以下是小编精心整理的樛木诗经注音,本文共4篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
篇1:樛木诗经
樛木诗经
南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
关于《樛木》自古以来有很多种不同的解释。但我宁愿相信这是一首祝福一对相恋已久的情人终成正果的赞诗。
这对相恋的情人男的叫“樛木”,女的叫“葛藟”。
他们第一次相见是在一个天高云淡、阳光明媚的春日。山中百花齐放,浓郁的'花香醉人心脾。葛藟正在山中采摘花朵,而樛木也恰在此时信步而来。二目相对的一瞬间彼此都已暗生情愫。一个玉树临风,轩轩韶举。一个娇柔温婉,淡雅如兰。
从此樛木就对在这山中偶然相遇的美丽女子“寤寐思之”。而葛藟也不自觉地增加了来此山中采花的频率。二人每次相遇都是各自心中小鹿乱撞却不便说出什么。
终于慢慢的心事被各自的友人所看破。于是这双方各自热情的友人就有了一个帮忙牵桥搭线、送笺还书的特殊使命。
山中的繁花几度枯萎又几度盛开。此时这对彼此倾慕已久的人儿终于成双成对,实现了平生之愿,怎能不让人欢喜呢?
于是便有那喜爱吟诗作赋的友人将他二人的故事吟咏成诗,以祝贺二人新婚。这岂不比任何新婚的礼物都更新奇而让人难以忘怀吗?
篇2:诗经名句——《诗经·国风·周南·樛木》
⑴樛(jiū 纠):下曲而高的树。
⑵葛藟(lěi i蕾):葛和藟两种蔓生植物;或以为葛藟即藟,野葡萄之类。纍(léi 雷):攀缘,缠绕。
⑶只:语助。
⑷福履:福禄也。绥(suí 随):安也。
⑸荒:掩;盖;覆。
⑹将:扶助也;或释为“大”。
⑺萦(yíng 营):缠绕。
⑻成:就也;到来。
篇3:诗经名句——《诗经·国风·周南·樛木》
南边弯弯树,葛藤缠着它;快乐的人儿,幸福降临他。
南边弯弯树,葛藤荫盖它;快乐的人儿,幸福佑护他。
南边弯弯树,葛藤围绕它;快乐的人儿,幸福陪随他。
篇4:诗经名句——《诗经·国风·周南·樛木》
《樛木》是《诗经·国风·周南》中的一篇,是祝贺新婚男子的赞歌。诗中大量采用比兴手法,表现了中华民族淳朴、古老的婚礼祝福习俗。这首诗的意思比较明显,采用比兴手法,描写在婚礼上对新郎的祝福。这首诗歌三章叠咏,其实只有两句,只有两种植物反复出现:樛木和葛藟。
《诗经·国风·周南·樛木》作者简介
《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,共收录周代诗歌305篇。原称“诗”或“诗三百”,汉代儒生始称《诗经》。现存的《诗经》是汉朝毛亨所传下来的,所以又叫“毛诗”。
据说《诗经》中的诗,当时都是能演唱的歌词。按所配乐曲的性质,可分成风、雅、颂三类。“风”包括周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳等15国风,大部分是黄河流域的民歌,小部分是贵族加工的作品,共160篇。“雅”包括小雅和大雅,共105篇。“雅”基本上是贵族的作品,只有小雅的一部分来自民间。“颂”包括周颂、鲁颂和商颂,共40篇。颂是宫廷用于祭祀的歌词。一般来说,来自民间的歌谣,生动活泼,而宫廷贵族的诗作,相形见绌,诗味不多。
《诗经》是中国韵文的源头,是中国诗史的光辉起点。它形式多样:史诗、讽刺诗、叙事诗、恋歌、战歌、颂歌、节令歌以及劳动歌谣样样都有。它内容丰富,对周代社会生活的各个方面,如劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等各个方面都有所反映。可以说,《诗经》是周代社会的一面镜子。而《诗经》的语言是研究公元前11世纪到公元前6世纪汉语概貌的最重要的资料。
★《诗经》
★《诗经》
★诗经
文档为doc格式