叶公⑴子高⑵好龙,钩⑶以写⑷龙,凿⑸以写龙,屋室雕文⑹⑺以写龙。于是天龙 闻⑻而下之⑼,窥⑽头于牖⑾,施⑿尾于堂。 叶公见之,弃而还⒀走⒁,失其魂魄,五色无主⒂。是⒃叶公非好⒄龙也,好夫⒅似龙而非龙者也⒆。
注释
1.叶公:春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。
2.子高:叶公的别名。
3.钩:衣服上的带钩。
4.写:画。
5.凿:通"爵",古代饮酒的器具。
6.屋室雕纹:房屋上雕刻的彩绘、花纹。
7.“文”通“纹”。
8.闻:听说。
9.下之:到叶公住所处。
10.窥(kuī):这里是探望、偷看的意思。
11.牖(yǒu):窗户。
12.施(yì):延伸。
13.还(xuán)走:转身就跑。还,通“旋”。
14.走:逃跑。
15.五色无主:脸色一忽儿白,一忽儿黄。五色,这里指脸色。
16.是:由此看来。
17.好:喜欢。
18.夫:这,那。
19.是叶公非好龙也:由此看来,叶公并不是真的喜欢龙。
译文
叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就跑,吓的他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己 。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙的东西而不是龙。
寓意
这个成语的意义是:比喻表面上或口头上爱好、赞赏某事物,实际上并不爱好,或者实际上并不了解,一旦真正接触,不但并不爱好或赞赏,甚至还惧怕它,反对它的人。
★叶公好龙
《小学文言文阅读——叶公好龙.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式