他敏捷的思维如山鹰的尖歧,展欢闪电般啄所对方论据的翅膀,使之垂落尘埃。
南印在的雄辩家来亚伊克慕名前来,提议御前辨论。
辩论的胜者将获得国王的奖赏。
桑格尔接受挑战后,发现缠头巾脏了,急忙前往染农房。
穆斯林查希姆的染衣房在树篱围绕的菜地旁边。他女儿叫阿米娜,芳龄十七,唱着歌儿,碾细颜料,正调颜色。她的发辫系着红缨子,披着棕色披肩,身穿天蓝色纱丽。
她把颜料碗递给染布的父亲时,桑格尔走进染农房,说:“查希姆,国王命我上殿辩论,请把我的缠头巾洗净染成金黄色。”
清澈的渠水泥泪流入菜地。阿米娜在渠边桑树荫影下洗缠头巾。
春天和煦的阳光映亮了渠水,斑鸠在远处芒果树上次啼。”阿米娜洗净了继头巾,排在青草上晒,忽然看见上面有一行诗:你的妙足垂临我的额头。她凝神沉思起来,听不见芒果树工斑鸠的啼叫。
末了,她从染衣房取来丝线,绣了一行诗:但内心感受不到爱抚。
两天后,桑格尔来到染衣房问道:“谁在我的缠头巾上绣的字?”
查希姆慌忙施礼道:“先生,是我不懂事的女儿。请原谅她的冒失行为,主殿辩论吧,没人看得见弄得懂那句话的。”
桑格尔转向阿米娜,说:“集在女,你使妙足的爱抚落在高傲缠绕的额头,沿着你的花丝线走进我心里,我通往王宫的道路消失了,今后也不会找到。”
《泰戈尔文集——染衣女.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式