2、具有二千五百多年历史的古城苏州荟萃了江南园林的精华,沧浪亭、狮子林、拙政园、留园、网师园等无不以流光溢彩的风姿为中外游人所倾倒。(把“为……所”去掉,在“中外游人”前加“使”。“为……所”表被动,“为”后的对象是谓动词的发出者,而客观上显然是“风姿”倾倒中外游人,“风姿”才是谓动词的发出者。)
3、鸦片战争以来的中国近代史,对于大多数中学生是比较熟悉的,重大的历史事件都能说得一清二楚。(这是由介词“关于”的位置不当所引发的语病。“对于”所引导的对象就是“熟悉”的对象,“中国近代史”熟悉“中学生”显然不合常情,对象肯定搞反了。改法有二:①直接在“中学生”后面加“来说”,与前面“对于”相配合,“中学生”就成了“熟悉”行为的发出者;②将“对于”移到句首。)
4、这种“壮心不已”的精神对于我们这个走向中兴的民族自然也是备感亲切的。(语病和改法同上。)
《中考常见病句——主客体颠倒.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式