欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

相和歌,相和歌先秦无名,相和歌的意思,相和歌赏析

时间:2023-07-26 08:52:54 其他范文 收藏本文 下载本文

以下是小编收集整理的相和歌,相和歌先秦无名,相和歌的意思,相和歌赏析,本文共9篇,仅供参考,欢迎大家阅读。

相和歌,相和歌先秦无名,相和歌的意思,相和歌赏析

篇1:相和歌,相和歌先秦无名,相和歌的意思,相和歌赏析

相和歌,相和歌先秦无名,相和歌的意思,相和歌赏析 -诗词大全

相和歌

作者:先秦无名  朝代:先秦  体裁:乐府   嗟来桑户乎。嗟来桑户乎。

而已反其真。而我犹为人猗。

篇2:相和歌辞·春江花月夜鉴赏

【朝代】唐代

【作者】温庭筠

【原文】

玉树歌阑海云黑,花庭忽作青芜国。秦淮有水水无情,

还向金陵漾春色。杨家二世安九重,不御华芝嫌六龙。

百幅锦帆风力满,连天展尽金芙蓉。珠翠丁星复明灭,

龙头劈浪哀笳发。千里涵空照水魂,万枝破鼻团香雪。

漏转霞高沧海西,颇黎枕上闻天鸡。蛮弦代雁曲如语,

一醉昏昏天下迷。四方倾动烟尘起,犹在浓香梦魂里。

后主荒宫有晓莺,飞来只隔西江水。

注释⑴春江花月夜词:此题为乐府曲名,诗内容与题目无关。

⑵玉树:即南北朝时陈后主所作的'歌曲《玉树后庭花》,其内容大概是歌咏张贵妃、孔贵嫔美色的,被后世认为是亡国之音。歌阑:歌残、歌尽。海云黑:天海边乌云密布,预示国家将亡。

⑶“花庭”句:谓原本花团锦簇的宫廷转眼变成了荒草丛生的废墟。

⑷杨家二世:指隋朝第二任皇帝隋炀帝。安九重:安居于九重深宫之内,喻指安于帝位。

⑸御:乘。华芝:即华盖,原指皇帝所乘之车的车盖,借指皇帝所乘之车。六龙:即六马,古代八尺以上的马称为龙。皇帝所乘之车由六马所驾。隋炀帝游江都,不乘车马而乘船,此句即此意。

⑹金芙蓉:疑为接上句锦帆而言,谓锦帆上所绣的金色芙蓉花,大概喻其龙船华美之意。

⑺丁星:闪烁貌。

⑻哀笳(jiā)发:笳即胡笳,中国古代北方民族的一种吹奏乐器,似笛,音色哀凉。隋炀帝曾命乐工作《泛龙舟》等曲,其声亦哀怨。

⑼涵空:水映天空。澄:平静。澄一作“照”。水魂:水中精怪。此句谓隋炀帝龙舟所行之处,水静天晴,连精怪们都畏惧其威严而不敢兴风作浪。

⑽“万枝”句:扬州有琼树,开百花。飘一作“团”。此句谓千万株琼树开花如一团团香雪,而其香气浓郁,又迎面扑鼻。

⑾漏:古代一种滴水定时器。转:指时间推移。霞高:晚霞升起。沧海西:日落于大海之西。

⑿颇黎:即玻璃,古代一种玉名,又名水玉。

⒀鸾弦代雁:泛指弦乐器。

⒁倾动:指天下震动,国家不安宁。倾一作“澒”,烟一作“风”。

⒂“后主”二句:后主,即陈后主。陈被隋灭,陈国都城金陵与隋炀帝江都皇宫只隔一条西江。末二句谓从陈后主荒宫之晓莺仅需飞过一条西江水就能到隋炀帝的江都皇宫,喻示隋炀帝荒淫无道,距离亡国也不甚远。

鉴赏 此诗讽隋炀帝效法陈后主骄奢淫逸以至亡国。先写陈后主曾经繁华一时的故宫如今已成荒草废墟。再写隋炀帝步陈后主后尘,极尽奢侈之能事,尤以此之骄奢对比彼之荒墟,这种极大的反差颇具讽刺意味。就如老子所言,物极必反、盛极必衰,当隋炀帝和他的国家走到盛极之时,也就是到了“四方倾动烟尘起”之时。果然,隋朝距离灭亡已经很近很近了,仅仅渡过区区一条西江水隋炀帝就可以去地下找陈后主聊聊荒淫亡国之事了。

据《隋遗录》记载,隋炀帝一日游乐江都时,恍恍惚惚中感觉似与陈后主相遇,二人先以彼此的爱妃相比,然后陈后主又问隋炀帝道:“你的龙舟之游欢乐么?我原来以为你是尧舜那样圣明的君王,今天一看,原来也是个贪图享乐之人。既然你我同是这类人,当年你们父子又凭什么以昏庸无道之罪灭掉我的国家呢?”

[知识拓展]

[wēn tíng jun1]

温庭筠

描述:唐代诗人

简介:温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县 东南 )人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与 李商隐 齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写 闺情 。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与 韦庄 齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

篇3:《相和歌辞·决绝词》元稹

元稹

乍可为天上牵牛织女星,不愿为庭前红槿枝。

七月七日一相见,故心终不移。那能朝开暮飞去,

一任东西南北吹。分不两相守,恨不两相思。

对面且如此,背面当何知。春风撩乱伯劳语,

此时抛去时。握手苦相问,竟不言后期。君情既决绝,

妾意已参差。借如死生别,安得长苦悲。

噫春冰之将泮,何余怀之独结。有美一人,於焉旷绝。

一日不见,比一日于三年,况三年之旷别。

水得风兮小而已波,笋在苞兮高不见节。矧桃李之当春,

竞众人之攀折。我自顾悠悠而若云,

又安能保君皓皓之如雪。感破镜之分明,睹泪痕之馀血。

幸他人之既不我先,又安能使他人之终不我夺。已焉哉,

织女别黄姑,一年一度暂相见,彼此隔河何事无。

夜夜相抱眠,幽怀尚沉结。那堪一年事,长遣一宵说。

但感久相思,何暇暂相悦。虹桥薄夜成,龙驾侵晨列。

生憎野鹊往迟回,死恨天鸡识时节。曙色渐曈昽,

华星次明灭。一去又一年,一年何时彻。有此迢递期,

不如生死别。天公隔是妒相怜,何不便教相决绝。

作者简介

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

篇4:水调歌/水调,水调歌/水调汪相如,水调歌/水调的意思,水调歌/水调赏析

水调歌/水调,水调歌/水调汪相如,水调歌/水调的意思,水调歌/水调赏析 -诗词大全

水调歌/水调

作者:汪相如  朝代:宋  体裁:词   指点e江水,遥认作琼醅。介公眉寿,年年倾入紫霞杯。寿与江流无尽,人在壶天不老,谈笑领春回。昨夜瞻南极,列宿拱中台。补天工,取日手,济时材。不应勇退,归来绿野宴瑶台。天要先生调燮,人要先生休养,虚左待重来。再捧长生,依旧面三槐。

篇5:相和歌辞・王昭君,相和歌辞・王昭君骆宾王,相和歌辞・王昭君的意思,相和歌

相和歌辞・王昭君,相和歌辞・王昭君骆宾王,相和歌辞・王昭君的意思,相和歌辞・王昭君赏析 -诗词大全

相和歌辞・王昭君

作者:骆宾王  朝代:唐  体裁:乐府   敛容辞豹尾,缄怨度龙鳞。金钿明汉月,玉箸染胡尘。

妆镜菱花暗,愁眉柳叶埂N┯星弩涨,时闻芳树春。

篇6:相和歌辞・陌上桑,相和歌辞・陌上桑陆龟蒙,相和歌辞・陌上桑的意思,相和歌

相和歌辞・陌上桑,相和歌辞・陌上桑陆龟蒙,相和歌辞・陌上桑的意思,相和歌辞・陌上桑赏析 -诗词大全

相和歌辞・陌上桑

作者:陆龟蒙  朝代:唐  体裁:乐府   皓齿还如贝色含,长眉亦似烟华贴。

邻娃尽著绣裆襦,独自提筐采蚕叶。

篇7:相和歌辞・三洲歌,相和歌辞・三洲歌温庭筠,相和歌辞・三洲歌的意思,相和歌

相和歌辞・三洲歌,相和歌辞・三洲歌温庭筠,相和歌辞・三洲歌的意思,相和歌辞・三洲歌赏析 -诗词大全

相和歌辞・三洲歌

作者:温庭筠  朝代:唐  体裁:乐府   团圆莫作波中月,洁白莫为枝上雪。月随波动碎,

雪似梅花不堪折。李娘十六青丝发,画带双花为君结。

门前有路轻离别,惟恐归来旧香灭。

篇8:相和歌辞・大子夜歌,相和歌辞・大子夜歌陆龟蒙,相和歌辞・大子夜歌的意思,

相和歌辞・大子夜歌二首,相和歌辞・大子夜歌二首陆龟蒙,相和歌辞・大子夜歌二首的意思,相和歌辞・大子夜歌二首赏析 -诗词大全

相和歌辞・大子夜歌二首

作者:陆龟蒙  朝代:唐  体裁:乐府   歌谣数百种,子夜最可怜。慷慨吐清音,明转出天然。

丝竹发歌响,假器扬清音。不知歌谣妙,声势出口心。

篇9:相和歌辞。乌夜啼原文及赏析

相和歌辞。乌夜啼原文及赏析

原文:

黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。

机中织锦秦川女,碧纱如烟隔窗语。

停梭怅然忆远人,独宿孤房泪如雨。

译文

黄云城边的乌鸦将要归巢了,归来后在树枝上哑哑地啼叫。

在织机中织布的秦川女子,隔着碧绿如烟的纱窗看着窗外喃喃自语。

放下织梭,想到远在千里之外的丈夫怅然若失,独守空房,泪如雨下。

注释

乌夜啼:乐府旧题,《乐府诗集》卷四十七列于《清商曲辞·西曲歌》,并引《古今乐录》云:“西曲歌有《鸟夜啼》。”古辞多写男女离别相思之苦。

黄云城边:一作黄云城南。乌欲栖:梁简文帝《乌栖曲》:“倡家高树乌欲栖。”乌欲栖,敦煌残卷本作“乌夜栖”。

哑哑:乌啼声。吴均《行路难五首》:“唯闻哑哑城上乌。”

机中织锦:一作“闺中织妇”。秦川女:指晋朝苏蕙。《晋书·列女传》载,窦滔妻苏氏,始平人,名蕙,字若兰,善属文。窦滔原本是秦川刺史,后被苻坚徙流沙。苏蕙把思念织成回文璇玑图,题诗二百余,计八百余言,纵横反复皆成章句。

碧纱如烟:指窗上的碧纱像烟一样朦胧。

梭:织布用的织梭。其状如船,两头有尖。怅然:忧然若失的样子。远人:指远在外边的丈夫。怅然:一作怅望。

“停梭”二句:一作“停梭向人问故夫,知在关西泪如雨”。独宿孤房:一作“欲说辽西”。孤:一作“空”。

赏析:

“黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼”,起首两句绘出一幅秋林晚鸦图,夕曛暗淡,返照城闉,成群的乌鸦从天际飞回,盘旋着,哑哑地啼叫。“乌欲栖”,正是将栖未栖,叫声最喧嚣、最烦乱之时,无所忧愁的人听了,也会感物应心,不免惆怅,更何况是心绪愁烦的离人思妇呢?在这黄昏时候,乌鸦尚知要回巢,而远在天涯的征夫,到什么时候才能归来呵?起首两句,描绘了环境,渲染了气氛,在有声有色的自然景物中蕴含着的愁绪牵引了读者。

“机中织锦秦川女,碧纱如烟隔窗语”,这织锦的秦川女,固可指为苻秦时窦滔妻苏蕙,更可看作唐时关中一带征夫远戍的思妇。诗人对秦川女的容貌服饰,不作任何具体的描写,只让人站在她的闺房之外,在暮色迷茫中,透过烟雾般的碧纱窗,依稀看到她伶俜的身影,听到她低微的语音。这样的艺术处理,确是匠心独运。因为在此诗中要让读者具体感受的`,并不是这女子的外貌,而是她的内心,她的思想感情。

“停梭怅然忆远人,独宿空房泪如雨!”这个深锁闺中的女子,她的一颗心牢牢地系在远方的丈夫身上,“我心匪石,不可转也”,“我心匪席,不可卷也”,悲愁郁结,无从排解。追忆昔日的恩爱,感念此时的孤独,种种的思绪涌上心来,不禁泪如雨下。这如雨的泪也沉重地滴到诗人的心上,促使读者去想一想造成她不幸的原因。到这里,诗人也就达到他预期的艺术效果了。

五、六两句,有几种异文。如敦煌唐写本作“停梭问人忆故夫,独宿空床泪如雨”。《才调集》卷六注:“一作‘停梭向人问故夫,知在流沙泪如雨’”等,可能都出于李白的原稿,几种异文与通行本相比,有两点不同:一是“隔窗语”不是自言自语,而是与窗外人对话;二是征夫的去向,明确在边地的流沙。仔细吟味,通行本优于各种异文,没有“窗外人”更显秦川女的孤独寂寞;远人去向不具写,更增相忆的悲苦。可见在此诗的修改上,李白是经过推敲的。沈德潜评这首诗说:“蕴含深远,不须语言之烦。”短短六句诗,起手写情,布景出人,景里含情;中间两句,人物有确定的环境、身分和身世,而且绘影绘声,如见其人;最后点明主题,却又包含着许多意内而言外之音。诗人不仅不替她和盘托出,作长篇的哭诉,而且还为了增强诗的概括力量,放弃了看似具体实是平庸的有局限性的写法,从上述几种异文的对比中,便可明白这点。

《相和歌辞·决绝词》元稹

相和歌辞?王昭君,相和歌辞?王昭君骆宾王,相和歌辞?王昭君的意思,相和歌

相和歌辞?三洲歌,相和歌辞?三洲歌温庭筠,相和歌辞?三洲歌的意思,相和歌

相和歌辞?采桑,相和歌辞?采桑王建,相和歌辞?采桑的意思,相和歌辞?采桑

相和歌辞?婕妤怨,相和歌辞?婕妤怨王沈,相和歌辞?婕妤怨的意思,相和歌辞

相和歌辞?常林欢,相和歌辞?常林欢温庭筠,相和歌辞?常林欢的意思,相和歌

相和歌辞?怨诗,相和歌辞?怨诗刘义,相和歌辞?怨诗的意思,相和歌辞?怨诗

相和歌辞?当来日大难,相和歌辞?当来日大难元稹,相和歌辞?当来日大难的意

相和歌辞。乌夜啼原文及赏析

相和歌辞?长门怨,相和歌辞?长门怨郑谷,相和歌辞?长门怨的意思,相和歌辞

《相和歌,相和歌先秦无名,相和歌的意思,相和歌赏析(共9篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档