水边沙外,
城郭春寒退。
花影乱,莺声碎。
飘零疏酒盏,
离别宽衣带。人不见,
碧云暮合空相对。
忆昔西池会,
[宛鸟]鹭同飞盖。
携手处,今谁在。
日边清梦断,
镜里朱颜改。
春去也,
飞红万点愁如海。
【注解】:
1.“花影”两句:花影摇曳,莺声呖呖。化用杜荀鹤《春宫怨》诗:“风暖鸟声碎,日高花影重。”
2.西池:即汴京金明池。
3.[宛鸟](yuan1)鹭:是两种鸟,比喻品级相差不远的同僚。
4.“日边”句:回到皇帝身边的梦破灭了。日边,指皇帝。南唐•李煜《虞美人》:“雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。”
5.飞红万点:指被斥逐的一大批同僚。
【赏析】:
这首词作于绍圣二年(1095)春处州贬所。前一年,哲宗亲政,苏轼兄弟及“苏门四学士”俱遭贬谪。本词所写,即为春日谪居之愁。上片写城郊的春日春光。面对眼前美丽的春光,作者却涌起了一股强烈的今昔之感。下片昔日汴京友人相聚极乐,当年坐着马车、指点江山、议论时政,何其豪情胜慨,转眼间,时局巨变,词人只能发出绝望的叫声。
★千秋岁
《宋词鉴赏——千秋岁.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式