百步翻译

五十步笑百步近义词

寓言故事:五十步笑百步

人生故事——五十步笑百步

中国古代寓言故事——五十步笑百步

五十步笑百步的典故

中国古代寓言故事——五十步笑百步

五十步笑百步的典故

小学寓言故事——五十步笑百步

历史典故:五十步笑百步

《五十步笑百步.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

最新推荐
猜你喜欢
点击下载本文文档