欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 小升初

小学古诗注释及译文《饮湖上初晴后雨》

时间:2017-02-24 14:32:49 小升初 收藏本文 下载本文

  《饮湖上初晴后雨》描写西湖景物的诗。
  饮湖上初晴后雨(宋)苏轼
  水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
  欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
  注释
  ①湖:即杭州西湖。②潋滟(liànyàn):水面波光闪动的样子。
  ③方好:正是显得很美。④空濛:细雨迷茫的样子。
  ⑤西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称先施,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。⑥相宜:也显得十分美丽。
  译文
  在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。

饮湖上初晴后雨译文和注释

饮湖上初晴后雨 古诗

古诗饮湖上初晴后雨

饮湖上初晴后雨古诗

《饮湖上初晴后雨》原文及译文

小学古诗赏析——饮湖上初晴后雨

苏轼《饮湖上,初晴后雨》原文及译文

《饮湖上初晴后雨》原文译文及诗意

饮湖上初晴后雨作文

故事饮湖上初晴后雨

《小学古诗注释及译文《饮湖上初晴后雨》.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档