| sǐ | qù | yuán | zhī | wàn | shì | kōng |
| 死 | 去 | 元 | 知 | 万 | 事 | 空 |
| dàn | bēi | bù | jiàn | jiǔ | zhōu | tóng |
| 但 | 悲 | 不 | 见 | 九 | 州 | 同 |
| wáng | shī | běi | dìng | zhōng | yuán | rì |
| 王 | 师 | 北 | 定 | 中 | 原 | 日 |
| jiā | jì | wú | wàng | gào | nǎi | wēng |
| 家 | 祭 | 无 | 忘 | 告 | 乃 | 翁 |
作者背景
陆游(1125-1210),南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江省绍兴市)人。他的诗风格多样,内容丰富。最受人们推崇赞赏的,是他表现杀敌报国志愿、充满爱国主义精神的诗篇。
注词释义
示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。元,通“原”。
九州岛:指中国。古代中国分为九州岛。
同:统一。
王师:指南宋军队。
定:平定,收复。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。
乃翁:你的父亲。
古诗今译
我知道人死后万事皆空,只悲叹看不到九州岛统一。大宋军队收复中原之日,家祭时别忘了告我亡灵。
名句赏析——“家祭无忘告乃翁。”
这是南宋宁宗嘉定二年(1210)除夕前夜,作者临终前留下来的最后一首绝笔诗。从他两岁时北宋灭亡,到他85岁即将去世,北方大好山河始终没能收复。他原本知道死去之后,万事皆空,个人生死早已置之度外,惟一悲愤的就是山河破碎,念念不忘的仍是国家统一。80多年来,驱除敌虏、统一河山的强烈愿望,在他心里始终没有动摇过。所以在他临终前,仍然叮嘱孩子们,将来这一天到来时,一定不要忘记祭祀他的亡灵,把这胜利的喜讯告诉他。全诗文字质朴自然,情感沉痛真挚,催人泪下,表现了作者相信恢复中原大好河山的壮志一定能够实现。
《示儿-陆游(拼音、释义).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式