孟浩然
故人具(又鸟)黍,
邀我至田家。
绿树村边合,
青山郭外斜。
开轩面场圃,
把酒话桑麻。
待到重阳日,
还来就菊花。
【注解】:
1.具:备办。
2.(又鸟)黍:论语中记荷[艹条]丈人招待子路,“杀(又鸟)为黍而食之。”后来便用“(又鸟)黍”指招待客的饭菜。
3.合:环绕。
4.过:拜访。
5.场圃:农家的小院。
6.就:赴。这里指欣赏的意思。
【赏析】:
这是一首田园诗,以质朴平淡的文字描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。诗中大环境是青山绿树,小环境是场圃田家;食的是(又鸟)黍,饮的是醇酒,主人是淳朴的田夫,客人是淡泊的隐士,谈的不是争名求利,而是采桑种麻。这一切都是非常的真实,充溢着浓浓的诗意。语言朴实无华,意境清新隽永。
《过故人庄.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式