欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 高中语文 > 阅读理解

高中文言文助读翻译《汉高祖论“三杰”》

时间:2017-01-09 11:08:20 阅读理解 收藏本文 下载本文

  刘邦在洛阳南宫摆酒宴,说:“各位王侯将领不要隐瞒我,都说这真实的情况:我得天下的原因是什么呢?项羽失天下的原因是什么呢?”高起,王陵回答说:“陛下让人攻取城池取得土地,因此来亲附他们,与天下的利益相同;相与却不是这样,杀害有功绩的人,怀疑有才能的人,这就是失天下的原因啊。”刘邦说:“你只知道那一个方面,却不知道那另一个方面。(就拿)在大帐内出谋划策,在千里以外一决胜负(来说),我不如张良;平定国家,安抚百姓,供给军饷,不断绝运粮食的道路,我不如萧何;联合众多的士兵,打仗一定胜利,攻占一定取得,我不如韩信、这三个人都是豪杰的人,我能够利用他们,这是我取得天下的原因、项羽有以为范增而不利用(他),这就是被我捉拿的原因。”
  原文:
  帝置酒洛阳南宫,上曰:“列侯、诸将毋敢隐朕,皆言其情:我所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?”高起、王陵对曰:“陛下使人攻城略地,因以与之,与天下同其利;项羽不然,有功者害之,贤者疑之,此所以失天下也。”上曰:“公知其一,未知其二。夫运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房(张良字子房);镇国家,抚百姓,给饷馈(供给军饷),不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下者也。项羽有一范增而不用,此所以为我所禽也。”

文言文短文翻译——汉高祖论“三杰”

《汉高祖论“三杰”》原文及翻译

高中文言文助读翻译《陆贾说汉高祖》

中国历史小故事——汉高祖论“三杰”

高中文言文助读翻译《魏徵论自制》

高中文言文助读翻译《唐太宗论举贤》

高中文言文助读翻译《晏子论“社鼠”》

高中文言文助读翻译《魏徵论隋炀帝》

高中文言文助读翻译《林逋论学问》

高中文言文助读翻译《陆贽论人才》

《高中文言文助读翻译《汉高祖论“三杰”》.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档