欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

《上堂开示颂》原文、翻译及赏析

时间:2023-05-21 01:07:24 阅读 收藏本文 下载本文

《上堂开示颂》原文、翻译及赏析

《上堂开示颂》原文、翻译及赏析

《上堂开示颂》原文、翻译及赏析1

上堂开示颂

唐代:黄蘖禅师

尘劳迥脱事非常,紧把绳头做一场。

不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。

译文及注释

尘劳迥(jiǒng)脱事非常,紧把绳头做一场。

摆脱尘念劳心并不是一件容易事,必须拉紧绳子、俯下身子在事业上卖力气。

尘劳:佛教徒谓世俗事务的烦恼。迥脱:远离,指超脱。紧把:紧紧握住。

不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。

如果不经历冬天那刺骨严寒,梅花怎会有扑鼻的芳香。

译文及注释

译文

摆脱尘念劳心并不是一件容易事,必须拉紧绳子、俯下身子在事业上卖力气。

如果不经历冬天那刺骨严寒,梅花怎会有扑鼻的芳香。

注释

尘劳:佛教徒谓世俗事务的烦恼。

迥(jiǒng)脱:迥,远离,指超脱。

紧把:紧紧握住。

赏析

该诗用梅花顶风冒雪开放、发出芳香,比喻经过艰苦摸索、禅机顿悟的境地,从而表达了诗人劝诫世人为人做事应有梅花这般品性的.思想。

这是两句借梅花傲雪迎霜、凌寒独放的性格,勉励人克服困难、立志成就事业的格言诗。关于梅花,宋范成大《梅谱·前序》说:“梅,天下之尤物,无问智愚贤不肖,莫敢有异议。”“尤物”,这里指特别珍异的花卉,也就是说,梅是一种品质高出群芳的植物。可见,作者用梅花来象征一种精神,这象征本身已包含某种哲理;倘再就其经受的“彻骨寒”与最终获得的“扑鼻香”,予以因果上的提示,则作为喻体的“梅花”,更寄寓着另一层深刻的道理。

作者是佛门禅宗的一代高僧,他借此诗偈,表达对坚志修行得成果的决心,说出了人对待一切困难所应采取的正确态度。这也是这两句诗极为有名,屡屡被人引用,从禅宗诗偈成为世俗名言的主要原因。

《上堂开示颂》原文、翻译及赏析2

上堂开示颂

朝代:唐代

作者:黄蘖禅师

原文:

尘劳迥脱事非常,紧把绳头做一场。

不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。

译文

摆脱尘劳事不寻常,须下力气大干一场。

不经过彻骨寒冷,哪有梅花扑鼻芳香。

注释

①尘劳:尘念劳心。迥(jiǒng)脱:远离,指超脱。

②紧把:紧紧握住。

参考资料:

蒋述卓.《禅诗三百首赏析》:广西师范大学出版社,20xx年3月第1版:第107页.

赏析

这是两句借梅花傲雪迎霜、凌寒独放的性格,勉励人克服困难、立志成就事业的格言诗。关于梅花,宋范成大《梅谱·前序》说:“梅,天下之尤物,无问智愚贤不肖,莫敢有异议。”“尤物”,这里指特别珍异的花卉,也就是说,梅是一种品质高出群芳的植物。可见,作者用梅花来象征一种精神,这象征本身已包含某种哲理;倘再就其经受的“彻骨寒”与最终获得的“扑鼻香”,予以因果上的提示,则作为喻体的“梅花”,更寄寓着另一层深刻的道理。作者是佛门禅宗的`一代高僧,他借此诗偈,表达对坚志修行得成果的决心,说出了人对待一切困难所应采取的正确态度。这也是这两句诗极为有名,屡屡被人引用,从禅宗诗偈成为世俗名言的主要原因。

周颂·丰年原文翻译及赏析

《周颂·潜》原文翻译及赏析

周颂·维清原文翻译及赏析

周颂·清庙原文翻译及赏析

橘颂屈原原文及翻译

周颂·载芟诗原文赏析及翻译

原文翻译及赏析

江上原文翻译及赏析

《劝学》原文及翻译赏析

《丰》原文、翻译及赏析

《《上堂开示颂》原文、翻译及赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档