欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

江州重别薛六柳八二员外原文翻译赏析

时间:2022-08-16 01:16:39 阅读 收藏本文 下载本文

江州重别薛六柳八二员外原文翻译赏析

江州重别薛六柳八二员外原文翻译赏析

江州重别薛六柳八二员外原文翻译赏析1

江州重别薛六柳八二员外

生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。

寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎**。

古诗简介

《江州重别薛六柳八二员外》是刘长卿第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别时写的。这首诗突出了自己的性格,也表现了朋友的真情。

诗人因生性耿直,总是得罪人,两位朋友一再劝他注意。这首诗突出了自己的性格,也表现了朋友的真情。

翻译/译文

平生那料还会承受优惠的诏书;世事茫然我只知学唱沉醉的.歌。

江上明月高照一排排鸿雁飞过;淮南木叶零落一重重楚山真多。

寄身沧洲我真喜欢离海滨较近;顾影自怜白发丛生也无可奈何。

如今我老态龙钟不免为人共弃;愧对你呵我再被遣要小心**。

注释

①生涯:犹生计。

②顾:回看。

③无如:无奈。

④龙钟:衰老貌。

⑤慎**:慎于宦海**。

赏析/鉴赏

作者一生中两次遭贬。诗是他第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别时写的。诗人虽遭贬谪,却说“承优诏”,这是正话反说,抒发胸中不平。明明是老态龙钟,白发丛生,顾影自怜,无可奈何,却说“寄身且喜沧洲近”,把凄凉伤心掩饰,委婉地发抒不满情绪。全诗虽感叹身世,抒发悲愤,却不敢面对当权,其矛盾心绪,溢于言表。诗人因生性耿直,语言直率,两位朋友一再劝他注意。

此诗或以为是“由南巴回来过江州时作,故首句有‘岂料承优诏’语”。但从末句“犹遣”看来似乎不是诏回。

江州重别薛六柳八二员外原文翻译赏析2

江州重别薛六柳八二员外

作者:刘长卿

朝代:唐朝

生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。

江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。

寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。

今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎**。

韵译

平生那料还会承受优惠的诏书;世事茫然我只知学唱沉醉的歌。江上明月高照一排排鸿雁飞过;淮南木叶零落一重重楚山真多。寄身沧洲我真喜欢离海滨较近;顾影自怜白发丛生也无可奈何。如今我老态龙钟不免为人共弃;愧对你呵我再被遣要小心**。

注解

1、生涯:犹生计。2、顾:回看;3、无如:无奈。4、龙钟:衰老貌5、慎**:慎于宦海**

赏析:

作者一生中两次遭贬。诗是他第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别时写的。诗人虽遭贬谪,却说“承优诏”,这是正话反说,抒发胸中不平。明明是老态龙钟,白发丛生,顾影自怜,无可奈何,却说“寄身且喜沧洲近”,把凄凉伤心掩饰,委婉地发抒不满情绪。全诗虽感叹身世,抒发悲愤,却不敢面对当权,其矛盾心绪,溢于言表。诗人因生性耿直,语言直率,两位朋友一再劝他注意。

此诗或以为是“由南巴回来过江州时作,故首句有‘岂料承优诏’语”。但从末句“犹遣”看来似乎不是诏回。

《江州重别薛六柳八二员外》翻译赏析

《江州重别薛六柳八二员外》

江州重别薛六柳八二员外原文翻译及赏析

刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》翻译赏析

唐诗《江州重别薛六柳八二员外》赏析

《江州重别薛六柳八二员外》刘长卿

刘长卿 《江州重别薛六柳八二员外》

唐诗三百首——《江州重别薛六柳八二员外》

刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》

江州重别薛六柳八二员外刘长卿原文、翻译、注释

《江州重别薛六柳八二员外原文翻译赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档