下面是小编帮大家整理的哭冯至先生散文,本文共10篇,希望对大家带来帮助,欢迎大家分享。

篇1:哭冯至先生散文
哭冯至先生散文
近几年来,我运交华盖,连遭家属和好友的丧事。人到老年,旧戚老友,宛如三秋树叶,删繁就简,是自然的事。但是,就我个人来说,几年之内,连遭大故,造物主——如果真有的话——不也太残酷了吗?我哭过我们全家敬爱的老祖,我哭过我的亲生骨肉婉如,我哭过从清华大学就开始成为朋友的乔木。我哪里会想到,现在又轮到我来哭冯至先生!“白发人哭黑发人”,固然是人生至痛。但“白发人哭白发人”,不也是同样的'惨痛吗?我觉得,人们的眼泪不可能像江上之清风与山间之明月,取之不尽用之不竭。几年下来,我的泪库已经干涸了,再没有眼泪供我提取了。
然而,事实上却不是这样,完全不是这样。前几天,在医院里,我见了冯先生最后一面。他虽然还活着。然而已经不能睁眼,不能说话。我顿感,毕生知己又弱一个。我坐在会客室里,泪如泉涌,我准备放声一哭。他的女儿姚平连声说:“季伯伯!你不要难过!”我调动起来了自己所有剩余的理智力量,硬是把痛哭压了下去。脸上还装出笑容,甚至在泪光中作出笑容。只有我一个人知道:我的泪都流到肚子里去了。为了冯至先生,我愿意把自己泪库中的泪一次提光,使它成为我一生中最后的一次痛哭。
呜呼!今生已矣。如果真有一个来生,那会有多么好。
篇2:季羡林散文《哭冯至先生》
季羡林散文《哭冯至先生》
对我来说,真像是晴空一声霹雳:冯至先生走了,永远永远地走了。
要说我一点都没有想到,也不是的。他毕竟已是达到了米寿高龄的人了。但是,仅仅在一个多月以前,我去看他。我看他身体和精神都很好,心中暗暗欣慰。他告诉我说,他不大喜欢有一些人去拜访他,但我是例外。他再三想把我留住,情真意切,见于辞色。可是我还有别的事,下了狠心辞别。我同他约好,待到春暖花开之时,接他到燕园里住上几天,会一会老朋友,在园子里漫游一番,赏一赏他似曾相识的花草树木。我哪里会想到,这是我们长达半个多世纪的友谊的最后一次谈话。如果我当时意识到的话,就是天大的事,我也会推掉的,陪他谈上几个小时。可是我离开了他。如今一切都成为过去。晚了,晚了,悔之晚矣!我将抱恨终天了!
我认识冯至先生的过程,现在回想起来,仿佛已经成了历史。他长我六岁,我们不可能是同学,因此在国内没有见过面。当我到德国去的时候,他已经离开那里,因此在国外也没有能见面。但是,我在大学念书的时候,就读过他的抒情诗,对那一些形神俱臻绝妙的诗句,我无限向往,无比喜爱。鲁迅先生赞誉他为中国最优秀的抒情诗人,我始终认为这是至理名言。因此,对抒情诗人的冯至先生,我真是心仪已久了。
但是,一直到1946年,我们才见了面。这时,我从德国回来,在北京大学东语系任教,冯先生在西语系,两系的办公室挨着,见面的机会就多了。
在这期间,给我留下印象最深的,不是北大的北楼,而是中德学会所在地,一所三进或四进的大四合院。这里房屋建筑,古色古香。虽无曲径通幽之趣,但回廊重门也自有奇趣。院子很深,“庭院深深深几许”,把市声都阻挡在大门外面,院子里静如古寺,一走进来,就让人觉得幽寂怡性。冯至先生同我,还有一些别的人,在这里开过许多次会。我在这里遇到了许多人,比如毕华德、张星烺、袁同礼、向达等等,现在都已作古。但是,对这一段时间的回忆,却永远不会消逝。
很快就到了1948年冬天,解放军把北京团团围住。北大一些教授,其中也有冯先生,在沙滩孑民堂里庆祝校庆,城外炮声隆隆,大家不无幽默地说,这是助庆的鞭炮。可见大家并没有身处危城中的恐慌感,反而有所期望,有所寄托。校长胡适乘飞机仓皇逃走,只有几个教授与他同命运,共进退。其余的都留下了,等待解放军进城。冯先生就是其中之一。
过去,我常常想,也常常说,对中国旧社会的知识分子来说,解放是一场严峻考验,是大节亏与不亏的考验。在这一点上说,冯至先生是大节不亏的。但是,我想做一点补充或者修正。由于政治信念不同,当时离开大陆的也不见得都是大节有亏的。在这里,标准只有一个,就是看他爱不爱国。只要爱我们伟大的祖国,呆在哪里,都无亏大节。爱国无分先后,革命不计迟早。这是我现在的想法。
总之,在这考验的关头,冯至先生留下来了,我也留下来了,许许多多的教授都留下来了。我们共同度过一段欢喜、激动、兴奋、甜美的日子。
跟着来的是长达四十年的漫长的开会时期。记得五十年代在一次会上,周扬同志笑着对我们说:“反动派的税多,共产党的会多。”冯至先生也套李后主的词说:“春花秋月何时了?开会知多少!”他们二位并没有什么恶意,但是从他们的苦笑中也可以体会出一点苦味,难道不是这样吗?
幸乎?不幸乎?他们两位的话并没有错,在我同冯至先生长达四十多年的友谊中,我对他的回忆,几乎都同开会联在一起。
常言道:“时势造英雄”。解放这一个时势,不久就把冯至先生和我都造成了“英雄”。不知怎样一来,我们俩都成了“社会活动家”,甚至“国际活动家”,都成了奔走于国内外的开会的“英雄”。我是一个性格内向的人,最怕同别人打交道。我看,冯先生同我也是“伯仲之间见伊吕”,他根本不是一个交际家。如果他真正乐此不疲的话,他就不会套用李后主的词来说“怪话”。这一点是用不着怀疑的。
开会之所以多,就是因为解放后集会结社,名目繁多。什么这学会,那协会;这理事会,那委员会;这人民代表大会,那政治协商会议,种种称号,不一而足。冯先生和我既然都是“社会活动家”,那就必须“活动”。又因为我们两个的行当有点接近,在社会上所处的地位,又有点相似,因此就经常“活动”到一起来了。我有时候胡思乱想:冯先生和我如果不是“社会活动家”的话,我们见面的机会就会减少百分之八九十,我们的友谊就会向另外一个方向发展了。仅仅为了这一点,我也要感谢“会多”。
我们俩共同参加的会,无法一一列举,仅举其荦荦大者,就有《世界文学》编委会、中国作家协会、全国人民代表大会、国务院学位委员会、《中国大百科全书·外国文学卷》编委会、中国外国文学研究会,中国社会科学院文学研究所学术委员会,外国文学研究所学术委员会,等等,等等。我们的友谊就贯穿在这些五花八门的会中,我的回忆也贯串在这些五花八门的会中。
我不能忘记那奇妙的莫干山。有一年,《大百科·外国文学卷》编委会在这里召开。冯先生是这一卷的主编,我是副主编,我们俩都参加了。莫干山以竹名,声震神州。我这个向来不作诗的“非诗人”,忽然得到了灵感,居然写了四句所谓“诗”:“莫干竹世界,遍山绿琅玕。仰观添个个,俯视惟团团。”可见竹子给我的印象之深。在紧张地审稿之余,我同冯先生有时候也到山上去走走。白天踏着浓密的竹影,月夜走到仿佛能摸出绿色的幽篁里;有时候在细雨中,有时候在夕阳下。我们随意谈着话,有的与审稿有关,有的是上天下地,无所不谈。
这一段回忆是美妙绝伦的,终生难忘。
我不能忘记那令人发思古之幽情的西安丈八洵国宾馆。西安是中国古代几个朝代的`都会,到了唐代,西安简直成了全世界的文化、政治和经济的中心,大量的外国人住在那里。唐代诗歌又是中国文学史上的一个黄金时期的产品。今天到了西安,只要稍一留意,就会到处都是唐诗的遗迹。谁到了灞桥,到了渭水,到了那一些什么“原”,不会立刻就联想到唐代许多脍炙人口的诗句呢?西安简直是一座诗歌的城市,一座历史传说的城市,一座立即让人发思古之幽情的城市。丈八洵这地方,杜甫诗中曾提到过。冯至先生本人是诗人,又是研究杜甫诗歌的专家。他到了西安,特别是到了丈八洵,大概体会和感受应该比别人更多吧。我们这一次是来参加中国外国文学研究会的年会的,工作也是颇为紧张的。但是,同在莫干山一样,在紧张之余,我们也间或在这秀丽幽静的宾馆里散一散步。这里也有茂林修竹,荷塘小溪。林中,池畔,修竹下,繁花旁,留下了我们的足迹。
这一段回忆是美妙绝伦的,终生难忘。
够了,够了。往事如云如烟。像这样不能忘记的回忆,真是太多太多了。像这些不能忘记的地方和事情,也真是太多太多了,多到我的脑袋好像就要爆裂的程度。现在,对我来说,每一个这样的回忆,每一件这样的事情,都仿佛成了一首耐人寻味的抒情诗。
所有这一些抒情诗都是围绕着一个人而展现的,这个人就是冯至先生。
在长达半个多世纪的友谊中,我们虽为朋友,我心中始终把他当老师来看待。借用先师陈寅恪先生的一句诗,就是“风义平生师友间”。经过这样长时间的亲身感受,我发现冯先生是一个非常可爱,非常可亲近的人。他淳朴,诚恳,不会说谎,不会虚伪,不会吹牛,不会拍马,待人以诚,同他相处,使人如坐春风中。我从来没有见他发过脾气。前几天,我到医院去看他的时候,他女儿姚平告诉我说,有时候她爸爸在胸中郁积了一腔悲愤,一腔不悦。女儿说:“你发一发脾气嘛!一发不就舒服了吗?”他苦笑着说:“你叫我怎样学会发脾气呢?”
冯至先生就是这样一个平凡而又奇特,这样一个貌似平凡实为不平凡的人。
古人说:“人生得一知己,足矣。”我生性内向,懒于应对进退,怯于待人接物。但是,在八十多年的生命中,也有几个知己。我个人认为,冯至先生就是其中之一。在漫长的开会历程中,有多次我们住在一间屋中。我们几乎是无话不谈,对时事,对人物,对社会风习,对艺坛奇闻,我们的意见完全一致,几乎没有丝毫分歧。我们谈话,从来用不着设防。我们直抒胸臆,尽兴而谈。自以为人生幸福,莫大于此。我们的友谊之所以历久不衰,而且与时俱增,原因当然就在这里。
两年前,我的朋友和学生一定要为我庆祝八十诞辰,我提出来了一个条件:凡是年长于我的师友,一律不通知,不邀请。冯先生当然是在这范围以内的。然而,到了开会的那一天,大会就要开始时,冯先生却以耄耋之年,跋涉长途,从东郊来到西郊,来向我表示祝贺。我坐在主席台上,瞥见他由人搀扶着走进会场,我一时目瞪口呆,万感交集,我连忙跳下台阶,双手扶他上来。他讲了许多鼓励的话,优美得像一首抒情诗。全场四五百人掌声雷动,可见他的话拨动了听众的心弦。此情此景,我终生难忘。那一次会上,还来了许多年长于我或少幼于我的老朋友,比如吴组缃(他是坐着轮椅赶来的)、许国璋等等,情谊深重,连同所有的到会的友人,包括我家乡聊城和临清的旧雨新交,我都终生难忘。我是一个拙于表达但在内心深处极重感情的人。我所有的朋友对我这样情深意厚的表示,在我这貌似花样繁多而实单调、貌似顺畅而实坎坷的生命上,涂上了一层富有生机,富于情谊的色彩,我哪里能够忘记呢?
近几年来,我运交华盖,连遭家属和好友的丧事。人到老年,旧戚老友,宛如三秋树叶,删繁就简,是自然的事。但是,就我个人来说,几年之内,连遭大故,造物主--如果真有的话--不也太残酷了吗?我哭过我们全家敬爱的老祖,我哭过我的亲生骨肉婉如,我哭过从清华大学就开始成为朋友的乔木。我哪里会想到,现在又轮到我来哭冯至先生!“白发人哭黑发人”,固然是人生至痛。但“白发人哭白发人”,不也是同样的惨痛吗?我觉得,人们的眼泪不可能像江上之清风与山间之明月,取之不尽用之不竭。几年下来,我的泪库已经干涸了,再没有眼泪供我提取了。
然而,事实上却不是这样,完全不是这样。前几天,在医院里,我见了冯先生最后一面。他虽然还活着。然而已经不能睁眼,不能说话。我顿感,毕生知己又弱一个。我坐在会客室里,泪如泉涌,我准备放声一哭。他的女儿姚平连声说:“季伯伯!你不要难过!”我调动起来了自己所有剩余的理智力量,硬是把痛哭压了下去。脸上还装出笑容,甚至在泪光中作出笑容。只有我一个人知道:我的泪都流到肚子里去了。为了冯至先生,我愿意把自己泪库中的泪一次提光,使它成为我一生中最后的一次痛哭。
呜呼!今生已矣。如果真有一个来生,那会有多么好。
篇3:冯至
冯至
冯至(1905-1993),原名冯承植,河北涿县人。19考入北京大学,1923年后受到新文化运动的影响开始发表新诗。
1923年夏参加林如稷等在上海主办的文学团体浅草社。1925年浅草社停止活动,和杨晦、陈翔鹤、陈炜谟另组沉钟社,出版《沉钟》周刊、半月刊和《沉钟丛刊》。1927年4月出版第一部诗集《昨日之歌》,1929年8月出版第二部诗集《北游及其他》,记录自己大学毕业后的哈尔滨教书生活。1930年赴德国留学,其间受到德语诗人里尔克的影响。五年后获得哲学博士学位,返回战时偏安的'昆明任教于西南联大任外语系教授。1941年他创作了一组后来结集为《十四行集》的诗作,影响甚大。
冯至的小说与散文也均十分出色,小说的代表作有二十年代的《蝉与晚秋》、《仲尼之将丧》,四十年代的《伍子胥》等;散文则有1943年编的《山水》集。其他作品有散文集《东欧杂记》(1951)、传记《杜甫传》(1952)、译作集《海涅诗选》(1956)、诗集《西郊集》(1958)、诗集《十年诗抄》(1959)、《昨日之歌》(1927)、《北游及其他》(1929)、《十四行集》(1942)、《冯至诗选》(1980)等。论文集《诗与遗产》(1963)、译海涅长诗《德国,一个冬天的童话》(1978)等。
篇4:冯至简介
冯至:学贯中西的一代宗师
中国二十世纪的各类风云人物大多在十九世纪末、二十世纪初纷纷诞生,故在这两个世纪之交频频让我们纪念。在这个风云榜中我们很容易找到诗人兼学者冯至的位置。作为诗人,他学生时代出版的抒情诗集《昨日之歌》与《北游及其他》就瞩目于诗坛,甚至被鲁迅誉为当代“中国最为杰出的抒情诗人”,尔后又以糅合中西某些诗歌风格的特点写成的《十四行集》、散文集《山水》以及解放后写的诗集《西郊集》、《十年诗抄》、《立斜阳集》、散文集《东欧杂记》等小说诗歌文学作品,屡屡博得文坛好评。晚年合乎逻辑地被选为中国作家协会副主席;作为学者,他曾先后出版专著《杜甫传》、《论歌德》、《德国文学史》和论文集《诗与遗产》等,并译有多量的歌德、席勒、海涅、里尔克、布莱希特等大诗人的小说诗歌文学作品,成为院系调整后的北京大学西方语言文学系的第一任系主任、中国科学院(1977年起分出中国社会科学院)第一批、也是唯一的一批学部委员之一和外国文学研究所的第一任所长。
冯至先生是“学贯中西”的一代宗师。他既有国学的扎实功底,又有西学的深厚造诣。他不但能用母语写出优美的诗歌、散文,而且具有古文的过硬基础,故他对中国古典文学也相当谙熟,尤对杜甫的研究卓有成就,以至拥有权威性的发言权。在德国留学的五年里,他不仅攻读了德国文学,而且也攻读了德国哲学。所以他关注的德国作家多是哲学味道较浓的诗人,除歌德、席勒、海涅外,他也关注带有“现代”特征的诗人:诺瓦利斯(这是他的博士论文的研究对象)、荷尔德林、里尔克等。他翻译的上述古典名家的诗歌、散文和美学论著在我国拥有众多的读者;他翻译的里尔克《给一位青年诗人的九封信》最早向中国读者介绍了这位世界级的现代诗人,对中国现代诗歌的发展产生深远影响。由于冯至先生在两个领域里的显著成就,他获得“双肩挑”的雅称。毫不意外,上世纪六十年代初,中宣部在组织大学文科教材编写的时候,冯至以《中国文学史》与《欧洲文学史》总负责人的资格参与并领导这两部著作的编写工作。
冯至先生给我们留下的宝贵遗产,除了他的小说诗歌文学作品与著述以外,还有他严谨的治学精神。凡是他自己确立的研究项目,他从来不从书本到书本,引经据典地生吞活剥,快速成文成书,而是依据自己丰富的创作实践和长期的生命体验,将自己的灵魂融入研究对象,作出令人感佩的解读和阐释。无论是他的中国文学研究的代表作《杜甫传》,抑或他的外国文学研究的代表作《论歌德》,论篇幅都不长,各约十五万字。但是它们的诞生过程都不短,尤其是《论歌德》,前后断续达四十年!这不禁令人想起歌德的《浮士德》,前后写了六十年!冯先生分明是用歌德写《浮士德》的精神来写《论歌德》了!无怪乎,当我收下他送来的这本书的时候,我一口气就把它读完了,觉得论者和作者字字句句都在进行着生动而深入的精神交流,读来令人刻骨铭心。难怪,有一次我表示希望他再写一部关于歌德的书,他断然说:“够了。写得多有什么好!”的确,这部书几乎凝聚了他一生的精血,再写下去,就是“制造”篇幅了!
冯至先生恪守的治学原则是:知之为知之,不知为不知。这是他经常告诫后学的箴言,也是他用以律己的一句座右铭。他对研究对象和有关资料总是以彻底弄明白为前提,决不生吞活剥,人云亦云。有一次我编一部书,组织多人撰写十几位有代表性的现代主义作家,其中的里尔克我约冯先生来担笔。他同意了。但到时候他未能交稿。我宽限一次后又宽限一次。最后一次去取稿时,他深表歉意地说:“叶廷芳,我跟你说实话:里尔克的后期小说诗歌文学作品我并没有搞懂,所以不好写。”我听了深为感动,觉得先生在我国是以里尔克的最早介绍者闻名的,如今却这样直率地在学生面前承认自己的欠缺。然而,想到出版社的频频催稿,我又十分焦急,就说:“哎呀,冯先生,您太认真了。关于里尔克的资料那么多,您参考一下别人的就是了。”他不无激动地反驳说:“别人写的那是别人的看法,诗这东西主要靠理解。人云亦云,那是问心有愧的!”这一回答掷地有声,深深震动着我的灵魂,觉得老先生这里所坚持的,正是我辈或后辈所缺乏的。作为昔日老师,他继续在给我上课。在尔后的治学生涯中,冯先生的这种一丝不苟的治学精神,时时都在鞭策着我。
冯先生虽然掌握丰富的母语功力,但无论他的诗文或译作,从不生花妙笔,铺张辞藻,而是文如其人,朴实无华。他经常以这种精神教导我们后辈,尤其在撰写辞书的时候。他也把像他这样的同调者引为自己的精神知己。他曾赞扬布莱希特的文字“简练”得“几乎不能增减一字”。上世纪五十年代,有一次他在前民主德国文艺界的朋友陪同下去柏林的名人公墓扫墓。他带去一个花圈,原想献给著名诗人、原民主德国文化部长贝歇尔的,但他发现,附近布莱希特的墓碑,只是一块不足一米高的未经雕琢的三角形石头,上面只有贝托尔特·布莱希特的德文名字,连个生卒年都没有。他激动不已,临时决定将这个花圈敬献在布莱希特的墓前。是的,布莱希特的文风乃至他的日常生活,包括在墓旁的住宅,就是这样简朴得不能再简朴了。
篇5:冯至:别离
冯至:别离
我们招一招手,随着别离
我们的世界便分成两个,
身边感到冷,眼前忽然辽阔,
象刚刚降生的两个婴儿。
啊,一次别离,一次降生,
我们担负着工作的辛苦,
把冷的变成暖,生的变成熟,
各自把个人的世界耘耕,
为了再见,好象初次相逢,
怀着感谢的()情怀想过去,
象初晤面时忽然感到前生。
一生里有几回春几回冬,
我们只感受时序的轮替,
感受不到人间规定的年龄。
冯至作品_冯至散文诗歌冯至:一个消逝了的山村冯至:罗迦诺的乡村篇6:冯至《蛇》赏析
冯至《蛇》赏析
此诗在海峡两岸都拥有极多的注目和掌声,但在大陆的诗集中,第一段的第二句多椤副冷地没有言语」,而_湾的诗集所选,多椤妇簿驳孛挥醒杂铩埂5无论何者,都是述说「蛇」的特性,今择以「冰冷地」似比静静地更能表现「蛇」的特性。
二、意象经营法
此诗最槿顺频赖氖亲髡叩墓顾夹缕妫创新之处是作者将「寂寞」与「蛇」联想在一起,而以「我的寂寞是一条长蛇」的譬喻法,发展整首诗的主要架构。将「譬喻」法加以扩张铺写的其中一种修辞法即是「详喻」法,也就是将喻依加以详细说明与解释,让文气延长而加强譬喻的效果。例如先提出「A像B」的譬喻,然后接著铺陈B的性质、特色等等,让文句拉长,藉由对喻依阐述说明的同时,也加强了对喻体的解说,此即椤赶暧鳌埂@如:
十年间,我宛如一头牛,驮负著理想的犁,在广阔的阡陌中埋首耕耘,所冀望的是一季理想的收成。(黄武忠〈岁月的河床〉)
此例的A(喻体)是「我」,B(喻依)是「一头牛」,C(喻解)则是「驮负著理想的犁,在广阔的阡陌中埋首耕耘,所冀望的是一季理想的收成」。而当对B进行铺陈的时候,也就是在C中进行叙述的时候,是不直接对A予以述说,而以经营意象的方式对B进行意象的构筑或塑造,比较简单的是静态的描述(静态式意象),比较复杂的是动态(动态式意象),甚至,在串连诸多动态后形成情节(情节式意象),此即椤敢庀缶营法」(详见王昌焕《语文表达能力z笈》首次定义及解说)。由於「意象经营法」是经营画面的艺术手法,在性质上偏於新诗的创作手法,技巧上较榉备矗因此,在散文创作中较樯偌,但在新诗的创作中,却是大可加以发挥的创作方式。冯至此诗实即「意象经营法」极佳的典范。
诗作的题目是「蛇」,一开始便说「我的寂寞是一条长蛇,」可见「我的寂寞」是喻体,「蛇」是喻依,换言之,「寂寞」才是作者真正要述说的主题,但这一个主题只出现在第一段第一句,当作者开宗明义地破题之后,「寂寞」一词便不再是叙述的焦点,也不再被提及,而以喻依-「蛇」作樾鹗龅亩韵蟆R虼耍第一段述说「蛇」的「冰冷地没有言语」,是说明蛇的特质以及蛇进入姑娘梦境时所可能发生的情景。第二段则是说「蛇」的思想与感情,将「蛇」拟人化,以「蛇」的「心e害著热烈的乡思」,并且渴望姑娘头上乌黑的秀,「蛇」的形象是热切而渴望,而蛇的热切与渴望其实就是作者的热切与渴望。第三段是写蛇的身躯细长,当蛇行走时,就是轻轻地、潜伏式地走过,就如同作者内心小心翼翼,想引起姑娘注意的心情,最后,作者的渴望也是透过「蛇」把梦境衔来。
由此见出,作者的「寂寞」是因楹χ相思,而作者的寂寞如「蛇」,是藉由「蛇」作榧拍的喻依,接下来整首诗的写法完全是以「蛇」樾鹗龆韵螅让「蛇」的一切动作、行椤⑿木场⒖释等,做楣岽┱首诗的主要意象,并且同时完成作者所要表达的所有情思。
此种写法表面上虽然是「譬喻」法中的「详喻」,但因藉由「喻依」而发展全部的情思,也就是在「喻解」部分全是对喻依的叙述,而且,内容也比一般的详喻复杂,故称椤敢庀缶营法」;以本诗来说,当喻解展现「蛇」的一切种种时,在诗中展现的就是「寂寞」的种种,只是藉由「蛇」的意象来处理,凡是讲蛇的任何一句话都必须能回应到寂寞的任何一点,换句话说,必须句句都可以同时比喻到寂寞本身,因椋喻体终究是寂寞啊!
三、写作技巧
此诗总共有三段,每一段有四行,而作者以标点符号的运用,更加强情绪的表达,同时,「蛇」的意象一方面以「蛇」的属性发展情节,另一方面即是用「蛇」代表作者自己的情意。
第一段第一句作者使用「譬喻」以引起全文。由「寂寞」联想到「蛇」的确不易,也就是说将「寂寞」比喻成「蛇」是极樾孪识奇妙的比喻,冯至这首诗成功的地方首先就是在这两者关系建构的奇特。「蛇」属物,「寂寞」属人,且属於人的抽象情思,两者所建构的关系其性质差距较大,且从未听闻,所以造成的张力和新奇感也就较强,所以会造成读者极榍苛业男孪矢泻透腥玖Α
除第一句之外,便是写蛇的特性,「冰冷」是以温度的凛冽阐明寂寞的心境,「无语」是以拟人化的手法阐明寂寞时的沉闷之感。同时,也引出作者思念的对象-「你」,当蛇在梦中出现时,表示作者想要在姑娘心中占有地位,也就是作者想要向姑娘有所表白;进一步说,万一姑娘发现作者的情意后,千万不要因檎夥情意而害怕。「千万啊!」与其下的「不要悚惧」分开,在同一行中的这种处理方法是榱饲苛冶泶铩盖万」这个程度副词,加上「啊」字则是强化口语化的亲切和自然,这和的「姑娘,你……时」这种口语化的呼告语气是相同的基调。
第二段再进一步述说「蛇」的特质:「它是我忠诚的伴侣,/心e害著热烈的乡思:」第一行可代换成「寂寞是我忠诚的伴侣」,意思是说思念姑娘的情思常常与我相依相伴;而此寂寞之心伴随的是「热烈的乡思」,「乡思」与「相思」谐音,这种和南北朝乐府民歌有相同调性的谐音双关,在诗作中可以表现出比较柔美而含蓄的情感。「害著」两字是纯榭谟锘的词语,书面语是「患了」,此与前述的口语基调相同;而「乡思」用「热烈」二字去形容,不以一般常见的「浓郁」,是诗作中常见的脱俗去陈的技巧。
下两句则以上一句的「乡思」来布线,作诗意的进一步开展,以表达深切的渴望:「它在想著那茂密的草原/你头上的浓郁的乌丝。」「茂密的草原」是蛇可以隐藏身躯的所在,好像是「家乡」一样;而「茂密的草原」与「头上的浓郁的乌丝」又恰巧有形态与性质上的雷同,因此,在具有解释作用的破折号之后,将形容的「物」与被形容的「人」自然地联结起来,而形成由物到人的转折。物所思者即槿怂念者,其意即樯咚想念的草原,也就是我想的姑娘的丝。於此,也可以看出「乌丝」这一古典词语即「姑娘」的「借代」。诗中「乌丝」透露出几点意义:一,他所想的姑娘拥有一头浓郁的秀、年轻而有活力的少女。二,作者的情感是含蓄的,而不敢有进一步要求。三,头的意象给人的感受是浪漫的、清纯的,而不从正面描写姑娘的长相,却强调姑娘的美在於一头乌黑的,此意象的选择使内容具有朦V的美感。侧面述说比直接叙述留给读者更大的想像空间。另外,有趣的是,上一段的「悚惧」是古典的语词,这e的「乌丝」也是古典的语词,与上述的口语在性质上形成强烈的对比,不过,由於所用的词语都是易懂常用的,所以还不至於造成阅读时I格或怪异的感觉。
第三段必须转写,才不至於单调或冗赘,也就是说,同样是写蛇,但必须写蛇的其他动作或状态,於此,第三段的确也做到这点:「月光一般轻轻地」、「从你那儿潜潜走过」,这两句述说蛇的行动方式。「一般」二字已透露出比喻修辞,在此已运用了比喻中又有比喻的高度技巧;而一面要注意的是「蛇的行走」像「月光」,这是极樾孪实牧想和比喻;另一方面要注意的是「轻轻」、「潜潜」两个语词,都是迭字,迭字有加强语气的作用,也都是平声中的阳声,即二声,其轻巧之状可藉由声音的感觉触及。所以,由这两句可知作者很想唤起姑娘的注意,却又不敢太过放肆,而蛇的行走方式正说明作者那种想要逗引姑娘却又只能悄悄地行动的心境。此与上述作者情感含蓄内敛而有些却步,不敢直接表白的情绪是一样的。
然而,作者最终还是说出了自己内心的渴望:「槲野涯愕`梦境衔了来,/像一只p红的花朵!」「蛇」悄悄接近姑娘的用意,就是希望把姑娘的梦境衔来;换言之,「蛇」变成了我爱情的使者,槲野压媚锏拿瘟M,蛇进入姑娘的梦,就是作者自己在姑娘心中有一席之地,也就是作者期望与姑娘有相知相惜的情思。此与第一段相呼应,第一段写蛇进入姑娘的梦境中,第三段是希望蛇将梦境衔来,可见作者最终还是希望自己能打动姑娘的芳心。「像一只p红的花朵!」作者再次运用一个比喻中的比喻法,避免直接述说的缺憾;「p红的花朵」正可说明姑娘含羞带怯的神情,也是代表作者的期望与憧景。在此,也可注意到本诗的三次比喻,其写法都不相同,第一次是「A是B」,第二次是「B一般」,第三次是「A像B」,可见诗人在创作时已经注意到「变化」在新诗创作中的重要。
四、梦境塑造
「梦」是作者的遐想,第一段:「姑娘,你万一梦到它时,/千万啊,莫要悚惧!」作者的寂寞如同蛇一般,「可能」会钻进姑娘的梦e,引起一阵悚惧。而在第三段:「槲野涯愕拿尉诚瘟死矗/像一只p红的花朵!」此时,蛇的作用反而是把姑娘的「梦境衔来」,而姑娘的「梦」像「一只p红的花朵!」此一喻依是如红色般热烈的情感,是代表娇羞却具热情的回应,可见作者希望蛇所带来的是一个美丽的梦。第一段与第三段的梦境相呼应,实樽髡咴擞妹尉潮泶锴楦械氖侄危所以对於梦境的对待方式因情节发展而有不同层次的进展。第一段:「姑娘,你万一梦到它时,/千万啊,莫要悚惧!」是指蛇进入梦境的动作,梦境会使人由实境进入虚境。作者利用「蛇」侵入姑娘的梦,开始对姑娘作一连串内心情意的表达。而第三段:「槲野涯愕拿尉诚瘟死矗」蛇所衔的不是实物,却是虚无的「梦境」,梦境似槭滴铮又化虚槭怠T谡庑槭到惶嬖擞檬保便让意象形象鲜明而有趣。
梦境的情节设计,表达出作者不以实境实物去表达自己内在的情感,而以一个虚构的梦境做樽髡呓入姑娘内心与之a生交会,并在梦境中才能尽情表现自己情感。梦境的设计比现实场景的表达更令作者放心,因椋梦总会醒来,若是姑娘在梦中拒绝了作者的情爱,则现实生活中也不会擂危因此,「梦」是一个比现实直接表达更转环更委婉的表现方式。同时,也是较具美感、想像力的意象。
五、色彩运用
作者既以「蛇」橹饕意象,其使用的色调与蛇的主观印象也应有所相关,因此,「月光」、「冰冷」、「轻轻」、「潜潜」等轻冷的色调是配合意象系统而出现的形容词。但在冰冷的背后充满作者强烈的渴望,故此诗的最后一句却是「p红的花朵」,刚好与前述的蛇的冰冷意象呈现截然不同的立场与对比。可见作者始於冰冷的寂寞,而终於热烈的期待,两者的对比更显出作者对於未来怀抱极大的希望。而色彩正是作者心境的转折与变化。
六、结论
综而论之,首先,此诗的情感是含蓄的,带著热烈的渴望,却用一个冰冷的意象-「蛇」来呈现,当其因矛盾而a生张力时,便突显了作者运用「蛇」作榧拍的喻依的特殊性。其次,此种因比喻而发展整首诗的写作方式-「意象经营法」,对於许多诗人而言,是其创作时所裼玫闹饕写作策略,但究其结构的主要方式,即橛善┯鞣⒄苟来的「意象经营法」。再次,梦境的运用使得诗境在虚与实之间穿梭,也使得诗境具有朦V的美感与言而不尽的意外之想。
冰冷地--以温度的凛冽阐明寂寞的心境。
没有言语--以拟人化的手法阐明寂寞时的沉闷之感。
姑娘,你万一梦到它时,千万啊,莫要悚惧!
--当姑娘你了解我的情意时,你不要感到害怕。
心e害著热烈的乡思--热切与渴望地思念姑娘
它在想著那茂密的草原--情意想要让姑娘知道,作者想要进入姑娘的心中
你头上的浓郁的乌丝--希望姑娘心中有作者。
它月光一般轻轻地,从你那儿潜潜走过--作者那种想要逗引姑娘却又只能悄悄行动的心境。
槲野涯愕拿尉诚瘟死矗--蛇进入姑娘的梦,就是作者自己在姑娘心中有一席之地,也就是期望与姑娘有相知相惜的情思。
像一只p红的花朵!--作者的期望与憧景,也代表姑娘娇羞却具热情的回应。
篇7:冯至《十四行诗》导读
冯至是一个沉稳的人,他的诗也沉稳。早期的情诗很受新月派的影响,风格轻清。他的最好的作品是二十多首十四行。十四行诗,中国人写了不少,其中大多是新月派诗人写的。在当时,打倒了旧体诗后,新月派提出了新格律体,最方便的是直接拿来西方的格律。最早的十四行好象是闻一多写的。此体写得好的,除了新月派一干诗人外,就是梁宗岱,再就是冯至。冯至后出,但青出于蓝而胜于蓝,冯至的《十四行集》一出,登时把以前的十四行都比下去了。这二十多首十四行,或咏物,或咏人,几乎没有情诗,显得大气,非同一般。读过他的诗,才觉得新诗并不只是鸳鸯蝴蝶,哥哥妹妹,也可以象旧体诗那样,回味无穷。十四行正体分两种,分别是意体和英体。英体前三段都用交韵,后两段作“尾声”用随韵;意体则前两段用抱韵,后六行分两段,可用二至三个韵,但每两个韵间距离不得超过四行,韵脚安排可随意。一般每行的顿数一致,用汉语写字也最好一样多冯至的十四行对顿数很严,字数上时有增减,但还是十分严谨的。
《十四行集》不仅代表了冯至诗歌创作的新成就,也代表着十四行体在中国的最高水平,冯至的《十四行集》是中国十四行诗成熟的标志。 1、 诗人关注国家、人民和人类、宇宙的根本问题。 2、 表现出了对诗情哲理化的追求,能从敏锐的感觉出发,注重从细节着眼捕捉诗意,在日常的境界里体味出精微的哲理。 3、 善于进行艺术的节制,内敛有度,不露“锋芒”。 4、 利用十四行诗结构上的特点保持语调的自然,堪称十四行体中国化的成功实践。
《十四行集》之十六
本诗一开始即言明我们的人生经验,我们所经历过的任何事物,终将成为我们生命中的一部份,这也是本诗一而再,再而三所强调的意涵,「我们走过的城市,山川都化成了我们的生命。」正是此描述。
而「哪条路,哪道水,没有关连,哪阵风,哪片云,没有呼应」和「我们的生长,我们的忧愁是某某山坡的一种松树,是某某城上的一片浓雾」在意义上遥相呼应,也可以说后者是前者的解释,这在说路、水、风、云之所以有关连有呼应,正是由于那儿有着我们的生长,我们的忧愁,充斥着人生经验,已成我们生命中的一部份,而之所以那儿充满那么多回忆,也是由于那些是我们人生经验的发生地,就好比在巷子口被狗咬了一下,从此经过那都会不经意地「停、看、听」方始离去。所以这正说明这些事物是有关连的,因为同样都是我们经验的投射。
而最末「我们隋着风吹、隋着水流,化成平原上交错的`蹊径,化成蹊径上行人的生命。」与「我们并立在高高的山巅化身为一望无边的远景,化成面前的广漠的平原,化成平原上交错的蹊径。」这两部份首尾呼应,而且皆应用了排比、类叠的修辞法,其意义也就是说,既然我们自小到大的人生经验及经历散布在大自然的每处,那么我们整个人的精神不也就等同于这世界的每处,四处皆然。
※ 读冯至的《十四行诗集》要抓住“生命的体验”这一环节。在本诗里,诗人选取了一个特定的视角--高高的山巅,站在那里,于一呼一吸之间,体验着风吹水流式的生命感应。试还原诗的情境,想象自己也身处于高高的山巅,细细体验:自我生命怎样融化入大自然,达到物我一体“的境界;那流动着的生命(水,风,云,雾……)如何凝定在生命的静态(山,平原,路,树,蹊径……)之中……
※《十四行集》之二十六.这是另一种生命体验:如何看待我们自以为已经熟知的外部与自我世界?阅读此诗要抓住几个关键词语:诗的一开始就提出”熟路“这样一个意象,然后不断以”隐藏“、”生疏“、”迷途“这样的抽象词语加以颠覆,自然引出第三节的意念提升:对”身边“的”事物“要保持一种新鲜的紧张感,不断有”新的发现“;最后一节更是引向”自己“:连自己的发肤属于谁都是可以提出疑问的。
反复吟诵这两首诗,以体会”诗与思相结合“的”沉思的诗"的韵味。
篇8:冯至《蛇》教案
冯至《蛇》教案
冯至《蛇》教案 课 题 蛇 教 学 目 标 德育 了解爱情诗的思想内容,领会真挚美好的情感 智育 蛇这一意象的特点,代表什么 美育 品味诗歌的感情表达,培养诗歌解读的基本技能和方法 教学重点 通过意象表达丰富情感的方式 教学难点 意象的探究 教学关键 情感价值 课 型 教学方法 朗读 分析 教 具 教学过程 教 学 内 容 教师活动 学生活动 组织教学 导入新课 总结 练习 作业 一、作者简介 冯至(1905―1993)是中国现代著名诗人、学者、翻译家,1927年出版了第一本诗集《昨日之歌》,在诗歌界反响甚大,被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”。 二、学生朗读 三、蛇的`意象的探讨 诗中的“蛇”实际上就是“爱”的同义语,是诗人“寂寞”情绪或心境的一种比喻或象征,确切地说,是一种青春期特有的难以言表的单恋单相思。 四、诗人借助“蛇”这个意象,抒发了怎样的感受和渴望? 在“蛇”这一冰冷寂寞的对象物上,沉淀、蕴含、寄托了当时才二十出头的年轻的诗人何等深挚浓烈、难以排遣的思恋之情。 这条长蛇作为诗人寂寞心绪的外现,成了通人情、有灵性,让人信赖和喜爱传递爱情信息的“忠诚的伴侣”。 四、分析结构 全诗分为三节, 诗的第一节写恋人不在身边而感到“寂寞”。 第二节写“蛇”的“相思”(乡思为相思谐音),取“蛇”栖息草丛的生活习惯,说它想念的草原,就是姑娘头上的浓郁的乌丝。用这比拟“我”对心爱的人的乌丝的感情。借蛇的“乡思”,凸显“我”对姑娘的相思。 第三节写“蛇”的归来,通过蛇的行动抒写了“我”的意愿。取“蛇”轻轻行走和只能以口衔物的特点 导入 疏导 归纳 引导 布置 了解 识记 理解 巩固 完成 板 书 设 计 蛇 将“寂寞”比喻为“蛇”, 就是“爱”的同义语 课后记事篇9: 我的先生不会哭的散文
关于我的先生不会哭的散文
先生是个全能,丹青、墨字、音律,都可以弄得风声水起。最初认识先生的时候,便被那画里字间还有乐声中流淌的温朗把小心脏折腾了一下。先生一句初相识的话递过来,我忙不迭的恭然接收住。
现在与先生一起近了,慢慢领悟到,最开始的先生是有些小坏的。言语间总含着些些的不羁,好似故意在告诉你,莫想抓住我的步履。呵,先生真是极精明剔透的人,只消短短一瞬便看得什么是不一般的羞怯。
我也懂,那样的羞怯之后,是鼓足勇气的跟从,是那种可以把天涯都抛在脑后身后的不知计较。因为,那时,我也含这样的羞怯,只是隐藏得不知够不够好。可先生更懂,他懂天涯之内存知己,浅浅知己,天涯之外存欢乐,淡淡欢乐。
所以,有近一年的光景,先生时而与我畅笑一番,不轻不重,不浓不薄。而我,便是笑着迎叹,直到最后叹息重了,露出了有所求的破绽。
先生最爱说的一句话是:这样很好。不温不凉的,好象他所有的渴求与追寻都在这样四个字里随来而来随去而去。先生定是有过深刻故事的人,每个人的青春里,定都是冲动而热烈的狂徒,青春拈散之后,慢慢成了如今隐约指含檀香的皈依。
那时就是接受了先生无数次的“这样很好”,而我无比的不认同,每一次都会同先生争执,这样有什么好,形如无定的迁徙,忧伤、欢喜甚至安慰都无处落巢。自我感觉再接受不了的时候,负气地转身离去。
先生也不挽留,只换了一个问句:这样有什么不好?看看,先生聪明到,连好与不好的认知都让我跟不上脚步。我承认笨得悟不透,我世界里的黑白如我的瞳眸,干净净的,掺不得一点点灰色地带,而我怀疑,先生的心、先生的眼、先生的衣,甚至先生的笑,都是浅净的灰色,浊,绝不会是,清,是另一种清。浅灰色,有时,是天热里的一种轻微凉,但若有时天冷,这灰色也会冻伤人。
那时我想,先生定是连送别之念都不会有的,先生也真的没有送别,只是在我还未转身前,说了一句,也好。为这句也好,我更甩袖绝然,离尘而去倒是做不到的,尘土被跺脚弄得飞扬倒是有的。
现在和先生在一起时,提起那次分开,先生会说,怎么会就那样离开。声音里带着叹息,仿佛还带着那时一直留存下来的无奈。然后我才知道,先生并不是像我想的那样,他定是用目光送过我,也用回忆念过我的。我才懂,先生是真的对我温温然过。
后来重翻起那时的信笺,细细看过每一字行,分明在字里跳跃着一个任性的孩子心,横冲直撞的言语里,全然把先生的细微耐心相待给遮挡了。我对先生说,可能那时我错了,先生倒不推辞,欣欣然包揽过我的认错,就好似那一段时光里,他没有半点差池。一时气结瞠目。
先生是很活泼的人,语声轻快,歌声却醇厚。最初听先生唱歌时,只觉得还好,因为这五音不济的耳朵还是听过了许多大赞的声音的。后来离开先生,再也没听过他的唱碟。再回转身来面对先生时,才翻捡起来拂去落尘重听,此时才知道,为什么他会灌制出那么多的粉丝,为什么有那么多的人面对着他的开口,直喊中毒。直到有了那一番经历后,我才听出先生的声音是蕴藏最丰盛的心之油田,可是,那是需要剔除尘世里行走的毛躁,才能开掘出的。
现在和先生在一起,偶尔会落入女子的俗套,笑问他的偷香窃玉。先生便道,他不喜欢这样说。有时觉得先生好象也不是很聪明嘛,竟然一点也不了解女人。我很失面子的说他,学一下娇嗔讨赖,都被上纲上线。先生哦了一声,这会儿哪像精俐的悟空,倒像是那个悟空口中的“呆子”。
对于那些不知道算不算得上绯闻的东西,先生倒是一副看得开开的样子,常说,即使被人传了千百遍,也未必是真言。瞧瞧这气度,没让我想起佛祖的教诲,倒让我想起顽强的抵抗。怕是把先生放在渣滓洞中,也叩问不出他那些有花颜香艳的斑斓往昔的。还好,我倒并不关心他的过去,就连我们的那些分开,也被我忘得差不多了,这也免了我审问人需要的力气。先生曾说,我体格瘦弱,弄得跟林黛玉似的,我笑他夸大,看看自己,薛宝钗一枚吧,不论相貌,只问身材。
先生也一直算是宠我的,不计较我的问也不计较我的不问,他或者也一直明白,除了倔强,我只剩下孤伶伶却又堪让他怜的简单。
那日,先生偶尔用目光扫过我,轻声似询问:怎么你的模样与最初的时候有点不一样。我额角登时有乌鸦飞过,三滴汗落。却装作理直气壮地说:还不许老的吗,那时是孩子,现在是大人,当然不一样。先生那温温然的笑又上来蛊惑我:你现在是孩子,那时是大人。面对这句话,我就着他的表情开始研探,可是,直到那天睡觉前,也没弄清那是安慰的大奖,还是真实的回馈。
先生是最守规矩的人,我常这样说。其实我也守规矩,从来不会对先生说,让我来陪你,或者对先生说,多陪我一下。先生从认识最初到现在一直守规,因为守规,所以,造成我们一年的分离。而我因为守规,做着安静的.人,做着寂静的事。
再寂静的心也需要甜品来偶尔煨一下的吧,所以,当先生一句暖暧暧的称谓叫出来,我便浸在笑里,那样的自己可以放在别人的目光中一整天。可是,我从来没有告诉先生,我爱那个称谓,也一直没有回给先生一个同样的称谓。作为一介女子,看来,我的心肠里偏就生少了温存。
那天又听电台,听一个柔嫩嫩又带些感性的声音在读一段文字,名字是先生不哭。忽然想起我的眼泪,曾经一次次偷偷流,又不让先生知道。从开始,到分开,再到努力的走在一起,曾经睁了一夜红肿的眼,就为了防止第二天被旁观的人发现。先生仅有一次对着我的眼泪,蹙着眉说出了轻轻一个字:疼。大概就因为那一句疼,我们终于结束了恍惚岁月,迎来了清晰的目光对视,再不必你躲我藏。
先生是不会哭的人,从最初相识到现在,先生都是没人可扰乱心思的模样,即使曾经有人把他说得极差,气煞了旁人,他却看那人的横飞口沫当热闹。而我在这一场相遇里的出走离去,及至纠结解锁,也没有带起先生的泪意。先生曾说,他近佛,大概他那样的轻言欢语也是佛前的一种宽容和慈悲吧。我没对先生说,我更想讨要一种入俗的表情,例如有同等意义的泪,例如有同样价值的悲。
我不敢对着先生提分开的假设,因为先生已经从以前的小坏变成现在的很好,好得我不好意思再来置摆分离的假想局。我也答应过先生,试着执着一生,而先生说他的期限是直到我改了主意为止。好奇杀死猫,可是人家猫有九条命呢,不怕死。可是我的好奇大概比猫还盛,还是想知道啊,若有一天,我们都走了,先生也走,我也走,先生向南我向北,先生向西我向东,那时的先生,会不会哭。
心里巴巴的希望,我的先生他会哭,可是,又真真的祈愿,这一世,先生不哭。
后记:
先生一词很可以偷巧,尊敬时,便是先生,传授与解惑。含了思慕与私相授受的意味了,便是誓言里的另一半了。我叫他先生,他应着,我想那么聪明的他定是都懂的。
我们的缘也许只够同走这一程的消耗,可能我们都明白,所以,叠叠叫着,声声应着,只怕到了面临牵手的威严,因缺氧再也说不出。一程或一生,其实也无关紧要,只要曾经遇对一个人,而那个人,正是先生。
篇10:冯至:学贯中西的一代宗师
冯至:学贯中西的一代宗师
叶廷芳
中国二十世纪的各类风云人物大多在十九世纪末、二十世纪初纷纷诞生,故在这两个世纪之交频频让我们纪念。在这个风云榜中我们很容易找到诗人兼学者冯至的位置。作为诗人,他学生时代出版的抒情诗集《昨日之歌》与《北游及其他》就瞩目于诗坛,甚至被鲁迅誉为当代“中国最为杰出的抒情诗人”,尔后又以糅合中西某些诗歌风格的特点写成的《十四行集》、散文集《山水》以及解放后写的诗集《西郊集》、《十年诗抄》、《立斜阳集》、散文集《东欧杂记》等作品,屡屡博得文坛好评。晚年合乎逻辑地被选为中国作家协会副主席;作为学者,他曾先后出版专著《杜甫传》、《论歌德》、《德国文学史》和论文集《诗与遗产》等,并译有多量的歌德、席勒、海涅、里尔克、布莱希特等大诗人的作品,成为院系调整后的北京大学西方语言文学系的第一任系主任、中国科学院(1977年起分出中国社会科学院)第一批、也是唯一的一批学部委员之一和外国文学研究所的第一任所长。
冯至先生是“学贯中西”的一代宗师。他既有国学的扎实功底,又有西学的深厚造诣。他不但能用母语写出优美的诗歌、散文,而且具有古文的过硬基础,故他对中国古典文学也相当谙熟,尤对杜甫的研究卓有成就,以至拥有权威性的发言权。在德国留学的五年里,他不仅攻读了德国文学,而且也攻读了德国哲学。所以他关注的德国作家多是哲学味道较浓的诗人,除歌德、席勒、海涅外,他也关注带有“现代”特征的诗人:诺瓦利斯(这是他的博士论文的研究对象)、荷尔德林、里尔克等。他翻译的上述古典名家的诗歌、散文和美学论著在我国拥有众多的读者;他翻译的里尔克《给一位青年诗人的九封信》最早向中国读者介绍了这位世界级的现代诗人,对中国现代诗歌的发展产生深远影响。由于冯至先生在两个领域里的显著成就,他获得“双肩挑”的雅称。毫不意外,上世纪六十年代初,中宣部在组织大学文科教材编写的时候,冯至以《中国文学史》与《欧洲文学史》总负责人的资格参与并领导这两部著作的编写工作。
冯至先生给我们留下的宝贵遗产,除了他的作品与著述以外,还有他严谨的治学精神。凡是他自己确立的研究项目,他从来不从书本到书本,引经据典地生吞活剥,快速成文成书,而是依据自己丰富的创作实践和长期的生命体验,将自己的灵魂融入研究对象,作出令人感佩的解读和阐释。无论是他的中国文学研究的代表作《杜甫传》,抑或他的外国文学研究的代表作《论歌德》,论篇幅都不长,各约十五万字。但是它们的诞生过程都不短,尤其是《论歌德》,前后断续达四十年!这不禁令人想起歌德的《浮士德》,前后写了六十年!冯先生分明是用歌德写《浮士德》的精神来写《论歌德》了!无怪乎,当我收下他送来的这本书的时候,我一口气就把它读完了,觉得论者和作者字字句句都在进行着生动而深入的精神交流,读来令人刻骨铭心。难怪,有一次我表示希望他再写一部关于歌德的书,他断然说:“够了。写得多有什么好!”的确,这部书几乎凝聚了他一生的精血,再写下去,就是“制造”篇幅了!
冯至先生恪守的治学原则是:知之为知之,不知为不知。这是他经常告诫后学的箴言,也是他用以律己的一句座右铭。他对研究对象和有关资料总是以彻底弄明白为前提,决不生吞活剥,人云亦云。有一次我编一部书,组织多人撰写十几位有代表性的现代主义作家,其中的.里尔克我约冯先生来担笔。他同意了。但到时候他未能交稿。我宽限一次后又宽限一次。最后一次去取稿时,他深表歉意地说:“叶廷芳,我跟你说实话:里尔克的后期作品我并没有搞懂,所以不好写。”我听了深为感动,觉得先生在我国是以里尔克的最早介绍者闻名的,如今却这样直率地在学生面前承认自己的欠缺。然而,想到出版社的频频催稿,我又十分焦急,就说:“哎呀,冯先生,您太认真了。关于里尔克的资料那么多,您参考一下别人的就是了。”他不无激动地反驳说:“别人写的那是别人的看法,诗这东西主要靠理解。人云亦云,那是问心有愧的!”这一回答掷地有声,深深震动着我的灵魂,觉得老先生这里所坚持的,正是我辈或后辈所缺乏的。作为昔日老师,他继续在给我上课。在尔后的治学生涯中,冯先生的这种一丝不苟的治学精神,时时都在鞭策着我。
冯先生虽然掌握丰富的母语功力,但无论他的诗文或译作,从不生花妙笔,铺张辞藻,而是文如其人,朴实无华。他经常以这种精神教导我们后辈,尤其在撰写辞书的时候。他也把像他这样的同调者引为自己的精神知己。他曾赞扬布莱希特的文字“简练”得“几乎不能增减一字”。上世纪五十年代,有一次他在前民主德国文艺界的朋友陪同下去柏林的名人公墓扫墓。他带去一个花圈,原想献给著名诗人、原民主德国文化部长贝歇尔的,但他发现,附近布莱希特的墓碑,只是一块不足一米高的未经雕琢的三角形石头,上面只有贝托尔特布莱希特的德文名字,连个生卒年都没有。他激动不已,临时决定将这个花圈敬献在布莱希特的墓前。是的,布莱希特的文风乃至他的日常生活,包括在墓旁的住宅,就是这样简朴得不能再简朴了。
★鹦鹉曲 至上京,鹦鹉曲 至上京冯子振 ,鹦鹉曲 至上京的意思,鹦鹉曲 至
文档为doc格式