欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《曾国藩家书》致四弟.劝弟须静养身体

时间:2017-06-08 08:28:09 国学经典 收藏本文 下载本文

  【原文】
  沅、季弟左右:
  沉霆两军病疫,迄未稍愈,宁国各属,军民死亡相继,遁勤相望①。河中积尸生虫,往往缘船而上,河水及井水,皆可不食:其有力者,用舟载水于数百里之外,秽气触人,十病八九,诚宇宙之大劫,军行之奇苦也。
  洪容海投诚后,其党黄朱等目复叛,广德州既得复失,金柱关常有贼窥伺,近闻增至三四万人,深可危虑。余心所悬念者,惟此二处。
  余体气平安,惟不能多说话,稍多则气竭神乏,公事积阁,恐不免于贻误。弟体亦不甚旺,总刨猢静养。莫买田园,莫管公事,吾所嘱者,二语而已。盛时常作衰时想,上场念下场时,富贵人家,不可不牢已二语也。(同治元年闰八月初四日)
  【注释】
  ①遁勤相望:指道路上饿死的人很多。勤:饿死。
  【译文】
  澄弟左右:
  沅、霆两支军队里出现瘟疫,到现在仍然摹延。宁国所属地区,军民相继死亡,路上到处是饿死的人,河里尸首生了蛆,蛆往往爬到船上,河水和井水,都不能吃。有能力的人,在几百里以外,用船装水吃。污秽的气味使人掩鼻,十个倒有九个生病,真是天地间的大劫难、行军打仗遇到的奇苦啊!
  洪容海投降后,他的党羽黄、朱等又叛变而去,广德州既得又失。金柱关经常有敌窥伺,听说近已增到三、四万人,是深为忧虑的事,我心里悬念的,就是这两个地区。
  我身体平安,只是不能多说话,稍微说多几句,就精神不振。公事积压很多没有办理,恐怕不可避免会贻误工作。弟弟身体也不好,总要好好静养。不要买田园,不要管公事,我嘱咐你的,这两句话罢了。盛时常作衰时想,上场当念下场时。富贵人家,不可不牢牢记住这两句话。(同治元年闰八月初四日)

《曾国藩家书》致九弟.劝弟须保护身体

《曾国藩家书》致四弟.用药须小心谨慎

《曾国藩家书》致诸弟.劝弟谨记进德修业

《曾国藩家书》致诸弟.劝弟切勿恃才傲物

《曾国藩家书》致四弟.宜劝诸侄勤读书

《曾国藩家书》致四弟.不宜常常出门

《曾国藩家书》致四弟.惜福贵乎勤俭

《曾国藩家书》致四弟.教子勤俭为主

《曾国藩家书》致四弟.必须加意保养

《曾国藩家书》致诸弟.劝述孝悌之道

《《曾国藩家书》致四弟.劝弟须静养身体.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档