欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 高中语文 > 教学案例

高中文言文翻译第三册——归园田居

时间:2015-04-04 09:48:12 教学案例 收藏本文 下载本文

  陶渊明
  原文:
  少无适欲韵,性本爱丘山。
  误落尘网中,一去三十年。
  羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
  开荒南野际,守拙归园田。
  方宅十余亩,草屋八九间。
  榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
  暧暧远人村,依依墟里烟。
  狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
  户庭无尘杂,虚室有余闲。
  久在樊笼里,复得返自然。
  译文:
  从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。
  错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。
  关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。
  到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
  住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。
  榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。
  远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地飘扬。
  狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。
  门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。
  长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。

归园田居的翻译

归园田居原文翻译

《归园田居》读后感

归园田居教案

《归园田居》有感

《归园田居》赏析

陶渊明:《归园田居》

归园田居说课稿

归园田居赏析

归园田居反思

《高中文言文翻译第三册——归园田居.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档