欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 汉语百科 > 咬文嚼字

汉语的英语是什么

时间:2023-07-22 08:35:19 咬文嚼字 收藏本文 下载本文

以下是小编收集整理的汉语的英语是什么,本文共9篇,仅供参考,欢迎大家阅读。

汉语的英语是什么

篇1:如何学汉语的英语

假定你是李华,你的英国好友 Peter 8月份打算来中国旅游,想先学习一些中文,却不知道如何入门。你决定帮助他,写一份邮件告诉他你的想法。要点如下:

1) 你给他的学习建议

2) 介绍你的帮助计划

3) 对结果的展望

注意:

1) 词数100词左右;

2) 可以适当增加细节,使行文连贯;

3) 邮件开头结尾已为你写好。

范文:

Dear Peter,

Glad to hear that you are going to take a trip to China this August. Welcome! As I know, you are always interested in Chinese culture and want to learn some Chinese.Therefore, I suggest that you choose Chinese daily dialogues as a start, like greeting people, asking for directions and bargaining for souvenirs, which canhelp you a lot during your trip.

Learning a foreign language needs great efforts. Apparently, I'd like to be your Teacher and send you an e-book with my teaching schedule later. Besides, Let's have an online class over the Internet every weekend, through which I will try my best to make your learning easier and surelly you can speak some fluent Chinesebefore your arrival.

Looking forward to your early reply.

Yours,

Li Hua

【参考译文】

亲爱的彼得,

很高兴听说你要去中国今年八月。欢迎!我知道,你总是对中国文化感兴趣,想学习一些中国。因此,我建议你选择中国的日常对话开始,如问候、问路、讨价还价的纪念品,这可以帮助你很多,在你的旅途中。

学习外语需要很大的努力。显然,我想成为你的老师,送你一本电子书,我的教学计划。此外,我们在互联网上每周末的'在线课堂,通过它我会尽我最大的努力让你的学习更轻松,你肯定会说流利的中文你的到来之前。

希望早日得到你的答复。

你的好朋友,

李华

篇2:汉语的英语是什么

我很少听见他讲汉语。

I seldom hear he speaks Chinese.

你我都不会说汉语。

You're no more capable of speaking Chinese than I am.

他也学习汉语。

He studies Chinese as well.

汉语是我的母语。

Chinese is my native language.

我的母语是汉语。

My native language is Chinese.

晚唐五代时期,正是汉语史上近代汉语发展的发轫时期,此时“文言由盛而衰,白话由微而显”。

The researches on epitaphs in five dynasties are relatively weak.

英语专业并辅修汉语言文学,擅长汉语和英文。

I used to work as a translator during my vacations.

我用汉语理解的意思是:父爱和母爱的作用是同等重要的。

Fatherhood ought to be emphasised as much as motherhood.

一个习惯用语,change horses inthemiddleofthestream,直译是“在河中间换马”,相当于汉语中的“中场换人”、“中途换将”之类。

The coach would change horses in the middle of the stream.

我们准备号召一次大罢工以反对武装干涉。英语中常用介词来表示动作,意思相当于汉语中的某些动词,翻译时应注意词类转换。

We are going to call a general strike against armed intervention.

汉语的双语例句

1. The word “ginseng” comes from the Chinese word “ren-shen”.

ginseng这个词来自汉语的“人参”。

2. The names are direct borrowings from the Chinese.

这些名称是直接从汉语中舶来的。

3. Chinese language appellation system takes the relatives appellation terms as the base.

汉语称谓以亲属称谓为基点.

4. I have never met a foreigner who speaks such perfect Chinese.

我从来没有遇到一个外国人汉语说得这么好.

5. He translated what I said in English into Chinese.

他把我用英语说的译成汉语.

6. Long practice enabled that American to speak fluent Chinese.

长期的练习使得那个美国人能讲一口流利的汉语.

7. You're no more capable of speaking Chinese than I am.

你我都不会说汉语.

8. Insofar as possible, our examples will be drawn from Chinese.

在可能范围内, 例证均引自汉语.

9. He'd have difficulty in learning any language — Greek, Chinese, or whatever.

他学习任何语言都会遇到困难,不论是希腊语 、汉语 、或是其他语.

10. Please do this passage into Chinese.

请把这一段译成汉语.

11. Please translate this article from Chinese into English.

请把这篇文章从汉语译成英语.

12. Let's investigate the syntax of Chinese.

让我们研究一下汉语的语法.

13. Chinese differs from English in pronun - ciation.

汉语和英语在发音上有差别.

14. He has a good grounding in Chinese.

他的汉语底子厚.

15. He has just learned the rudiments of Chinese.

他学汉语刚刚入门.

篇3:英语谚语带汉语

1.A bad beginning makes a bad ending.

不善始者不善终。

2.A bad thing never dies.

遗臭万年。

3.A bad workman always blames his tools.

不会撑船怪河弯。

4.A bird in the hand is worth than two in the bush.

一鸟在手胜过双鸟在林。

5.A boaster and a liar are cousins-german.

吹牛与说谎本是同宗。

6.A bully is always a coward.

色厉内荏。

7.A burden of one's choice is not felt.

爱挑的`担子不嫌重。

8.A candle lights others and consumes itself.

蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。

9.A cat has 9 lives.

猫有九条命。

10.A cat may look at a king.

人人平等。

11.A close mouth catches no flies.

病从口入。

12.A constant guest is never welcome.

常客令人厌。

13.Actions speak louder than words.

事实胜于雄辩。

14.Adversity leads to prosperity.

穷则思变。

15.Adversity makes a man wise, not rich.

逆境出人才。

16.A fair death honors the whole life.

死得其所,流芳百世。

17.A faithful friend is hard to find.

知音难觅。

18.A fall into a pit, a gain in your wit.

吃一堑,长一智。

19.A fox may grow gray, but never good.

江山易改,本性难移。

20.A friend in need is a friend indeed.

患难见真情。

21.A friend is easier lost than found.

得朋友难,失朋友易。

22.A friend is never known till a man has need.

需要之时方知友。

23.A friend without faults will never be found.

没有十全十美的朋友。

24.“After you” is good manners.

“您先请”是礼貌。

25.A good beginning is half done.

良好的开端是成功的一半。

26.A good beginning is half done.

善始者善终。

27.A good book is a good friend.

好书如挚友。

28.A good book is the best of friends, the same today and forever.

一本好书,相伴一生。

29.A good conscience is a soft pillow.

不做亏心事,不怕鬼叫门。

30.A good fame is better than a good face.

美名胜过美貌。

31.A good husband makes a good wife.

夫善则妻贤。

32.A good medicine tastes bitter.

良药苦口。

33.A good wife health is a man's best wealth.

妻贤身体好是男人最大的财富。

34.A great talker is a great liar.

说大话者多谎言。

35.A hedge between keeps friendship green.

君子之交淡如水。

篇4:英语谚语带汉语

关于英语谚语大全带汉语

1. A bird is known by its note, and a man by his talk. 闻其歌知其鸟,听其言知其人。

2. A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。

3. A cat has nine lives. 猫有九条命。

4. A good horse cannot be of a bad colour. 良马的毛色不会差。

5. A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich. 穷人的'一只羔羊比富人的一头牛还要珍贵。

6. A lazy sheep thinks its wool heavy. 懒羊嫌毛重。

7. A lion at home, a mouse abroad. 在家凶如狮,在外却如鼠。

8. A living dog is better than a dead lion. 一条活狗胜过一头死狮。

9. All cats love fish but fear to wet their paws. 猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿。

10.All's fish that comes to his net. 到了网中都是鱼。

11.A man is not a horse because he was born in a stable. 人并不因为生在马厩里就成了马。

12.A man knows his companion in a long journey and a little inn. 路遥知马力,日久见人心。

13.An ass endures his burden but not more than his burden. 驴子能负重,但不堪超过力之所及。

14.An enemy's mouth seldom speaks well. 狗嘴里吐不出象牙。

15.An nod is as good as a wink to a blind horse. 对牛弹琴。

16.As worms are bred in a stagnant pool, so are evil thoughts in idleness. 虫蛆在死水中孵化,邪念在懒惰中养成。

17.A thief knows a thief as a wolf knows a wolf. 贼了解贼,正如狼了解狼。

18.Behind bad luck comes good luck. 塞翁失马,焉知非福。

19.Better be the head of a dog than the tail of a lion. 宁为犬首,不作狮尾。

20.Better half an egg than empty shell. 半只蛋也比空壳好。

21.He who shareth honey with the bear hath the least part of it. 与熊分蜜糖,得不到多少。

22.Honey is sweet, but the bee stings.蜜糖是甜的,但蜜蜂会螫人。

23.If the beard were all, the goat might preach. 如果有了需就什么都行,那么山羊也可以说教了。

24.Nightingales will not sing in a cage. 夜莺困笼不唱歌。

25.None preaches better than the ant, and she says nothing. 蚂蚁不说话,但最善于说教。

26.Nothing brave, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子。

27.One barking dog sets all street a-barking. 一狗吠声响,狗吠满街坊。

篇5:英语谚语带汉语

英语谚语大全带汉语

谚语是一种熟语,是在群众中广泛流传的固定语句,用简单通俗的话语反映深刻的道理。英语谚语也将成为英语学习的重要内容,在英语学习中发挥重要的作用。本文将主要探讨英语谚语在英语教育中的.作用。

1.There is no rose without a thorn.

没有不带刺的玫瑰。世上没有十全的幸福。

2.An old dog will learn no new tricks.

老狗学不出新把戏。老顽固不能学新事物。

3.A good dog deserves a good bone.

好狗应该得好骨头。 有功者受奖。

4.the children from well-fed family.

膏粱子弟

5.pour water off a steep roof(operate from a strategically advantageous position)

高屋建筑

6.Bad workmen often blame their tools.

拙匠常怪工具差。(不会撑船怪河弯)。

7.He who laughs at crooked men should need walk very straight.

己不正不正人(笑别人驼背的人得自己首先把身子挺直)

you should not cast the first stone.欲责他人,先思己过

8.It's a long lane that has no turning.

路必有弯。(事必有变)。(瓦片也有翻身日)。

9.Onw swallow does not make a summer.

一燕不成夏。

10.No smoke without fire.

无火不起烟。(无风不起浪)。

11.Ill news comes apace.

好事不出门,坏事传千里。

12.He sho keeps company with the wolf will learn to howl.

近朱者赤,近墨者黑。

13.Among the blind the one-eyed man is king.

山中无老虎,猴子称大王。

14.Great minds think alike.

英雄所见略同。

15.Strike while the iron is hot.

趁热打铁。

16.Like father, like son.

有其父必有其子。

17.Where there is a will, there is a way.

有志者,事竟成。

18.The days of our years are three-score years and ten.

人生七十古来稀。

19.the apple of the eye.

掌上明珠。

20.hide one's light under a bushel.

不露锋芒。

21.new wine in old bottles.

旧瓶装新酒。

22.a dead dog.

废物或无价值之物。

23.eye for eye, tooth for tooth.

以眼还眼,以牙还牙。

24.between the devil and the deep sea.

进退两难 进退维谷。

25.escape by the skin of one's teeeth.

死里逃生。 幸免于死。

26.hole and corner.

偷偷摸摸。 鬼鬼祟祟。

27.a broken reed.

压伤的苇杖。 不能依靠的东西或人。

28.entertain an angel unawares.

有眼不识泰山。

29.much cry and little wool.

雷声大,雨点小。

30.a lion in the way.

拦路虎。

31.everyone for himself and the devil take the hindmost.

人不为己,天诛地灭。

32.kick against the pricks.

以卵击石。 螳臂当车。

33.a fly in the ointment.

一只老鼠坏了一锅汤。

34.no respecter of persons.

一视同仁。

35.wash one's hands of a thing.

洗手不干。 与某事无关。

36.cast pearls before swine.

对牛弹琴。 明珠暗投。

37.the spirit is willing but the flesh is weak.

心有余而力不足。

38.separate the sheep from the goats.

分辨良莠。

39.in the multitude of counselors there is safety.

聪明保险的办法是向大量谋士求计。

40.all the rivers run into the sea;yet the sea is not full.

百川归海而海不盈。

41.for we brought nothing into whis world, and it is certain we can carry nothing out.

因为我们没带什么到世界上来,也不能带什么去。

42.bay the moon.

干徒劳无益的事。

43.what's done is done.

事情干了就算了。

44.murder will out.(truth will come to light.)

纸包不住火。真相终将大白。

45.strange bedfellows.

同床异梦。

46.be hoist with one's own petard .

作法自毙。作茧自缚。

47.to paint the lily.

画蛇添足。实在是浪费而可笑的事。

48.much ado about nothing.

无事生非。

49.love is blind.

爱情是盲目的。 情人眼里出西施。

50.a dog in the manger.

占着茅坑不拉屎。在其位不谋其政。

篇6:汉语和英语有什么区别

摘要:英语多从句,汉语多分句;英语多长句,汉语多短句;英语重结构,汉语重语义;英语多代词,汉语多名词。

汉语和英语有什么区别

一、英语多从句,汉语多分句

英语句子不仅可以在简单句中使用很长的修饰语使句子变长,同时也可以用从句使句子变复杂,而这些从句往往通过从句引导词与主句或其它从句连接,整个句子尽管表面上看错综复杂却是一个整体。汉语本来就喜欢用短句,加上表达结构相对松散,英语句子中的从句翻成汉语时往往成了一些分句。

例如:On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the other with whom he is compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed。

译文:总的来说,得出这样一个结论是有一定程度把握的,但是必须具备两个条件:能够假定这个孩子对测试的态度和与他相比的另一个孩子的态度相同;他也没有因缺乏别的孩子已掌握的有关知识而被扣分。

原文中两个only if引导的从句显然使整个句子变得很复杂,可是由于有并列连词but和and,整句话的逻辑关系十分清楚:…能够得出结论…但是只要…而且只要…。从上面的译文我们可以看出,为了使中文表达更加清楚,but only if...and only if.。。首先提纲挈领:但是必须具备两个条件……,这种做法给我们的感觉是译文中没有从句,有的只是一些不同的分句。

二、英语多长句,汉语多短句

由于英语是“法治”的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,由于是“人治”,语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来。正是由于这个原因,考研 英译汉试题几乎百分之百都是长而复杂的句子,而翻译成中文经常就成了许多短小的句子。

例如:Interest in historical methods had arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline (身心的锻炼,训练;纪律,风纪,命令服从;惩戒,惩罚;学科,科目)and more from internal quarrels among historians themselves。

译文:人们对历史研究方法产生了兴趣,这与其说是因为外部对历史作为一门知识学科的有效性提出了挑战,还不如说是因为历史学家内部发生了争吵。

英文原句是个典型的长句,由27个词组成,中间没有使用任何标点符号,完全靠语法结构使整个句子的意思化零为整:less through...and more from构成一个复杂的状语修饰动词arisen。在中文翻译中,“产生兴趣”这一重要内容通过一个独立的句子表达,两个不同的原因则分别由不同的句子表达,整个句子被化整为零。

三、英语重结构,汉语重语义

我国着名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年)

我们看一看下面的例子:

Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with inbuilt (成为固定装置的,嵌入墙内的;内在的,固有的)personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell television and digital age will have arrived

译文:儿童将与装有个性芯片的玩具娃娃玩耍,具有个性内置的计算机将被视为工作伙伴而不是工具,人们将在气味电视前休闲,到这时数字时代就来到了。

这句英语是由四个独立句构成的并列句,前三个句子都用简单将来时,最后一个句子用的是将来完成时,句子之间的关系通过时态、逗号和并列连词and表示得一清二楚。而汉语译文明显就是简单的叙述,至于句子之间的关系完全通过句子的语义表现出来:前三个句子可以看成是并列关系,最后一个句子则表示结果。

四、英语多代词,汉语多名词

英语不仅有we、you、he、they等人称代词,而且还有that、which之类的关系代词,在长而复杂的句子,为了使句子结构正确、语义清楚,同时避免表达上的重复,英语往往使用很多代词。汉语虽然也有代词,但由于结构相对松散、句子相对较短,汉语里不能使用太多的代词,使用名词往往使语义更加清楚。请看下面的例句:

There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend。

译文:届时,将出现由机器人主持的电视访谈节目及装有污染监测器的汽车,一旦这些汽车污染超标(或违规),监测器就会使其停驶。

五、英语多被动,汉语多主动

英语比较喜欢用被动语态,科技英语尤其如此。汉语虽然也有“被”、“由”之类的词表示动作是被动的,但这种表达远没有英语的被动语态那么常见,因此,英语中的被动在汉译中往往成了主动。下面我们先看一组常用被动句型的汉译:

It must be pointed out that.。。必须指出……

It must be admitted that.。。必须承认……

It is imagined that.。。人们认为……

It can not be denied that.。。不可否认……

It will be seen from this that.。。由此可知……

It should be realized that.。。必须认识到……

It is (always) stressed that.。。人们(总是)强调……

It may be said without fear of exaggeration that.。。可以毫不夸张地说……

这些常用被动句型属于习惯表达法,在科技英语中出现频率很高,考生不仅要熟悉这些句型的固定翻译,同时要认识到许多英语中的被动从习惯上来讲要译成汉语的主动。我们再看一个典型的例子:

篇7:英语谚语带汉语

英语谚语大全带汉语精选

1.A bad beginning makes a bad ending.

不善始者不善终。

2.A bad thing never dies.

遗臭万年。

3.A bad workman always blames his tools.

不会撑船怪河弯。

4.A bird in the hand is worth than two in the bush.

一鸟在手胜过双鸟在林。

5.A boaster and a liar are cousins-german.

吹牛与说谎本是同宗。

6.A bully is always a coward.

色厉内荏。

7.A burden of one's choice is not felt.

爱挑的担子不嫌重。

8.A candle lights others and consumes itself.

蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。

9.A cat has 9 lives.

猫有九条命。

10.A cat may look at a king.

人人平等。

11.A close mouth catches no flies.

病从口入。

12.A constant guest is never welcome.

常客令人厌。

13.Actions speak louder than words.

事实胜于雄辩。

14.Adversity leads to prosperity.

穷则思变。

15.Adversity makes a man wise, not rich.

逆境出人才。

16.A fair death honors the whole life.

死得其所,流芳百世。

17.A faithful friend is hard to find.

知音难觅。

18.A fall into a pit, a gain in your wit.

吃一堑,长一智。

19.A fox may grow gray, but never good.

江山易改,本性难移。

20.A friend in need is a friend indeed.

患难见真情。

21.A friend is easier lost than found.

得朋友难,失朋友易。

22.A friend is never known till a man has need.

需要之时方知友。

23.A friend without faults will never be found.

没有十全十美的'朋友。

24.“After you” is good manners.

“您先请”是礼貌。

25.A good beginning is half done.

良好的开端是成功的一半。

26.A good beginning is half done.

善始者善终。

27.A good book is a good friend.

好书如挚友。

28.A good book is the best of friends, the same today and forever.

一本好书,相伴一生。

29.A good conscience is a soft pillow.

不做亏心事,不怕鬼叫门。

30.A good fame is better than a good face.

美名胜过美貌。

31.A good husband makes a good wife.

夫善则妻贤。

32.A good medicine tastes bitter.

良药苦口。

33.A good wife health is a man's best wealth.

妻贤身体好是男人最大的财富。

34.A great talker is a great liar.

说大话者多谎言。

35.A hedge between keeps friendship green.

君子之交淡如水。

篇8:英语谚语带汉语

1.A merry heart goes all the way.

心情愉快,办事痛快。

2.An honest man's word is as good as his bond.

君子一言,驷马难追。

3.All roads lead to Rome.

处处有路通长安。

4.An apple a day keeps the doctor away.

一天一个苹果,医生不来找我。

5.A man is never too old to learn.

活到老,学到老。

6.A little labour, much health.

常常走动,无病无痛。

7.A bad custom is like a good cake, better broken than kept.

蛋糕莫保留,坏习气要除掉。

8.A life without a friend is a life without a sun.

人生没有朋友,犹如生活没有阳光。

9.A little learning is a dangerous thing.

浅学寡识是件危险的事。

10.A man can die but once.

人生只有一次死。

11.Beauty without virtue is a rose without fragrance.

无德之美犹如没有香味的玫瑰,徒有其表。

12.All work and no play makes jack a dull boy.

只工作不休息,聪明孩子也变傻。

13.live not to eat,but eat to live.

活着不是为了吃饭,吃饭为了活着。

14.Action speaks louder than words.

行动胜过语言,

15.To live is to learn,to learn is to better live.

活着为了学习,学习为了更好的活着。

16.A bird in the hand is worth than two in the bush.

一鸟在手胜过双鸟在林。

17.A boaster and a liar are cousins-german.

吹牛与说谎本是同宗。

18.A cat has 9 lives.

猫有九条命。

19.A friend is easier lost than found.

得朋友难,失朋友易。

20.A friend is never known till a man has need.

需要之时方知友。

21.A friend without faults will never be found.

没有十全十美的朋友。

22.“After you” is good manners.

“您先请”是礼貌。

23.A good wife health is a man's best wealth.

妻贤身体好是男人最大的财富。

24.A great talker is a great liar.

说大话者多谎言。

25.Adversity makes a man wise, not rich.

困难和不幸不能使人富有,却能使人聪明。

26.A word to the wise is enough.

聪明人不用细说。

27.A good beginning makes a good ending.

欲善其终 , 必先善其始。

28.After rain comes fair weather.

否极泰来。

29.A body without knowledge is like a house without a foundation.

人无知犹如房屋无基。

30.A door must be either shut or open.

门不关就得开,二者必居其一。 / 非此即彼。

篇9:打招呼用语英语及汉语

1. His wife died a year ago. Now he lives alone. 他妻子去年去世了。现在他一个人住。

2. What do you do at work? 你上班干些什么?

3. I answer telephones and do some typing. 我接电话和打字。

4. I’m going to work. 我去上班。

5. Who are you writing to? 你在给谁写信?

6. I’m writing to an old friend. 给一个老朋友。

7. What will you do this weekend? 这周末你将干什么?

8. I’ll go to a concert. 我要去听音乐会。

9. I’ll go on an outing with some friends. 我与朋友去郊游。

10. Do you like traveling? 你喜欢郊游吗?

打招呼用语英语及汉语

神奇的汉语,愚笨的英语!

中考英语作文范文汉语

汉语备受追捧英语作文

英语介绍信模板带汉语

汉语夏令营活动的英语作文

关于六年级内英语句子汉语

学生必学英语谚语带汉语

如何学汉语的英语作文

汉语语法

《汉语的英语是什么(整理9篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档