欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 诗词歌赋 > 唐诗

杜甫诗鉴赏——悲陈陶

时间:2015-10-24 09:34:32 唐诗 收藏本文 下载本文

  悲陈陶
  杜甫
  孟冬十郡良家子,
  血作陈陶泽中水。
  野旷天清无战声,
  四万义军同日死。
  群胡归来血洗箭,
  仍唱胡歌饮都市。
  都人回面向北啼,
  日夜更望官军至。
  杜甫诗鉴赏
  陈陶,地名,即陈陶斜,又名陈陶泽,在长安西北。唐肃宗至德元年(756)冬,唐军与安史叛军在此交战,唐军四五万人几乎全军覆没。来自西北十郡(今陕西一带)百姓的子弟,血染陈陶战场,景象惨烈。杜甫此时被困在长安,诗即为这次战事而作。
  第一句就用了郑重的笔墨大书这一场悲剧的时间、牺牲者的籍贯和身份。这就显得庄重,使“十郡良家子”给人一种重于泰山的感觉。因而,第二句“血作陈陶泽中水”,就叫人痛心,甚至目不忍睹。这一开头,将唐军的死,写得很沉重。至于下面“野旷天清无战声,四万义军同日死”两句,并非说人死了,野外没有声息了,而是表现诗人的主观感受。是说战罢以后,原野显得格外空旷,天空显得清虚,天地间肃穆得连一点声息也没有,仿佛天地也在沉重哀悼“四万义军同日死”这样一个悲惨事件,渲染“天地同悲”的气氛和感受。
  诗的后四句,从陈陶斜战场掉转笔来写长安。写了两种人,一是胡兵,一是长安人民。“群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。”两句渲染叛军得志骄横之态。人民抑制不住心底的悲伤,他们向北而哭,向着陈陶战场,向着肃宗所在的彭原方向啼哭,愈发渴望官军收复长安。一“哭”一“望”,而且中间加以一“更”字,充分表现了人民的情绪。
  陈陶之战伤亡是惨重的,杜甫从战士的牺牲中,从宇宙的沉默气氛中,从人民流泪的悼念,从他们悲哀的心底上着重表现悲壮的美。

唐诗鉴赏——悲陈陶

悲陈陶原文翻译

陈陶诗鉴赏——陇西行(其二)

杜甫诗鉴赏——月夜

杜甫诗曲江鉴赏

杜甫诗鉴赏——野望

杜甫诗鉴赏——月夜

杜甫诗鉴赏——丽人行

杜甫诗鉴赏——八阵图

杜甫诗鉴赏——兵车行

《杜甫诗鉴赏——悲陈陶.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档