以下是小编为大家准备的次韵梨花翻译,本文共10篇,仅供参考,欢迎大家阅读。

篇1:次韵梨花翻译
作者:黄庭坚
桃花人面各相红,
不及天然玉作容。
总向风尘尘莫染,
轻轻笼月倚墙东。
次韵梨花拼音:
táo huā rén miàn gè xiàng hóng ,
bú jí tiān rán yù zuò róng 。
zǒng xiàng fēng chén chén mò rǎn ,
qīng qīng lóng yuè yǐ qiáng dōng 。
篇2:次韵梨花翻译
桃花和人脸互相映衬之下别样红,赶不上生来就有的玉色当作容貌,总是想着风尘却不染纤尘,笼罩在月光下轻轻地依靠在墙角东边。
次韵梨花字词解释:
玉作容:形容梨花洁白如玉。
笼月:被月光笼罩
次韵梨花赏析:
在初春赏梨花,因为那种带雨的湿漉与沁凉,那种惊心动魄清冷之美,让人觉得这世间还有浊气没有玷污冷艳。
在忙完了高三长长的补课后,终于有一点闲暇来到那片开着梨花的山坡。虽然这片梨林还没有花开成海,而那种透明与纯净的感觉却依然如昔。山尖上仿佛还有银白的积雪,天空是一望无际的纯蓝,使山的轮廓那样清晰,那样刚硬。这时,正好听着黑鸭子净如天籁的歌声,真有说不出的感动。美而清的梨花有雪融化的声音,仿佛是一筝古曲幽幽的流过山坡,而我分明看见那初春小河上漂过一丝新绿,如此明丽又如此沉静!
这种感觉让我仿佛穿越嵇康的竹林,来到陶渊明的东篱菊花下,于兰亭静观王羲之的'流觞曲水,踏进古风依然的青石小镇,一位清韵犹存的佳人翩然从身旁走过。我的心沉静下来,抚摩着身旁的梨树,感受它的沁凉。
行走在林间,梨花白色的花瓣轻轻飘落在我身上,使我忍不住把脸挨近五瓣的梨花,这清冷而净洁的梨花,纤尘不染,为何你要凋谢的如此匆忙?我不禁有点黯然感伤,天资灵秀,意气殊高的花呀,难道真甘心于把你极致之美零落成泥?又一阵山风吹过,一片片的梨花翩然落下,我用手轻轻接住了一瓣,看着静静躺在手心的梨花,晶莹恬然,没有伤春悼红的哀怨。我的心蓦然一惊,白赛玉雪的梨花,你是想告诉我,你根本不在乎生命的长短吧?因为你素白的本色,清凉的逸意早已留存人世的意念里,根植于人们的内心,何须与桃红柳绿相争?
哦,梨花,在你清冷和湿漉的背后,还有这样的高洁意气。难怪黄庭坚在《次韵梨花》要这样写道:“桃花人面各相红,不及天然玉作容。总向风尘尘莫染,轻轻笼月倚墙东”,不正是用桃花的红艳来反衬你的清新淡雅吗?
释然后,黯淡的心情一下明朗起来,极目远眺,好一片梨花,好一片洁白啊。
早春三月,树绿了,花开了,鸟儿清亮的啼鸣穿越梨林,一种远离已久的心旷神怡油然而来。远处,农民在山坡上锄草、耕地、播种,而鳞次栉比的高楼大厦离的很远,对于没有太多时间金钱远游的我,实在是一种快乐和幸福。
徜徉在山坡上,暖暖的阳光柔柔的洒满我的双肩,那轻,那柔,那明媚,让我感觉生活里从没有过的惬意!一种空灵的而幸福惬意的感觉!这样的感觉很早已经迷失在人事的红尘里,久已无处寻觅的幸福!
我看见梨花的飘落,也看见春天的花儿正在开,梦想仿佛也离我越来越近。有时候,幸福只是一种感觉,一种心情,而一生的时光,朋友啊,你曾有多少回这样任岁月侵蚀永不褪去梨花的春色呀!
个人资料:
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。 著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
推荐:
篇3:次韵梨花,次韵梨花黄庭坚,次韵梨花的意思,次韵梨花赏析
次韵梨花,次韵梨花黄庭坚,次韵梨花的意思,次韵梨花赏析 -诗词大全
次韵梨花作者:黄庭坚 朝代:北宋 桃花人面各相红,不及天然玉作容。
总向风尘尘莫染,轻轻笼月倚墙东。
篇4:次韵东坡原文翻译
寄言天上,石麒麟、化作人间英物。醉拥诗兵驱笔阵,百万词锋退壁。世事空花,赏心泥絮,一点红炉雪。识时务者,当今惟有俊杰。
我本浩气天成,才逢知己,便又清狂发。富贵于我如浮云,且看云生云灭。羊石论交,鹅湖惜别,别恨多于发。共君千里,登楼何患无月。
篇5:次韵东坡原文翻译
凭陵岁月固难堪,食蘖多来味却甘。
时雨才闻遍中外,卧龙相继起东南。
天边鹤驾瞻仙袂,云里诗牋带海岚。
重见门生应不识,雪髯霜鬓两毵毵。
篇6:次韵东坡原文翻译
李之仪于元丰年间(1078-1085)登进士第以后近三十年,跟随苏轼于定州幕府。元符年间(1098-1100)监内香药库,又因曾从苏轼征辟而被勒令停职。他与苏轼不仅有师生之谊,而且同受党争之害,所以彼此之间的感情是很深的。这首七律将作者听闻苏轼从岭南归还时悲喜交集的心情和重瞻苏轼风神的渴望融化在浪漫的.想象和苦涩的感叹中,深情地赞美了苏轼身处逆境而能保持达观的开朗胸怀。
首联概括苏轼流放生涯中的甘苦,语似慰解而意极酸苦。“凭陵”有逼压之意,写苏轼在政治斗争中所遭到的凌逼以及在艰难岁月中所承受的精神压力,颇为精切。蘗即黄檗,落叶乔木,果实及茎内皮皆黄,可入药,味苦,古人常以黄粟比苦心。虽然物极必反,但决无苦多反而味甘之理,这两句是反话正说,犹如人愤极无泪唯有苦笑,实是以反常的甘味来表现极度的苦味。另一方面,从苏轼豁达的人生态度来看,这两句也写出了他在贬谪岭南的逆境中安之若素、甘之如饴的精神。
颔联写苏轼遇赦归来的背景。宋徽宗即位,例行大赦,这时执掌军国事,打击变法派,原来被变法派流放到岭外的元佑党人纷纷迁移,相继复职。在他们看来,是雨露恩泽遍及朝廷内外。以“才闻”和“相继”对仗,可见出旧党起复之迅速,以“卧龙”为喻和“时雨”相对,赞美元佑党人的政略才能,反映出作者的政治倾向,也形象地写出了旧党得赦之后枯而复苏的政治气候,交代了苏轼得以还自岭南的原因。
颈联借颔联卧龙腾起之势,描写苏轼从天外归来的风采:鹤驾清风,仙袂飘飘,云里诗笺还带着海边潮湿的雾气。李之仪好将气清澈骨的人比作仙人凤鸾(如《题张湛然兄弟所居壁时谒之不见》),此处不仅是赞美苏轼贬谪之中依然保持着旷达的胸襟和旺盛的创作力,而且把他历尽磨难而依然清旷飘逸的形象升华到谪仙人的高度。在阔别苏轼的日子里,作者是这样魂牵梦萦地怀念着他的老师:“几度惊回窗下梦,新来添得雨中寒。伤心不见东坡老,纵有鹅溪下笔难。”(《和储子胥桩竹》)苏轼的归来对他来说是喜从天降。所以这一联是将作者平时的梦境与苏轼潇洒的风神综合在一起而形成的浪漫想象,苏轼从天而降的形象又是将他喜从天降的心情夸大并加以具象化的结果。
尾联从浪漫的想象跃回现实,“应”字表现出,苏轼容颜变老,归来后重见门生不相识的情景实为作者的揣想。“两毵毵”既指鬓、髯皆白,又包括两人须发皆白的意思在内。连门生都已如此衰老,则苏轼历尽坎坷之后的老态更可想而知。事实上,苏轼归来这一年已经六十六岁,不久便离开了人世。这一联真切地写出了与宗师同命运的门生历尽苦难之后的深沉感慨,对苏轼在贬谪中耗尽余生的不幸,流露了无限的同情。
此诗中间两联意奇境阔,首尾两联情悲语酸,却并无不协调之感,主要是诗中所写苏轼洒脱豪放的风神和受尽磨难的悲慨正与这两种格调相适应。前人称李之仪诗取径险峭而有浑浩雄深之气,从这首诗能将飘逸和苦涩相统一的风格来着,有着近似苏轼之处。
篇7:《次韵夏日》翻译赏析
《次韵夏日》翻译赏析
《次韵夏日》作者为宋朝文学家陈师道。其古诗全文如下:
江上双峰一草堂,门闲心静自清凉。
诗书发冢功名薄,麋鹿同群岁月长。
句里江山随指顾,舌端幽眇致张皇。
莫欺九尺须眉白,解醉佳人锦瑟傍。
【前言】
《次韵夏日》是宋代诗人陈师道被罢官职后,闲居徐州时为勉励自己所作,提出不因生活贫困而改变操守,不贪图安逸而刻苦学习,才能不辜负大好光阴。首句先写环境的幽雅,次句切“夏日”,写闲静的生活与心境使炎夏变得清凉。三、四句描述自己学问之勤且深,同时委婉地透露仕宦不得意,只好长久过着隐居生活的无奈。五、六句写诗人游于诗艺和学术之乐。篇末二句诗意转宕,谓须眉虽白,犹“解醉佳人锦瑟旁”。全诗于恬静端庄中忽归之于艳丽,使人有耳目一新之感,亦见出诗人并非只是一位迂腐老儒的精神面貌。
【注释】
①草堂:旧时文人避世隐居,多名其所居为草堂,此泛指简陋的居所。
②诗书发冢:谓以诗书作为家业。发冢:发展家业。
③糜鹿同群:谓过着隐居山林的生活。
④指顾:手指目视。《汉书·律历志》:“指顾取象,然后阴阳万物靡不条鬯该成。”
⑤幽渺致张皇:韩愈《进学解》:“抵排异端,攘斥佛老,补苴罅漏,张皇幽渺。”幽渺:指深奥隐微的道理。张皇:张大,引申为阐发。
⑥莫欺:不要辜负。九尺:指九尺高的身躯。古尺小于今尺。九尺须眉:指男子。杜甫《洗兵马》诗:“张公一生湖海客,身长九尺须眉苍。”
⑦解:懂得。锦瑟:绘纹如锦的瑟。瑟:古乐器。
【翻译】
江上两座青青的山峰,那儿有我幽居的简陋草房,门前没有车马心境平和宁静,在这炎夏里也自然觉得异常清凉。以诗书作为家业未能得到功名,和麋鹿同住山林岁月已很漫长。
在诗句里我任情地指点江山,深奥幽微的道理我阐发得十分精良,不要欺我已是须眉皓白的男儿,我还有豪兴醉倒在美人锦瑟之旁。
【赏析】
此诗是诗人闲居徐州的作品,表现他安贫乐道,刻苦自励,以求在文化上做出成就的`志向。[1]
诗的开头两句写门对清江,双峰当户,草堂擅江山之美;而草堂中所住的人,也因门闲心静,在长夏自感清凉。门闲,则无人事无谓的纷扰;心静,则尘虑全消,不热衷于富贵名利。足见草堂主人,殊有高致。
三四半是劝世,半是自警,也不无身世之感慨。感叹原来想以诗书起家,为了博得功名,甚至也和别人一样,不惜掘墓取书,但功名终薄,此愿难酬。而乡居清适,与麋鹿同群,过着隐逸的生活,反觉得岁月长存,心志安适。这两句是作者经过人世坎坷以后的自警之语。作者此时因党祸罢职闲居,所以有这样的感慨。
五六两句写家居读书之乐,表示功名虽因世事多端不可强求,但沉溺诗书,已成积习。尽管闲居在家,还是和文字结成不解之缘。在诗句之内,可以随心指点瞻顾,不碍为江山的主人。舌端讨论文章的幽深奥渺,可以使传留下来的学问,发扬光大,因而扩大知识的境界。此联对仗工整。含义丰富。耐人寻味,会为文人学者所乐道。
作者一生以刻苦读书为事,虽极度贫困也不改变自己的操守,在诗句中,可以使人领会到这种可贵的精神。结尾两句指不要辜负男儿九尺之身,一任须眉斑白而无所成就,人生的时光,是值得珍借的,自己也懂得“醉卧佳人锦瑟旁”的乐趣,但时不我待,贪图醉饱宴乐,决不能在学业上有所成就,所以应当刻苦自励,以求达成自己的志向。
全诗于恬静端庄中忽归之于艳丽。写读书做学问的乐趣和志向,此诗“奇货可居”。
篇8:《水龙吟·梨花》翻译赏析
《水龙吟·梨花》翻译赏析
《水龙吟·梨花》作者为宋朝诗人周邦彦。其古诗全文如下:
素肌应怯余寒,艳阳占立青芜地。樊川照日,灵关遮路,残红敛避。传火楼台,妒花风雨,长门深闭。亚帘栊半湿,一枝在手,偏勾引、黄昏泪。
别有风前月底。布繁英、满园歌吹。朱铅退尽,潘妃却酒,昭君乍起。雪浪翻空,粉裳缟夜,不成春意。恨玉容不见,琼英谩好,与何人比。
【前言】
《水龙吟·梨花》是宋代文学家、音乐家周邦彦创作的一首咏物词。此词咏梨花,词人罗致了许多梨花故事,塑造了梨花无人可比的精神风致。全词以秾艳著称,但笔力矫健,袭古弥新,词境恢宏阔大,堪称咏花佳作。
【注释】
⑴水龙吟:词牌名。又名“龙吟曲”“庄椿岁”“小楼连苑”。《清真集》入“越调”。各家格式出入颇多。一百二字,前后片各四仄韵。又第九句第一字并是领格,宜用去声。结句宜用上一、下三句法,较二、二句式收得有力。
⑵素肌:白色的肌肤,比喻洁白素雅的梨花。余寒:剩余的春寒,梨花开在晚春时节。
⑶青芜地:杂草丛生的地方。
⑷“樊川”三句:意谓“樊川”、“灵关”,都是一片雪白梨花,残春落红,均敛迹避去。樊川:汉武帝时代的长安有一所名为“樊川”的梨园。照日:“日照”的倒装,以与“遮路”作对。灵关:《汉书·地理志》云:“灵关越巂郡。”谢朓有《谢随王赐紫梨启》云:“味出灵关之阴”,注云:“灵关,山名,种梨,树多遮路。”敛:解作“收”。
⑸传火:指清明日。清明节前二日为寒食,不举火,唐俗清明日皇帝取榆柳之火以赐近臣。楼台:代指近臣家。
⑹妒花:语出杜甫《风雨看舟前落花,戏为新句》:“春寒细雨出疏篱,风妒红花却倒吹。”
⑺长门深闭:用汉武帝陈皇后事,兼取刘方平《春怨》诗意:“寂寞黄昏春欲晚,梨花满院不开门。”
⑻亚:作“压”解,动词,省略主语梨花。帘栊(lóng):指居室 的户帘及窗牖。
⑼繁英:繁盛的花。
⑽歌吹:歌声和乐声。
⑾朱铅退尽:谓胭脂铅粉。
⑿潘妃却酒:潘妃是南朝齐东昏侯之妃,小字玉儿,有姿色,性淫侈。却酒:指推辞不饮酒。饮则脸红,却则脸白,以喻梨花。
⒀昭君:王昭君,汉南郡秭归(今属湖北)人,名嫱,字昭君。晋避司马昭讳,改称为明君,后人又称明妃。
⒁缟(gǎo)夜:映照黑夜。
⒂玉容:指女子的容貌。此指上述陈皇后、王昭君等美人。
⒃琼英:本指雪花,此指梨花。谩:作”徒“或”空“解。
【翻译】
梨花亭亭玉立于艳阳普照的绿草地上,“樊川”、“灵关”,都是一片雪白梨花,残春落红,均收敛而去。清明时节春寒细雨、风妒红花,寂寞黄昏,满院梨花不开门。半湿的梨花树枝压窗门上,闲折一枝,偏勾引出多少黄昏泪。更有那当年明皇梨园的风流韵事。想当年梨园里梨花香雪,丝竹管弦,何等兴会!胭脂和铅粉全无,潘妃辞酒,昭君之惊!“雪浪翻空,粉裳缟夜”的'李花也不足以比梨花,不成春意。只恨玉容不见,梨花再好,又和何人比。
【赏析】
中国作家协会会员钱鸿瑛《柳周词传》云,此词或认为有《离骚》初服之意,有所寄托;也有人认为这首咏梨花的词纯为体物之作,不涉个人怀抱。其创作时间难以考证。
此词上片起笔“素肌应怯余寒,艳阳占立青芜地”用工笔描绘出梨花亭亭玉立于艳阳普照的绿草地上,合时合地,静穆归一。“素肌”喻梨花之色白。李白有诗:“柳色黄金嫩,梨花白雪香。”梨花开晚春时节,故说“应怯余寒”,“应”字,下得轻:“艳阳”,《花间集》毛熙震《小重山》:“群花谢,愁对艳阳天”;杜牧诗:“带叶梨花独送春”。梨花开时春草已长,所以说“占立青芜地”。“素肌”“怯余寒”“占立”,都是用拟人化手法。接下来,词人把境界再扩大,“樊川照日,灵关遮路,残红敛避”。这三句,用豪放之笔,勾画出一极壮阔的空间。此下,词人转笔写梨花开落的时间:“传火楼台,妒花风雨,长门深闭”,韩翃《寒食》诗:“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家”。
美成将这两句诗概括成“传火楼台”四个字,极形象而有境界。这里的“楼台”即韩翃所称的五侯家。“传火楼台”四字合时间、空间而成境界。这三句中每句都切时令暮春,点化前人诗句,而能袭古弥新,使梨花的形象更为鲜明。最后以情结束上片内容,“亚帘栊半湿,一枝手,偏勾引、黄昏泪。”“亚帘栊半湿”,应解为半湿的梨花树枝压窗牖上。美成常用这种“拗句”作提笔入情,成为一篇之“警策”。白居易诗:“闲折两枝时手”。《花间集》薛昭蕴《离别难》:“偏能勾引泪阑干”。词人化用一诗一词之意,提炼成为“一枝手,偏勾引、黄昏泪”,“泪”前加“黄昏”,点明时间,此泪,是伤春之泪,甚而是怀人之泪,此中有人,呼之欲出。
过片出人意表,用“别有”二字急转,变换境界,以雄健之笔,宕开写去,用唐明皇以汉武帝梨园旧址,选子弟教法曲之事,创造一个新的境界。“风前月底”,只四个字,把当年明皇梨园的风流韵事作高度概括,“布繁英,满园歌吹”,想见当年梨园里梨花香雪,丝竹管弦,何等兴会!紧接用三个四字句:“朱铅退尽,潘妃却酒,昭君乍起”,再渲染梨花的洁白和梨花的性格。第一句喻其纯净。第二句将南齐东昏侯潘妃引入。史称妃颜色“絜(洁)美”。却酒不饮,红色不上脸,保持其洁白本色,以衬梨花之白。第三句,借琴操昭君歌有“梨叶萋萋”之句,便以昭君这位历史人物的美丽形象来作比兴。
这一韵和上片第一韵同是运用拟人化手法,至此,就梨花本身传神写照,已无须再多言之。故下一韵起忽然转从对面落墨,于比较中见尊崇之意。首先拿来对比的是李花。李花也是白色的。韩愈诗:“风揉雨练雪羞比,波涛翻空杳无涘。”(《李花赠张十一署》)王安石诗:“积李兮缟夜,崇桃兮炫昼。”(《寄蔡氏女子》)作者由此化出“雪浪翻空,粉裳缟夜”二句,谓此李花“不成春意”,自不足以比梨花。以一“恨”字领三个四字句:“玉容不见,琼英谩好,与何人比!”白居易《长恨歌》用“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨来形容太真妃的容貌,又以”马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处“说她的死,取其句意,词人这里暗指太真妃已再也见不到了。”琼英谩好“,琼英,谓雪。雪又称作”玉妃“,此双关雪与人。结句发出梨花的标格如今无人可比的叹息。
首词以秾艳著称,但实际则极尽沉郁顿挫之能事。上片结以情语,下片旧至比兴,塑造了梨花无人可比的精神风致,音韵有不尽。
篇9:东栏梨花原文及翻译
东栏梨花原文及翻译
原文:
梨花淡白柳深青,
柳絮飞时花满城。
惆怅东栏一株雪,
人生看得几清明。
译文:
如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁的春色,
飘飘洒洒的柳絮夹带着如雪的梨花,布满了全城。
我心绪惆怅,恰如东栏那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,
将这纷杂的世俗人生,看得多么的透彻与清明。
注释:
①东栏:指诗人当时庭院门口的栏杆
②柳深青:意味着春意浓
③雪:这里指梨花。
《东栏梨花》赏析:
苏东坡最为得心应手且作得最好的诗体,自然是七言古诗,然而苏轼另有一绝,在宋朝诗坛堪称独步的,那就是七言绝句。比起波澜壮阔、气象万千的七古,这些清新绝俗的小品诗或许更有它令人喜爱的特色。
苏东坡的七绝纯粹是性灵的流露、天才的横溢,不假修饰,不用典故,几乎全是白话的作品,这些全是苏轼这位伟大的诗人,伟岸的心灵在闲暇时偶发的,对人生明澈观照。有的如晶莹浑圆的明珠,有的如清晨,有的.如朝露,有的如儿童的嬉笑。总之这些作品是读者一读就会喜欢的而且百读不厌的。《东栏梨花》就是其中最有名的一首。
《东栏梨花》是一首感伤的诗,诗人因为梨花盛开而感叹时光的流逝。这首诗抒发了诗人感叹春光易逝、人生短促的哀愁;也抒发了诗人淡看人生、从失意中得到解脱的思想。
《东栏梨花》,看似很平淡,好像人人都写得出这样的诗,但古今以来却只有这一首写梨花的诗篇,传诵千古,至今仍脍炙人口。至于原因,要说出个所以然来,实在不容易,只觉得他所描写的景物很美,又很亲切,真是近在眼前。
梨花的淡白,柳的深青,这一对比,景色立刻就鲜活了,再加上第二句的动态描写:满城飞舞的柳絮,真是“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面”,同时柳絮写出梨花盛开的季节,春意之浓,春愁之深,更加烘托出来。诗人见梨花而“惆怅”是因为他感到春光易逝,人生短促
柳絮飘飞,梨花亦开遍了一城的雪白。这里更加强调的是白色——春色之美原在万紫千红,花团锦簇,如锦绣般的大地——但是这里单只描写雪白的梨花(柳絮只是陪衬),更着眼于自己家门口东栏边的一株梨花——它愈开得热闹,愈引人惆怅——到这里,此诗的获烈特色完全显现出来了,一株如雪的梨花,一味强烈的白色这引起人共鸣的主要关键所在,任何人面对如此一幅画面,也会为之动容:
东坡此诗似伤春而实未伤春,一点也没有颓废衰飒的调子,只是纯美地欣赏与人生哲理地透视。
这首诗抒发了诗人感叹春光易逝,人生短促之愁情;也抒发了诗人淡看人生,从失意中得到解脱的思想感情,让人们感受到了“人生苦短”,引人深思。
清明时节,草熏风暖,梨花如雪,已是暮春繁华过眼即空,但是这一刻仍是一年当中最美的,人生能有几度清明?诗人以柳青衬梨白,可谓是一青二白,这就抓住了梨花的特点,它不妖艳,也不轻狂的神态,又在“一株雪”里再次赋予梨花以神韵,并把咏梨花与自咏结合了起来。其实,这“一株雪”不正是诗人自己的化身吗?因为苏轼一生正道直行,清廉洁白,坦荡如砥。在咏梨花时,苏轼用了“柳絮飞时花满城”来加以衬托,你看梨花既不像“颠狂柳絮随风去”,也不像“轻薄桃花逐水流”,其品格是何其高尚的;诗人还用了“人生看得几清明”来加以侧面烘托梨花之“清明”。“一株雪”和“几清明”是对偶的写法,一不是指有一株梨树,而是指一株梨树一个作者自己,后两句意境如下:作者惆怅的站在东栏旁,梨树上满是白色的梨花,同时柳絮在飘,落在作者身上,作者也变成了“一株雪”,写的是凄清惆怅的意境,最后一句,人生看得几清明,人生能有几次清明,更增添悲凉的气氛,苏轼的诗,一向以豪放著称,像这样悲凉的很是少见,须得细细品味,不过,有时没必要字斟句酌的理解诗句,意境更重要。
梨花的淡白,柳的深青,这一对比,景色立刻就鲜活了;第二句的动态描写,满城飞舞的柳絮,春意之浓,春愁之深,跃然纸上。
这首诗抒发了诗人感叹春光易逝,人生短促之愁情;或者以梨花自咏,寄予了自己清正坦荡的风骨。
篇10:梨花
轻轻地,你走了,正如你轻轻地来,你挥一挥衣袖,不带走一片云彩,却带走了那棵我们有共同美好回忆的梨树上所有的梨花。
——题记
种子埋下了
我们的回忆从那时开始……
我带着对原来的小学校园的.怀念,来到了一个我完全陌生的学校。走进校门,我感到前所未有的压抑。那里的同学都会投来鄙夷的目光。我知道,我没有城里孩子漂亮的衣服,没有城里女孩可爱的发夹,所以我尽量躲避所有人,把自己孤立起来。
到了新班级快一个星期了,我总是默默地做好我该做的事情,没有任何朋友。
我还记得那时你是班上最受宠的,老师喜欢你,同学们也愿意和你玩。你漂亮的衣服让我很羡慕,可爱的发夹让我很眼红,可我们俩总是能在班上形成鲜明的对比。我不止一次想跟你交朋友,可我认为那是不现实的。你就像光环照耀的公主,而我只是不起眼的灰姑娘。可是有一天我因为想家偷偷地哭了,你这个看起来高高在上的公主注意到了我这个灰姑娘。你走过来坐在我身边,轻轻地问:“你怎么了?是不是不舒服?”我有些惊讶,公主能与灰姑娘坐在一起,还会和灰姑娘说话。我只是摇摇头,还是忍不住流下眼泪。“那你一定是想家了吧?没关系,才到这里都会有些不习惯,我以前也是这样。不过没什么,你有我们这些朋友陪伴,就不会觉得孤单了。”
“朋友?我没有朋友。”我再一次流下眼泪。“谁说的,我们都是你的朋友,你们说对吗?”你笑着对周围的同学说。也许他们是不想得罪你,才都异口同声的回答“是,是啊”。你接着对我说:“以后有什么问题直接找我,我都会帮你解决的。”你说你喜欢梨花,和我一样,所以我们一起在空地上种下了梨树种子,而我的日记里多了一个主角,那就是你。
种子发芽了
虽然有了你这个朋友,但在班上我依然是一个不起眼的灰姑娘。下课了,同学们不会找我聊天,每当这时,你会丢下手里的工作,来和我说话,甚至会为了我和其他同学闹翻。我始终觉得很自责,我觉得我不值得你这样。可每次你都会安慰我说:“没什么,有了你这个朋友,胜过他们好几个呢。“也许是上天被我们感动了,竟让你坐在了我旁边,下课了,我们会把自己喜欢的诗拿出来一起分享,偶尔也会因为一道数学题吵得不可开交,可我们彼此心里都很开心。我们会一起到食堂“抢饭“,体育课在一起疯跳,晚上睡觉前坐在一起聊天。就这样,我们的感情越来越好。种下的种子终于发芽了,我日记里出现得越来越多的是你的名字。
小树开花了
每个暑假我们都会一起去看我们自己种下的梨树,每次都盼望它快快张大,开出雪白的梨花。终于,在小学快毕业的那个暑假,我们的梨树开花了。我们高兴得不得了。我们坐在树下,一起回忆我们的快乐。可想到马上我们就会分开,去到不同的中学,我又忍不住哭了。你还是像以前那样轻轻地对我说:“我们不会分开的,我们会一直在一起,直到我们工作。”说完,你也掉下泪。
★梨花万朵
★梨花作文
文档为doc格式