欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

《西江月.夜行黄沙道中》原文及翻译

时间:2020-05-07 11:16:39 阅读 收藏本文 下载本文

  [宋]辛弃疾
  明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
  稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
  七八个星天外,两三点雨山前。
  旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
  
  译文
  皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在讨论,说今年是一个丰收的好年景。
  天空乌云密布,星星闪烁,忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。
  
  注释
  西江月:词牌名。
  黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。
  别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。
  鸣蝉:蝉叫声。
  旧时:往日。
  茅店:茅草盖的乡村客店。
  社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
  见:同“现”,显现,出现。

西江月·夜行黄沙道中翻译

西江月夜行黄沙道中翻译

西江月 夜行黄沙道中原文

西江月夜行黄沙道中 原文

西江月·夜行黄沙道中原文、翻译及赏析

西江月·夜行黄沙道中原文翻译及赏析

《西江月·夜行黄沙道中》原文赏析及翻译

西江月·夜行黄沙道中原文翻译及赏析

西江月夜行黄沙道中原文与翻译

《西江月·夜行黄沙道中》原文及译文

《《西江月.夜行黄沙道中》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档