以下是小编收集整理的商品进口交易服务协议,本文共16篇,仅供参考,欢迎大家阅读。

篇1:商品进口交易服务协议
签约日期:_________
date:_________
签约地点:_________
signed at:_________
协议编号:_________
no.:_________
协议及附件共_________页
total in:_________pages
┌─────────┬──────────┐
│甲方: │乙方: │
│party a: │party b:│
├─────────┼──────────┤
│地址:│地址: │
│address: │address:│
├─────────┼──────────┤
│邮编post code: │邮编zip code: │
├─────────┼──────────┤
│电话tel.: │电话tel.: │
├─────────┼──────────┤
│传真fax: │传真fax:│
├─────────┼──────────┤
│e-mail: │e-mail: │
└─────────┴──────────┘
甲乙双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》,经协商一致签订本协议。
party a and party b hereof signed this agreement on the basis of fair, voluntary, and mutual -benefit according to 《contract law of people's republic of china》.
一、公证方式
i.notarization
1.本协议由_________公证处(以下简称公证处)提供公证备案,甲乙双方共同遵守该公证处公告的有关公证规定与要求。
this agreement is notarized and recorded by the notary public office, _________, the prc(hereinafter called“notary office”) and both parties shall follow the relative regulations and requirements of the notary office.
2.与本协议相关联的商品销售报价单信息、商品购货清单等法律文件由甲乙双方在_________公证处备案后,通过传真或特快信函邮寄方式转给对方。
the relative legal documents, such as quotation sheet information of commodity sales and purchase sheet, etc. shall be sent to the other party by fax or express mailing after being put on records at the notary office by the two parties.
3._________公证处所保存备案的以上第2款中所有法律文件均为双方解决争议的法律凭证。
all the legal documents recorded by the notary office which mentioned in above clause 2 are to be regarded as legal evidence for settling disputes.
4._________公证处的传真号码:_________,电话:_________。
notary office:fax:_________,tel:_________.
二、基本约定
ii.principal clauses
1.甲方负责将乙方合法商品通过甲方向中国进行销售,商品销售价格见《进口商品报价单》(见附件1);乙方通过甲方向中国销售的商品必须附有中文说明(包括商品包装说明和商品说明书)。
party a is responsible for selling the legitimate commodities of party b in china. price of commodities refers to 《import commodity quotation sheet》(the enclosure 1).all commodities of party b sold in china through party a must be enclosed with explanation in chinese(including commodity packing explanation and commodity explanation).
2.
(1)乙方应按甲方要求,选择其所在地的_________提供产品质量认证和产品加工生产及其管理能力的信用评级服务,并提交评级报告。
party b shall choose audit services to verify its production capabilities and quality control systems which supplied by _________ local affiliate in party b's country according to require of party a. party b shall present grade report of _________ to party a.
(2)乙方确定本协议项下的年度货物总交易额为_________万美元。
party b confirms that the total annual transaction amount of commodity under this agreement is usd_________.
(3)乙方向甲方提交的《进口商品报价单》中内容由乙方以传真方式在公证处备案,并领取公证备案回执,乙方可通过互联网向甲方经营的_________网站(http://www._________)的进口销售报价栏目提交公证后的《进口商品报价单》;乙方报价后必须将商品彩色照片的电子文档通过互联网提交给甲方,并在该商品照片电子文档中标明该商品的厂家编号和商品应用码。
party b shall put the 《import commodity quotation sheet》on records at the notary office by fax which presented to party a and get receipt of notarization and records. party b shall present the《import commodity quotation sheet》in the import quotation column on www._________. party b shall present the colored photo of commodity via internet to party a and must indicate supplier code and commodity code together with the photo.
(4)乙方应及时访问甲方经营的_________网站(http://www._________),了解交易指南、报价单填写说明和业务公告等内容,积极配合甲方进行产品销售业务,乙方在该网站所发布的信息不得违反中国有关法律法规。
party b shall visit party a 's wed site(http://www._________) in time and find out the transaction guide, filling explanation of quotation and business announcement, etc. party b shall assist party a to sell its products. all information issued in party a 's wed site by party b shall not be against chinese relevant laws and regulations.
(5)如果乙方拥有网站,应该将在“_________网”销售的商品在乙方网站上加以宣传,宣传时必须标明该商品在“_________网”的商品应用码。
party b shall publicize the commodities which being sold through party a on its own web site if he has and commodity code must be indicated when publicizes.
(6)如乙方委托甲方在中国所销售的商品需要向中国有关部门申请办理销售许可证,乙方可以委托甲方办理有关手续,但应向甲方提交所需文件、商品样品,并承担有关费用。
if the commodities sold in china of party b need sales license which is applied to chinese related departments, party b may consign party a to deal with it. party b shall offer documents and samples needed and bear relevant expenses.
3.乙方可以修改商品信息,但应将修改的内容传真至公证处备案后方可向甲方提交修改申请。甲方只接受乙方向公证处传真备案的《进口商品报价单》的全部内容和乙方向公证处传真备案的修改内容,乙方还应通过互联网向甲方经营的_________(http://www._________)提交该内容,甲方在使用或公布该内容时,不得对乙方提交的内容进行任何修改加工(甲方只使用乙方提交的经公证处公证备案的最新内容)。
party b may amend commodity information. party b presents party a the amendment application only after notarizing and recording all contents of amendment at the notary office. party a only accepts the entire contents of 《import commodity quotation sheet》and amendment which have been recorded at the notary office by fax. party b shall also present the same contents to www._________ via. internet. any amendment from party a about the contents presented by party b is forbidden when party a uses or publicizes the above mentioned contents(viz. party a only uses the newly contents party b presents and have be notarized and recorded at the notary office).
4.甲方同意乙方将乙方网站与甲方“_________”网站(http://www._________ )进行善意链接。
party a agrees party b to link party b's web site with www._________.
5.
(1)甲方根据本协议的约定,按乙方向甲方提交的《进口商品报价单》中的产品销售信息在中国销售乙方产品,甲方根据《进口商品报价单》中的产品销售信息以传真方式向乙方提交《_________商品进口购货清单》(见附件2,简称《购货清单》),作为甲方向乙方购货的凭证。
party a shall sell party b's commodities according to the details in the 《import commodity quotation sheet》 provided by party b in china. party a shall present the《ncen import purchase sheet》(the enclosure 2,for short 《purchase sheet》)to party b by fax as the proof of order according to the sales information of《import commodity quotation sheet》.
(2)甲方将《购货清单》在公证处备案后以传真方式提交给乙方,乙方应在24小时内以传真方式确认是否收妥《购货清单》传真函。如果乙方在48小时内仍然没有以传真方式对是否收妥《购货清单》向甲方进行确认,视为乙方违约,甲方有权单独向为乙方开具交易保证金付款保函的银行发出《违约通知单》(见附件3),并按本协议第十条之规定处理。
party a shall fax the《purchase sheet》to party b after putting it on records at the notary office. party b must confirm the receipt of the《purchase sheet》by fax within 24 hours. shall party b not confirm the receipt of the《purchase sheet》by fax within 48 hours, party b breaks the contract. party a will issue 《default advice》(the enclosure 3)to party b and deal with it according to the clause x of this agreement.
(3)甲方收到乙方确认收妥《购货清单》的传真函7日内向乙方开具以乙方为受益人的100%不可撤销即期跟单信用证,信用证规定的可议付金额为乙方向甲方开具销售发票金额的95%。
party a shall issue an irrevocable documentary letter of credit at sight in favor of party b with 100% invoice value within 7days after receiving the fax of《purchase sheet》which party b confirmed and well received. the stated negotiable amount of the l/c is 95% value of sales invoice presented to party a by party b.
6.《_________商品进口交易服务协议》与其关联的《进口商品报价单》、《购货清单》等法律文件不可分割并具有同等的法律效力。
《ncen import transaction service agreement》 is indivisible with the relevant 《import commodity quotation sheet》and the《purchase sheet》,etc. those have the same legal effect.
7.甲方优先拥有乙方商品在中国市场销售的独家代理权,具体方式双方另行协商并签订合同。
party a shall have the priority to be the exclusive agent of party b's commodities in china and the two parties negotiate and sign contract later.
三、交易保证金条款
iii.transaction deposit
1.为保证本协议的执行,乙方按其确定年度货物总交易额的4%交纳交易保证金(最低不少于usd),即乙方保证其可以接受的《购货清单》的货物的总值不得超过其可用的交易保证金的25倍。交易保证金交纳方式:本协议签订之日起5日内乙方向甲方开具以甲方为受益人的甲方认可的《交易保证金付款保函》[格式见附件4,简称《付款保函》,《付款保函》上必须注明本协议编号]。该保证金使用期限为本协议有效期限延长6个月,到期后,甲方将《付款保函》退还给为乙方开具《付款保函》的银行注销。《付款保函》由甲方确认生效后,乙方方可通过互联网向甲方网站中的进口销售报价栏目提交《进口商品报价单》。
to ensure the execution of this agreement, party b shall pay 4% value of the annual total transaction amount of commodity confirmed by party b as the deposit(not less than usd2,000).it means that the total amount of goods in orders which can be accepted by party b shall not exceed 25times of amount of the deposit available. render way of the transaction deposit:within 5 days after signing this agreement party b shall issue a letter of guarantee for deposit payment to party a from a bank authorized by party a and in favor of party a (l/g format is listed in the enclosure 4, for short l/g for payment, this agreement number must be marked in the l/g).the deposit is valid till 6 months after the validity of this agreement. party a shall return the l/g to the issuing bank for cancellation upon expiry. after the l/g has been confirmed by party a and become effective , party b presents the 《import commodity quotation sheet》in the import quotation column on www._________ via internet.
2.如乙方未按《购货清单》约定的期限、地点、品种或数量向甲方供货,甲方有权以传真方式向为乙方开具《付款保函》的银行直接扣收《购货清单》中违约货物金额的4%的违约金。
shall party b fail to deliver according to the time, place, variety or quantity which are stipulated in the 《ncen import purchase sheet》, party a has the right to deduct 4% value of goods in default by fax from the bank which issued the l/g.
3.交易保证金可循环使用,乙方可根据业务需求追加或减少交易保证金。
the deposit can be used circularly. party b may increase or decrease the deposit according to the business needs.
四、音视频信息发布
iv.declaration of audio & video information
1.甲方独家代理乙方在“_________”中播发乙方的企业和商品音视频信息(简称商品信息)的业务。
party a shall broadcast party b's enterprise and commodity audio & video information(for short commodity information)in _________ on behalf of party b exclusively.
2.乙方应_________公司公布的宽带数据广播网进口交易信息播发说明的要求提交文件和载有音视频信息的光盘(avi格式)。
party b shall present documents and disk of audio & video information(avi format) to _________ which is subordinate to _________, according to the requirement of import transaction information broadcast notification.
3.通过_________公司的审核后,乙方应按播发说明的要求支付商品信息播发费。
verified by _________, party b shall pay the commodity information broadcast charge according to import transaction information broadcast notification.
4.本协议签订之日起30日内,如果乙方提交的文件和音视频信息的内容没有通过_________公司的审核,乙方应在本协议签订之日起40日内向甲方支付800美元的商品信息播发业务代办服务费,并按中视公司的要求修改相关信息重新提交。
shall documents and disk of audio & video information which party b presented fail to pass verification of _________ within 30days after this agreement being signed, party b shall pay usd800 to party a within 40days after this agreement being signed as service charge of commodity information broadcast and represent the documents and information to _________ after amending accordingly.
5.本协议签订之日起90日内,如果乙方提交的文件和音视频信息的内容仍没有通过中视公司的审核,甲方有权单独终止执行本协议,已收取的商品信息播发业务代办服务费不予退回。
shall documents and disk of audio & video information which party b presented fail to pass verification of _________ within 90days after this agreement being signed, party a has the right to terminate this agreement unilaterally and service charge of commodity information broadcast will not be returned to party b.
五、产品责任条款
v.product liability clauses
1.乙方应委托甲方在甲方指定的保险公司对其通过甲方销售至中国的所有产品投保产品责任险。
party b shall consign party a to apply product liability insurance for all of its products sold in china through party a.
2.乙方需向_________集团下属_________公司(简称:_________)提供用于检测的样品(数量要满足_________对检测数量的要求),并委托_________对样品铅封保存半年(乙方承担相应费用),期满后乙方应重新提供用于检测的样品;发生质量纠纷时,双方同意由_________对该样品进行检测,该检测结果作为质量标准,检测费用由甲方先行垫付,最终由责任方承担。
party b shall provide samples for inspection to _________ standards technical services co., ltd.(for short:_________)which is subordinate to switzerland _________ group(the quantity shall meet the inspection demands of _________). party b shall assign _________ to seal the samples for keeping for half a year and provide once again when expires(party b bears the corresponding charges).when disputes about quality take place, both parties agree to inspect the sealed samples and accept inspection result as quality standard. inspection charges will be paid for first in advance by party a and born by the party being at fault finally.
3.乙方应承担由于其产品质量问题给甲方所造成的全部损失。甲方有义务转交乙方相关中国买方索赔凭证,主要包括:索赔书、中国商检机构出具的相关证明等文件。
party b shall bear all the losses caused to party a owing to the quality problems of party b's products. party a has the obligation to provide party b the claim documents from the chinese buyer, which includes claim letter, certificate issued by chinese inspection institute and other relevant documents.
六、商品检测和货物交割
vi.inspection and transaction
1.乙方在每批货物装运前应委托乙方所在地的_________对装运的货物进行商品品种和数量检测(乙方承担检测费用),并由_________出具品种和数量正本检测报告(简称《检测报告》),该检测报告内容必须与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符。
party b shall consign its local _________ to inspect the batch goods about variety and quantity before loading every time(party b bears inspection charges). _________ shall issue the original inspection report of which contents must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the《purchase sheet》absolutely.
2.
(1)甲乙双方指定_________公司为《购货清单》中货物的承运人,该承运人出具的正本货物提单中载明的内容(时间、地点等)须与《购货清单》中载明的内容(时间、地点等)相符。承运人联系方式如下:
both parties appoint _________ as carrier of this agreement. contents (time and place, etc.) of the original b/l issued by the carrier shall be in accordance with contents (time and place, etc.) stipulated in the 《purchase sheet》absolutely.contact the carrier as follows:
(2)甲乙双方以承运人签发的正本提单中载明的交货时间和交货地点为货物实际交货时间和交货地点,该实际交货时间应在《购货清单》中规定的最迟一批货物交货期限内。
both parties take delivery time and delivery place recorded in the original b/l issued by the carrier as actual delivery time and delivery place. the actual delivery time shall be within the latest shipping date of the last lot stipulated in the 《purchase sheet》.
(3)如因甲方或承运人的原因造成交货时间和交货地点的变化,甲方应以书面方式通知乙方变更后的货物交货时间和交货地点。
party a shall inform party b in written the delivery time and delivery place after altering if the delivery time and delivery place are altered because of the reason of party a or the carrier.
(4)上述货物备妥之后,乙方须在不迟于每批货物交货期限前12日以传真方式向甲方提交_________出具的检测报告,由甲方进行确认。
after the goods being ready, party b shall fax the inspection report issued by _________ to party a for confirmation not later than 12days before the latest delivery time of each delivery.
(5)如甲方对乙方以传真方式提交的_________出具的品种和数量的检测报告内容无异议,甲方应向乙方传真《装运通知单》(见附件5),乙方应按照《装运通知单》和《购货清单》的约定将货物交付给承运人;如甲方对检测报告的内容有异议,甲方应向乙方传真《违约通知单》,并按本协议第十条之规定处理。
if party a has no disputes about the contents of the inspection report issued by _________ which party b faxed, party a should fax party b the 《shipping advice》(the enclosure 5).party b shall deliver the goods to the carrier according to the stipulation in the 《shipping advice》and 《purchase sheet》. if party a has disputes about the contents of the inspection report, party a shall fax party b the 《default advice》and deal with it according to clause x of this agreement.
3.乙方将对《购货清单》所售货物进行适当完全的包装,以适于长距离的远洋或内陆运输,能够很好地保护货物,防止潮湿、湿气、震动、生锈、粗暴处理。特殊货物包装要求另议。乙方对由于其不适当和不良的包装所导致的任何破坏和损失负责。
party b shall pack the commodities under the《purchase sheet》in packages suitable for long distance ocean or inland transportation, protecting the commodities against moisture, shock, rustiness and rough handling. packing of special commodities may be discussed by both parties separately. party b shall be responsible for any damages and losses caused by the improper and poor package.
4.乙方必须在每个运输包装物上标明合同编号、包装号码、体积、毛重、净重,以及“本面向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等装运标志。
party b shall mark on each package the contract no., package no., measurement, gross weight, net weight, and marks such as “this side up”,“handle with care” and “keep away from moisture”, etc.
5.乙方的交货期限为甲方向乙方开具不可撤消即期跟单信用证20日后且在《购货清单》中载明的交货期限内。
the latest shipping date of party b must be 20days after party a issuing the irrevocable documentary l/c at sight but within the latest shipping date stipulated in the《purchase sheet》.
七、交易费用
vii.transaction charges
乙方同意向甲方支付《购货清单》货款总额5%的金额作为交易费用,甲方向乙方开具同等金额的商业发票。
party b hereof agrees to pay 5% value of the total amount of《purchase sheet》as commission. party a shall issue commercial invoice at same amount to party b.
八、付款条款(即期信用证开证条款)
viii.payment(clauses in the l/c)
乙方按甲方《购货清单》约定的期限、地点、品种和数量交给承运人后,凭以下单据向银行议付信用证,信用证规定的可议付金额为乙方向甲方开具销售发票金额的95%:
after delivering goods to the carrier according to the time, place, variety and quantity stipulated in the《purchase sheet》,party b may negotiate the l/c from the issuing bank with the following documents, the stated negotiable amount of the l/c is 95% value of sales invoice presented to party a by party b.:
(1)乙方开具100%货物价值的销售发票,乙方在销售发票右上角注明相应的《购货清单》编号,否则将被甲方作为无效发票退回。
party b shall issue the sales invoice of 100% commodity value, and indicate the corresponding 《purchase sheet》no. on the upper right corner of the invoice. otherwise the invoice will be non-valid and returned to party a.
(2)乙方提供其所在地的_________出具的商品品种和数量正本检测报告,该检测报告内容须与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符。
party b shall present original inspection report about commodity variety and quantity issued by its local _________, and the contents of the report must be in accordance with description of variety and quantity stipulated in the 《purchase sheet》absolutely.
(3)_________公司出具的正本货物提单,该提单内容(时间和地点等)须与《购货清单》中载明的内容(时间和地点等)相符,并在该提单上注明《购货清单》编号。
contents(time and place, etc)of the original b/l issued by _________ shall be in accordance with contents(time and place, etc)stipulated in the 《purchase sheet》 absolutely. the 《purchase sheet》no. must be indicated in the b/l.
(4)乙方出具的重量单或装箱单(如果包装箱是木箱包装需向甲方提交熏蒸证明)、原产地证书。
weight list or packing list issued by party b (if wooden case is used, certificate of fumigation must be presented to party a), and certificate of origin.
九、样品采购条款
ix.purchase of samples
1.采购方式:
purchase way
(1)乙方按本协议《样品寄售清单》(见附件6)向甲方提供样品存放于甲方指定的公共保税库,并承担保税库所在地的进口报关费、内陆运杂费等费用(简称杂费:240美元/批次,发货前电汇至甲方指定帐户);每次发货后乙方应传真发货通知及进口单据(发票、装箱单、提/运单等相关单据);如货物到港后甲方仍未收到乙方支付的上述杂费,甲方有权不办理进口清关手续,由此产生的额外费用乙方自行承担;甲方应在货物实际销售后支付对应部分的90%的货款(以中国北京海关出具的进口报关单为付款依据)或按乙方指示将货物退运(退运相应费用由乙方承担)。
party b shall supply samples to store in the appointed bonded warehouse according to the 《samples consignment sheet》(the enclosure 6)of this agreement and bear the local charges such as import clearing customs charges, inland freight and incidentals, etc.(for short incidentals :usd240/batch, and must be paid to the account appointed by party a before sending the goods.)party b shall fax the shipping advice and import documents(invoice, packing list and b/l or airway bill, etc.)to party a after sending the goods every time. party a has the right to refuse to deal with the import clearing customs if not having received the mentioned incidentals after goods arrived. party b shall bear the additional expenses accordingly by himself. party a shall pay corresponding 90% value of the goods after actual selling(according to the import customs declaration issued by beijing customs)or send the goods back according to party b's indication(party b bears the relevant return charges).
(2)乙方商品的样品库存不足其确定数量的50%时,甲方以传真形式向乙方签发《补货通知单》(见附件7);乙方按其内容要求将样品运至甲方指定的公共保税库,并承担保税库所在地的进口报关费、内陆运杂费等费用。
party a will send party b the 《replenishment advice》(the enclosure 7)by fax when the samples in stock are less than 50% of confirmed quantity. party b shall send samples to the appointed bonded warehouse according to the 《replenishment advice》 and bear the local charges such as import clearing customs charges, inland freight and incidentals, etc.
(3)该样品特指与_________铅封保存样品一致的用于保税寄售的商品。
this sample particularly refers to the consigned commodity as same as the sample which is sealed by _________.
2.付款方式:
payment:
(1)乙方通过甲方网站查询其寄售样品的订购情况。
party b may inquire about the details of sample orders via party a's web site www._________
(2)每月5日前,甲方将上月的样品销售统计传真至乙方。
party a shall fax ultimo sales sheet to party b before the 5th of every month.
(3)乙方确认无误后,甲方按清单总额扣除10%的服务费后将样品款电汇至乙方指定帐户,并向乙方邮寄样品货款10%金额的商业发票(甲方在商业发票上注明《_________进口样品订购清单》编号)。
party a will arrange the payment by t/t to the account appointed by party a according to the total amount of the sheet deduct 10% commission after party b confirming and send party b the commercial invoice which amount is 10% value of the total amount of the sheet by post(party a shall mark the《ncen import sample order》no. in the commercial invoice)
十、违约处理条款
x.breach of contract and penalty
1.乙方未按本协议第二条中第5(2)条款的约定在规定期限内以传真方式向甲方确认是否收妥甲方传真给乙方的《购货清单》,视为乙方违约。
shall party b not confirm the receipt of《purchase sheet》by fax to party a according to the stipulation of clause ii 5(2)of this agreement in prescribed time-limit, party b breaks the contract.
2.乙方未按《购货清单》约定的期限、地点、品种或数量向甲方供货,视为乙方违约;其中品种和数量是否违约以乙方所在地的_________出具的商品检测报告内容与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符为标准,期限和地点是否违约以承运人出具的正本货物提单内容与《购货清单》中载明的内容(时间和地点等)相符为标准。
shall party b fail to deliver according to time, place, variety or quantity stipulated in the《purchase sheet》, then party b breaks the contract. the inspection report issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party b fails to deliver according to variety and quantity stipulated in the 《purchase sheet》. the original b/l issued by _________ shall be the standard of adjudicating if party b fails to deliver according to time and place stipulated in the 《purchase sheet》.
3.乙方在《购货清单》约定的交货期限之后交货,仍然视为违约,如果《购货清单》项下的中国买方不接收乙方货物,乙方无权获得相应的货款,并应自行处理货物,产生的费用由乙方承担;如果《购货清单》项下的中国买方同意接受乙方货物,乙方仍可获得《购货清单》一定比例的货款,乙方可获得货款的支付比例、时间由甲方确定。
shall party b deliver after the latest shipping date stipulated in the 《purchase sheet》, it is still regarded as breach of contract. if the chinese buyer under the 《purchase sheet》 does not accept the goods, party b has no right to get any payment and shall deal with the goods by himself. all the related expenses shall be born by party b. if the chinese buyer accepts the goods, party b can proportionally get some payment. the 4% value of the goods in default shall be deducted as penalty still. the proportion and time of the payment are at party a's option.
4.乙方发生以上“1.2.3”《购货清单》项下的违约行为时,甲方有权单独向为乙方开具交易保证金付款保函的银行发出《违约通知单》,并向该银行直接扣收《购货清单》货款金额4%的违约金。
shall party b have breach of contract actions under the above “1.2.3” clauses, party a has the right to issue《default advice》 unilaterally to the bank which issue the l/g for transaction deposit payment for party b and deduct 4% value of goods of 《purchase sheet》 form the bank as penalty directly.
5.因乙方原因未按《_________商品进口购货合同》规定向甲方供货而造成甲方商业利益受到损失,除了甲方扣收《_________商品进口购货合同》货款金额4%的违约金外,乙方还应赔偿甲方商业利益受到的损失。
party b shall compensate party a the losses caused by party b's failure to deliver according to the 《purchase sheet》. not only the 4% value of goods in default shall be deducted as penalty, but also party a's losses in business profit shall be compensated by party b.
6.由于乙方发生违约,《购货清单》项下的中国买方拒绝接受货物或退货时,甲方可协助乙方将货物运回,运费等相关费用由乙方向甲方提前支付。
shall the chinese buyer under the 《purchase sheet》refuse to accept the goods or return the goods because of party b's breach of contract, party a could help party b to take the goods back. party b shall pay party a the freight and other related expenses in advance.
十一、协议终止条款
xi.termination of the agreement
1.发生本协议第四条第5款之情形,本协议终止。
in the situation of clause iv 5,this agreement will be terminated.
2.当乙方发生违约或因商品质量问题给甲方的中国购货方造成损失拒不承担经济责任时,甲方有权单独终止本协议且不承担违约责任。
party a has the right to terminate this agreement unilaterally and doesn't bear the liability for breach of contract when party b breaks the contract or causes losses to party a or the chinese buyer because of party b's products quality problem.
3.本协议有效期限到期,如甲乙双方不再续签,而且甲乙双方均履行完甲方已发出且被乙方接受生效的全部《购货清单》约定的相应义务后,本协议自然终止。
this agreement will be naturally terminated after the expiry date if both parties do not renew it and both parties have fulfilled all the obligation in the 《purchase sheet》 which is issued by party a and efficient after being accepted by party b before the termination.
十二、不可抗力
xii.force majeure
乙方如因洪水等自然灾害、战争、罢工等不可抗力原因不能按照《购货清单》中的约定交货时,须向甲方提供其所在国相关机构出具的证明材料,经双方协商《购货清单》可以延迟履行,甲方不得扣收乙方未能履行供货部分对应的4%供货履约保证金。
party b shall present party a the certificate issued by its local relevant institution if party b can not perform according to the 《purchase sheet》 due to force majeure events such as natural disaster, war and strike, etc. the 《purchase sheet》 could be extended to fulfill after both parties negotiating about it.
party a shall not deduct 4% value of goods in default from the deposit as penalty.
十三、争议
xiii.disputes
甲乙双方在本协议执行过程中如有争议,双方友好协商解决。如争议无法协商解决,则由中国国际经济贸易仲裁委员会在北京根据中华人民共和国实体法律进行仲裁。
all disputes in connection with this agreement or the execution thereof shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached between the parties, the case under disputes could be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with the substantive law of the people's republic of china in beijing.
十四、有效
xiv.validity
本协议自甲乙双方签章之日起生效,有效期一年,英文作为对中文的解释,如有差异以中文为准。
this contract will come into effect after it is signed by two parties and be valid for one year. english version is translated from chinese version for information only. shall any discrepancy arise, the chinese version prevails.
甲 方(盖章):_________ 乙 方(盖章):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
签订地点address:_________
附件
附件一:进口商品报价单(import commodity quotation sheet)
请认真用中文及英文填写商品报价信息
pls. fill in commodity quotation information in chinese and english
┌─────────────────────┬─────────────────────┐
│*商品名称(中文) │ │
│article name(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*商品名称(英文) │ │
│article name(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│厂家商品编号article no. │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│品牌(中文)brand(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│品牌(英文)brand(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│商标(中文)trade mark(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│商标(英文)trade mark(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│原产地(中文)origin(chinese)│ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│原产地(英文)origin(english)│ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│品种(中文)variety(chinese)│ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│品种(英文)variety(english)│ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│商品类别classification │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│交货港口(即交货地点)port of delivery │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*批量订购单位(中文) │ │
│unit of batch(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*批量订购单位(英文) │ │
│unit of batch(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*批量订购单价unit price │ (usd fob )│
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*样品订购单位(中文) │ │
│unit of sample(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*样品订购单位(英文) │ │
│unit of sample(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*样品订购单价unit price of sample │ (usd cif beijing )│
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*最小订购数量min. order quantity │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*年最大供货量 │ │
│annual max. quantity available│ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│* 60日内最大供货数量(港口交货) │ │
│max. quantity within 60days after │ │
│order available (deliver at port) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*(销售包装)描述(中文) │ │
│description of sales packing(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│*(销售包装)描述(英文) │ │
│description of sales packing(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(销售包装)体积 │ │
│measurement of sales packing(cm*cm*cm) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(销售包装)净重 │ │
│net weight of sales packing(kg) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(销售包装)毛重 │ │
│gross weight of sales packing(kg) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(运输包装)描述(中文) │ │
│description of outer packing(chinese) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(运输包装)描述(英文) │ │
│description of outer packing(english) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(运输包装)体积 │ │
│measurement of outer packing(cm*cm*cm) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(运输包装)净重 │ │
│net weight of outer packing(kg) │ │
├─────────────────────┼─────────────────────┤
│(运输包装)毛重 │ │
│gross weight of outer packing(kg) │ │
└─────────────────────┴─────────────────────┘
附件二:装运通知单(shipping advice)
编号:_________
no.
致_________:
to
按照《商品进口购货清单》(购货清单编号:_________)的约定,请你方联系如下承运人安排装运。
please contact the following carrier to arrange the shipment according to the 《import purchase sheet》(no._________).
承运人:_________
the carrier
地址:_________
address
电话:_________
tel.
传真:_________
fax
联系人:_________
contact person
船名:_________
vessel
航次号:_________
voyage
开船日期:_________
etd(estimated time of departure)
货物描述:_________
description of commodities
件数:_________
quantity of package
毛重:_________
gross weight
净重:_________
net weight
体积:_________
measurement
买方(盖章):_________ 批准人(签字):_________
the buyer (signature):_________ sanction person (signature):_________
日期: 日期:
date: date:
附件三:补货通知单(replenishment advice)
订单编号:_________
no.
第_________页 共_________页
page_________and _________pages in total
供货方(卖方):_________
the seller
按我们已签订的《商品进口交易服务协议》的约定,你方委托我方寄售的货物(见清单)的库存数已不足约定数,请酌情补充库存。
according to the stipulations in the 《import transaction service agreement》we have signed,the quantity in stock of the consigned goods has been less than the quantity confirmed(see the following sheet),please arrange replenishment accordingly.
收货人名称:_________
consignee
收货人地址:_________
address
邮编:_________
post code
收货人电话:_________
tel.
传真:_________
fax
电邮:_________
清单(*项目由卖方提供)
sheet(asterisk item must be filled in by the seller)
┌──────┬─────────────────┬────────────────┐
│序号item │商品名称article name │ │
├──────┼─────────────────┼────────────────┤
││商品应用码 commodity code │ │
│├─────────────────┼────────────────┤
││厂家商品编号article no.│ │
│├─────────────────┼────────────────┤
││厂家名称supplier │ │
│├─────────────────┼────────────────┤
││品牌brand │ │
│├─────────────────┼────────────────┤
││单位unit │ │
│├─────────────────┼────────────────┤
││现货库存quantity in stock │ │
│├─────────────────┼────────────────┤
││*数量(补充)quantity(replenished)│ │
│├─────────────────┼────────────────┤
││*单位unit │ │
│├─────────────────┼────────────────┤
││*单价unit price(usd cif beijing)│ │
│├─────────────────┼────────────────┤
││*(销售包装)描述 │ │
││description of sales packing │ │
│├─────────────────┼────────────────┤
││*(销售包装)体积 measurement │ │
││of sales packing(cm*cm*cm) │ │
│├─────────────────┼────────────────┤
││*(销售包装)净重 │ │
││net weight of outer packing(kg) │ │
│├─────────────────┼────────────────┤
││*(销售包装)毛重 │ │
││gross weight of outer packing(kg) │ │
├──────┼─────────────────┼────────────────┤
│总 值 │美元 │ │
│total amount│usd │ │
└──────┴─────────────────┴────────────────┘
买方(签章):_________
the seller(signature)
_________年____月____日
date
附件四:购货清单
卖方(供货方):
the seller
根据我们双方已签订的《商品进口交易服务协议》的约定,请你方按此《商品进口购货清单》(简称《购货清单》)中约定的内容履行供货义务:
please perform the supply obligation stipulated in this《 import purchase sheet》(for short《purchase sheet》)according to the stipulation in the 《 import transaction service agreement》 which has been signed by us.
购货清单编号:
purchase sheet no.
日期:
date
收货人:
consignee
国家/地区:
country/region
州/省:
state/province
收货地址:
address
邮政编码:
post code
e-mail:
电话:
tel.
传真:
fax
合同金额及贸易条款: usd fob
total amount and terms
交货港口(即交货地点)
port of delivery(via delivery place)
交货期限(即交货时间):
latest shipping date (via delivery time)
目的港:
port of destination
┌──┬───────────────┬─────────────────┐
│序号│商品名称article name │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │商品应用码commodity code │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │厂家商品编号article no. │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │厂家名称supplier │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │品牌brand │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │商标trade mark │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │原产地origin │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │品种variety │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │批量订购单位unit of batch │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │批量订购单价unit price │ (usd fob )│
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │数量quantity │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(销售包装)描述description │ │
│ │of sales packing │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(销售包装)体积measurement │ │
│ │of sales packing(cm*cm*cm) │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(销售包装)净重net weight of │ │
│ │sales packing(kg)│ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(销售包装)毛重gross weight │ │
│ │of sales packing(kg) │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(运输包装)描述description │ │
│ │of outer packing │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(运输包装)体积measurement │ │
│ │of outer packing(cm*cm*cm) │ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(运输包装)净重net weight of │ │
│ │outer packing(kg)│ │
├──┼───────────────┼─────────────────┤
│ │(运输包装)毛重gross weight │ │
│ │of outer packing(kg) │ │
└──┴───────────────┴─────────────────┘
注:卖方应在买方发出此《购货清单》传真函后24小时内以传真方式向买方确认是否已收妥此《购货清单》传真函,买方传真号码:_________
remark:the seller shall confirm the receipt of the 《purchase sheer》by fax to the buyer within 24 hours after the buyer issue the 《purchase sheer》by fax. the fax of the buyer is _________.
买方(盖章):_________
the seller(signature)
卖方确认:我方已收妥你方向我方传真的《购货清单》
we have well received the 《purchase sheer》you faxed to us
卖方(公司名称):_________
the seller(company)
确认人:_________
confirm person
日期:_________
date
附件五:样品寄售清单(consignment sheet of samples)
┌───────┬──────────────────────────────────────┐
│厂家编码 │ │
│supplier code │ │
├───────┼──────────────────────────────────────┤
│厂家名称 │ │
│supplier │ │
├───────┼──────────────────────────────────────┤
│品牌brand │ │
├───────┼──────────────────────────────────────┤
│商标trade mark│ │
├───────┼──────────────────────────────────────┤
│品种variety │ │
├───────┼──────────────────────────────────────┤
│原产地origin │ │
├──┬────┴─┬─────┬──────┬─────────┬────┬────────┤
│序号│商品名称 │商品应用码│厂家商品编号│单价 │数量 │总价│
│item│article name│commodity │article no. │(usd cif beijng) │quantity│(usd cifbeijng) │
│ ││code ││unit price │ │totalamount │
├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤
│ ││ ││ │ │ │
├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤
│ ││ ││ │ │ │
├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤
│ ││ ││ │ │ │
├──┼──────┼─────┼──────┼─────────┼────┼────────┤
│ ││ ││ │ │ │
├──┴──────┴─────┴──────┼─────────┼────┼────────┤
│ 合 计 total│ │ │ │
└──────────────────────┴─────────┴────┴────────┘
卖方(签章):_________
the buyer(signature)
日期:_________
date
篇2:供货合同商品进口
供货合同(商品进口)
合同编号:________________签约日期:________________
签约地点:________________
卖方:____________________
地址:____________________
邮编:____________________
电话:____________________
传真:____________________
e-mail:__________________
买方:____________________
地址:____________________
邮编:____________________
电话:____________________
传真:____________________
e-mail:__________________
买卖双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》,经协商一致签订本合同。此合同经买卖双方共同制订,买方愿意购入、卖方愿意售出下述进口货物,谨此签约。
1.本合同项下的合同金额、交货地点(即交货港口)交货期限(即交货时间)以及货物品种、数量、单价、包装等内容见《新连锁商品进口供货清单》(见附件1,简称《供货清单》),为本合同不可分割部分,买方签字后生效)
2.包装
卖方应对本合同所售货物进行适当完全的包装,以适于长距离的远洋或内陆运输,能够很好地保护货物,防止潮湿、湿气、震动、生锈、粗暴处理。
3.装运标志
卖方须在每个运输包装物上标明本合同的合同编号,并标出包装号码、体积、毛重、净重,以及“本面向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等装运标志。
4.供货履约担保
篇3:商品进口代理合同
甲方:_________ 地址:_________
乙方:_________ 地址:_________
甲乙双方就乙方委托甲方代理_________进口事宜,经友好协商,达成协议如下:
一、甲方代理乙方进口以下商品:
1.商品名称:_________ 2.规格及数量:_________;总数量:_________ 3.产地:_________ 4.价格:_________;总金额:_________ 5.包装:_________ 以上条款最终以甲方对外欠约合同为准。
二、双方责任:
(一)甲方责任:
1.对外签署合同并向乙方提供合同副本。
2.收到乙方的开证保证金后按合同要求对外开立信用证。
3.负责办理代理进口报关、商检及其他接货手续,但所有相关费用均由乙方承担。
4.如需索赔,在收到乙方的索赔委托、依据及索赔费用后及时代理乙方按甲方对外签署的合同规定向外索赔,索赔利益归乙方所有,但代理手续费不做任何退回。
5.如乙方未按规定向甲方付清全款,甲方有权没收保证金并自行处理货物,以及向甲方索赔由此而造成的其他损失。
6.及时向乙方通报进口合同的执行情况,特别是货物备妥期、装运期、预计抵达情况,以便乙方及时做好接货准备。
7.收到国外正本单据审核无误后,及时向乙方结算。汇率以甲方实际对外付汇日汇率为准。
(二)乙方责任:
1.本协议签订后五个工作日内向甲方支付合同全额_________%的代理手续费。
2.协议签订后三个工作日内向甲方支付合同金额_________%作为开证保证金。
篇4:进口代理协议范本
甲方:
乙方:
广东省东莞市东联进出口有限公司(以下称甲方)与XXXX(以下称乙方)在平等互利的原则下经友好协商兹签定代理货物一般贸易进口协议。
一、甲方权利和义务
1、海关申报货物进口报关后及时通知乙方向海关交纳关税和增值税。
2、海关放行后配合乙方将货物运回仓库。
二、乙方权利和义务
1、如实将与外商购货的发票、货物名称、数量、品质等相关资料交给甲方,以便甲方能及时向海关如实申报。
2、若货物的价值、品质、数量等经有关部门检验与事实不符,须负起由此引起的法律和经济责任,并赔偿甲方因此产生的经济和名誉损失。
三、费用承担
1、该批进口货物所有海关关税、增值税、运输、检验、查验、报关等费用由乙方负责。
2、货物交乙方后,由乙方自行销售,海关税单由乙方自行抵扣,与甲方无关。
3、进口货物放行后,甲方收取到岸完税价总额的X%作为该批进口货物合同、批文的代理手续费。
4、该批进口货物须向外商交付货款,乙方应先将人民币货款预先划入甲方帐户,以便甲方代付,付汇费用由乙方负责。
四、此协议一式两份,甲乙双方各执一份。经双方签名后生效,若有争议由双方协商解决。若不能协商解决,可向当地人民法院提出诉讼。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
篇5:进口三方协议
进口三方协议
甲方:______________
地址:______________
法定代表人:______________电话:______________
乙方:______________(工厂)
地址:______________
法定代表人:______________电话:______________
丙方:______________(外商)
地址:______________
授权代表:______________电话:______________
鉴于:
1、乙丙双方经友好协商,同意由乙方向丙方购买本协议及本协议所涉及此进口三方协议范本项下的货物;
2、乙方委托甲方向丙方进口上述货物,但出于某些技术上的原因,甲、乙双方于20xx年________月________日就该批货物签订了________号《买卖合同》(以下称“销售合同”)而非代理进口合同;
3、乙方授权甲方就上述货物以甲方名义(而非乙方名义)与丙方于20xx年________月________日签订了________号《进口合同》(以下称“进口合同”);
4、甲乙丙三方均知悉并同意上述情况及做法:
甲乙丙三方就上述销售合同及进口合同中的某些问题,经友好协商,达成一致,兹签订本协议书。
甲、乙、丙三方同意:
1、如乙方未按照销售合同的规定将全部货款(分批交货、分批付款的,指每批货物的全部货款)付至甲方,甲方无义务按进口合同的规定向丙方支付任何货款,且免除任何有关延迟付款的违约责任,丙方无权依进口合同向甲方追索(究)任何货款(违约责任)。
2、甲方对有关货物的质量不承担任何责任。如乙方对货物质量有任何异议,应自行与丙方协商
处理,而无权依销售合同向甲方追究任何违约责任;如需退换货,乙方可委托甲方办理,手续费另计。
3、丙方保证交付所给甲方的.货物在产地,规品、数量等方面与进口合同的规定严格一致;如有不符,丙方应承担所有法律责任并赔偿甲方因此而遭受的海关处罚。
4、如销售合同及进口合同的规定与本协议不符,以本协议的规定为准。
甲方(公章):__________________乙方(公章):_____________________
法定代表人(签字):___________法定代表人(签字):_______________
___________年________月_____日___________年________月_________日
篇6:三轮车交易协议
甲方(卖方): (以下简称甲方)
乙方(买方): (以下简称乙方)
一、摩托车
车牌号:
车架号:
动机号:
二、甲方必须对该车的合法性负责。
三、此车从 年 月 日 时前所发生的任何事情债权债务由甲方负责。
四、此车从日任何事情债权债务由乙方负责。
五、本协议一式二份,双方各执一份,签字盖手印生效。
甲方签字:
乙方签字:
x年x月x日
篇7:三轮车交易协议
甲方(卖车方):
乙方(买车方):
经甲、乙双方共同协商,现甲方将三轮车牌号为贵JP321车壹辆销售给乙方,价格人民币大写:壹仟陆佰元整,(小写¥1600.00元),经双方协商达成如下协议:
一、此车属于甲、乙双方自愿交易,自由买卖。
二、此车售出之日以前的.债权,经济纠纷,交通事故由甲方负责。
三、此车售出之日以后的债权,经济纠纷,交通事故由乙方负责与甲方无任何关联。
四、此协议属双方自愿协议,此协议一式贰份,甲、乙双方签字生效。
甲方:
乙方:
x年x月x日
篇8:大宗交易协议
持有方: (以下简称“甲方”)
注册地址:
法定代表人:
买入方: (以下简下“乙方”)
注册地址:
法定代表人:
鉴于:
1、甲方为上海证券交易所上市公司 股份有限公司(代码:以下简称: )的股东,持有其股份 股。
2、乙方是一家根据中国法律合法成立并有效存续的有限合伙企业。
现甲乙双方就该股份大宗交易事宜,经过平等、友好协商,达成如下协议:
第一条 大宗交易买入方式、时间、数量、价格
1.1交易方式:交易触发时,甲方将所持有的不超过 股 股份在本协议约定的交易时间内以大宗交易方式减持给乙方。乙方必须按本协议的约定条款,以指定的账户通过大宗交易方式买入上述甲方所减持的股份。
1.2交易触发机制:经甲乙双方协商后,甲方所持有的` 在二级市场收盘价格达到每股 元时,触发交易。(成交价格参照第
1.4条)
1.3交易股数:经双方约定乙方每次交易股数不低于前一交易日成交量的 %。按市场情况,双方可协商成交股数。
1.4交易价格:按触发当日收盘价的90%作为成交价。
3.2乙方向甲方承诺:乙方在甲方未书面同意其成为持有 5%及5%以上股份的股东时,乙方不得成为该公司持股5%及5%以上股东。
3.3合同履行完毕。甲方在合同履行完毕后两个工作日内,将乙方的交易保证金退还至乙方指定账户,乙方指定账户名: ,收款银行:,账号:
3.4如乙方违反本合约,乙方所付保证金将归甲方所有。
3.5如甲方违反本合约,甲方双倍返还乙方所付保证金。
3.6甲方承诺:在1.5条约定的交易时间内,保证将所持股权按本协议约定卖给乙方及其指定的证券账户,不得通过二级市场或大宗交易等方式将该股份卖给乙方以外的第三方。
3.7交易时非甲乙双方失误导致交易未能成功,则双方互不追责,合约顺延,甲乙双方继续完成本合约相关内容。
第四条 保密条款
4.1甲乙双方承诺,将对对方所提供的所有文件资料、信息均负有保密义务,未经双方同意不得以任何形式向其他第三方泄露。
4.3本条款项下的保密期限自本协议生效之日起计算,至本协议履行期限届满一年之日止。
第五条 协议生效
4.1 本协议双方签字盖章后生效。
4.2本协议一式贰份,双方各执壹份,具同等法律效力。
甲方: 乙方:
授权代表:授权代表:
年月日
篇9:交易委托合同协议范本
甲方(委托方)
乙方(产权经纪机构)
根据《中华人民共和国合同法》等法律法规的有关规定,合同各方遵循平等、自愿、公平、诚实信用的原则,协商一致,订立本合同。
第一条 委托标的基本情况
1.1委托标的名称 。
1.2委托标的转让底价为人民币(小写) 万元【即人民币(大写) 元】。
委托标的受让底价为人民币(小写) 万元【即人民币(大写) 元】,受让价格高于底价的,由甲方决定。
第二条 委托事项
2.1甲方委托乙方通过 权交易所进行以下委托业务 。
2.2甲方委托乙方的其他事项 。
第三条 委托期限
委托的期限 。
第四条 服务费及其支付方式
4.1服务费包括咨询服务费以及按照上海产权交易市场规定收取的交易手续费。
4.2咨询服务费
4.2.1乙方本次服务收取的咨询服务费为人民币(小写) 元【即人民币(大写) 元】,甲方应在本合同签订之日起 个工作日内支付给乙方。
4.2.2如本次产权交易因甲方自身原因未能完成,甲方应支付已发生的咨询服务费。
4.3交易手续费
4.3.1如本次产权交易以协议转让方式完成的,甲方按照上海产权交易市场交易手续费收费标准(详见附件)支付交易手续费计人民币(小写) 元【即人民币(大写) 元】。
4.3.2如本次产权交易以网络竞价方式完成的,甲方按照实际转让价格,根据上海产权交易市场交易手续费收费标准(详见附件)支付交易手续费。
4.3.3如本次产权交易以拍卖方式完成的,甲方根据上海产权交易市场的有关规定,按照转让价格的 %支付交易手续费。
4.3.4如本次产权交易以招标方式完成的,甲方根据上海产权交易市场的有关规定,按照转让价格的 %支付交易手续费。
4.4若本次交易不成立或甲方在委托期限内要求解除委托的,甲方应在条件成就之日起 个工作日内,向乙方支付已发生的服务费用。
4.5产权交易涉及的权证变更费用由 方承担。
4.6产权交易手续费在 产权交易所统一结算。甲方应在产权交易合同签订后 个工作日内将本合同约定的交易手续费支付至 产权交易所的指定银行账户(账户名称 ,账号 )。
第五条 权利和义务
5.1甲方承担委托事项中涉及的清产核资、审计、评估、尽职调查等相关费用,并按照本合同约定支付乙方咨询服务费和交易手续费。
5.2甲方保证提供的交易材料真实、完整、有效。甲方不得要求乙方违反法律法规规章及市场交易规则从事委托代理行为。
5.3甲方在 产权交易所挂牌期间不得自行进行场外交易。
5.4乙方应当恪尽职守,按照甲方的委托事项、要求和期限进行委托业务活动。
5.5未经对方事先书面许可,任何一方不得泄露本合同及附件中的内容。
第六条 违约责任
6.1甲方如在 产权交易所挂牌期间自行进行场外交易的,应当按委托转让产权底价的 ‰向乙方支付违约金。甲方若逾期支付本合同约定的服务费,每逾期一日应按逾期支付部分费用的 ‰向乙方支付违约金。
6.2乙方未经甲方同意,不按照甲方的委托事项、要求和期限进行委托业务活动,并由此而造成甲方损失的,乙方应全额退还已收取的相关服务费,并赔偿甲方损失。
6.3甲方提供的材料不符合合同约定,并给乙方造成损失的,应当承担赔偿责任。
6.4其他违约责任 。
第七条 合同的变更和解除
7.1在本合同委托期限内,一方当事人如欲变更本合同条款的,经另一方当事人同意,可订立补充合同。
7.2在本合同委托期限内,一方当事人如欲解除本合同的,应通知另一方当事人,并结清已发生的费用。因解除合同给另一方造成损失的,除不可归责于当事人的事由外,应当赔偿损失。
第八条 争议的解决方式
8.1本合同及产权交易中的行为均适用中华人民共和国法律。
8.2甲、乙双方之间发生争议的,可以协商解决,也可向 产权交易所申请调解,或选择以下第 种方式解决:
1.提交 仲裁委员会仲裁。
2.依法向 人民法院起诉。
第九条 附则
9.1本合同自甲、乙双方签字或盖章之日起生效。
9.2本合同一式 份,甲、乙双方各执 份, 产权交易所留存壹份用于备案。
甲方(转让方或受让方): 乙方(产权经纪机构):
(盖章或签字) (盖章)
法定代表人: 法定代表人:
(盖章或签字) (盖章或签字)
住 所: 住 所:
电 话: 电 话:
开户银行账号: 开户银行账号:
签约地点:
签约日期: 年 月 日
篇10:机动车交易协议
机动车交易协议模板
甲方: 身份证号:
乙方: 身份证号:
甲方自愿将一辆手续齐全的车辆转让给乙方。
车号 ,车架号 ,发动机号 ,双方共同确认。
甲、乙双方共同商定车售价为 拾 万 仟 佰 拾元。(¥: ),双方共同协商事议如下:
一、自 年 月 日 时 分之前的'一切电子违章、交通事故、债权、债务都由甲方承担,与乙方无关。自 年 月 _____日 时 分之后的电子违章、交通事故、债务、债权都由乙方承担,与甲方无关。(协议时间均为北京时间)
二、甲方必须保证所提供的车辆手续正规、合法,如有虚假乙方有权退车,甲方无条件退回车款,并承担乙方相应的经济损失。
三、自协议之日起,甲、乙双方在交接车辆时确认车辆手续及发动机号、车架号准确无误时,在此协议上签字生效,自签字之日起任何一方都不得反悔,甲、乙双方如一方反悔都必须给对方付违约金大写
_________小写 。
四、双方共同协商补充事议如下:
甲方签字: 乙方签字:
地 址: 地 址:
电 话: 电 话:
协议日期: 年 月 日
篇11:商品进口代理合同样式
甲方:_________ 地址:_________
乙方:_________ 地址:_________ 甲乙双方就乙方委托甲方代理_________进口事宜,经友好协商,达成协议如下: 一、甲方代理乙方进口以下商品: 1.商品名称:_________ 2.规格及数量:_________;总数量:_________ 3.产地:_________ 4.价格:_________;总金额:_________ 5.包装:_________ 以上条款最终以甲方对外欠约合同为准,篇12:商品进口代理合同样式
。 二、双方责任: (一)甲方责任: 1.对外签署合同并向乙方提供合同副本。 2.收到乙方的开证保证金后按合同要求对外开立信用证。 3.负责办理代理进口报关、商检及其他接货手续,但所有相关费用均由乙方承担。 4.如需索赔,在收到乙方的索赔委托、依据及索赔费用后及时代理乙方按甲方对外签署的合同规定向外索赔,索赔利益归乙方所有,但代理手续费不做任何退回。 5.如乙方未按规定向甲方付清全款,甲方有权没收保证金并自行处理货物,以及向甲方索赔由此而造成的其他损失。 6.及时向乙方通报进口合同的执行情况,特别是货物备妥期、装运期、预计抵达情况,以便乙方及时做好接货准备。 7.收到国外正本单据审核无误后,及时向乙方结算。汇率以甲方实际对外付汇日汇率为准。 (二)乙方责任: 1.本协议签订后五个工作日内向甲方支付合同全额_________%的代理手续费。 2.协议签订后三个工作日内向甲方支付合同金额_________%作为开证保证金。 3.接受甲方采用的货物进口标准合同的固定条款。承认甲方代表乙方承担这些合同条款对“买方”的权利和义务的规定。 4.收到甲方交来的对外进口合同副本后,立即进行核对。如发现同协议要求有不符点时,应在收到合同副本后三个工作日内以传真或电报通知甲方。否则,即视为乙方已承担该合同的权利和义务。 5.货到目的港后,应积极配合甲方的港口货运代理办理货物的交接事宜,乙方必须在货到后_________天内向甲方交清货物的全部税款(进口关税及增值税)和港口所发生的所有费用(报关费、商检费、港杂费、仓储费及其他相关费用)及全部货款,以便甲方放货。 6.如果外商系乙方自己所定,如发生迟交货或不交货等问题由乙方负责追索,甲方协助。 三、索赔处理: (一)甲方必须认真遵守《中华人民共和国进出口商品检验法》,发现问题时,及时处理。凡属于船方或保险责任的,应会同甲方在港口的货运代理向有关责任方面索要货损、货差证明,通过甲方向保险公司办理有关索赔手续。凡属于国外发货人责任的'短重及/或品质索赔,及时申请商检,并在合同规定的索赔有效期终了前15天将商检证书送到甲方,以便甲方审核及时对外提赔。 (二)甲方必须积极办理属于发货人责任的短重及/或质量索赔。甲方不承担直接的赔偿责任,但有义务代表乙方向国外发货人提赔,并须据理力争督促国外发货人尽速理赔。甲方须及时向乙方通报对外索赔进展情况,并对此索赔案负责到底直至乙方同意结案为止。 四、争议解决: 凡与本协议有关的争议,甲乙双方应本着长期合作、互惠互利的原则,依照《中华人民共和国合同法》的有关规定,友好协商解决。若协商不成,任何一方有权向协议签订地的人民法院起诉。 五、其它本协议未尽事宜,适用对外贸易经济合作部《关于对外贸易代理制的暂行规定》。 六、本协议一式两份,具有同等法律效力,自签订之日起生效。 甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________ 代表人(签字):_________ 代表人(签字):_________ _________年____月____日 _________年____月____日其他的合同范本:土木建筑工程投标人须知范本工程施工保证契约书建筑用地承包合同
篇13:商品进口的供货合同
商品进口的供货合同模板
合同编号:________________
签约日期:________________
签约地点:________________
卖方:____________________
地址:____________________
邮编:____________________
电话:____________________
传真:____________________
e-mail:__________________
买方:____________________
地址:____________________
邮编:____________________
电话:____________________
传真:____________________
e-mail:__________________
买卖双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》,经协商一致签订本合同。此合同经买卖双方共同制订,买方愿意购入、卖方愿意售出下述进口货物,谨此签约。
1.本合同项下的合同金额、交货地点(即交货港口)、交货期限(即交货时间)以及货物品种、数量、单价、包装等内容见《新连锁商品进口供货清单》(见附件1,简称《供货清单》),为本合同不可分割部分,买方签字后生效)。
2.包装
卖方应对本合同所售货物进行适当完全的包装,以适于长距离的远洋或内陆运输,能够很好地保护货物,防止潮湿、湿气、震动、生锈、粗暴处理。
3.装运标志
卖方须在每个运输包装物上标明本合同的合同编号,并标出包装号码、体积、毛重、净重,以及“本面向上”、“小心轻放”、“切勿受潮”等装运标志。
4.供货履约担保
(1)中国经济技术投资担保有限公司(即担保人)提供的以本合同为主合同的“供货履约担保”,买方与卖方签订本合同之日同时与卖方、担保人签订《新连锁商品进************易履约供货担保条款》(见附件2),并由担保人通过买方当地国家邮政局邮政储汇局下属的业务服务网点(简称邮政订购代办营业机构)向买方转交由担保人出具的《新连锁商品进************易履约供货担保承保通知单》(见附件3,简称《供货担保承保通知单》)。
(2)买方支付的货款由邮政订购代办营业机构代收后汇入担保人和卖方指定的帐户,3个工作日内卖方委托担保人向买方开具《新连锁商品进************易履约供货担保单》(见附件4,简称《供货担保单》),该担保单以传真和邮寄方式由担保人送达给买方。
(3)买方若因贸易融资原因需要将基于本合同项下的由担保人向买方出具的《供货担保单》项下的《供货清单》中的赔款款项转让给他人,买方在向卖方提交本合同时,须以书面方式向卖方和担保人提交申请书并由卖方和担保人进行确认,申请书应注明该赔款款项受让人的.详细资料,包括:公司全称、通讯地址、电话、传真、开户名称、开户行、账号。
5.商品检测及货物交割
(1)买卖双方指定境外卖方所在国(地区)当地的瑞士sgs集团下属营业机构(简称sgs)对上述货物进行品种和数量检测,并由其出具品种和数量检测报告。
sgs中国营业机构(sgs-cstc)联系方式如下:
(2)双方确认上述货物的承运人为中远国际货运有限公司(简称承运人),买方承担从境外卖方装运港将货物运至买方指定目的港的运费、保险费。
承运人联系方式如下:
(3)卖方备妥上述货物后,卖方须在不迟于每批货物交货期限前10日以传真方式向买方提交sgs出具的检测报告及《新连锁进口商品检测报告通知单及回执》(见附件5,简称《检测报告通知单》)由买方确认。
(4)如买方对卖方以传真方式提交sgs出具的品种和数量的检测报告内容无异议,须在收到卖方《检测报告通知单》传真件24小时之内,向卖方传真签章后的《检测报告通知单》和《装运通知单》(见附件6);如买方对检测报告的内容有异议,须在收到卖方《检测报告通知单》传真件24小时之内,向卖方传真签章后的《检测报告通知单》,按本合同“7.违约处理”规定处理。
(5)买卖双方以承运人签发的提单上载明的交货时间和装运地点为货物实际交货时间和交货地点,该实际交货时间应在本合同规定的最迟一批货物交货期限内;如因买方或承运人的原因造成交货时间或交货地点的变化,买方应以书面方式通知卖方变更后的货物交货时间和交货地点。
(6)因为买方没有在规定期限内给予卖方《装运通知单》或者因为上述(5)中买方或承运人的原因,造成交货延迟,卖方均不承担违约责任。
(7)如买方所购商品需要国家有关部门进口批文和许可证,卖方可协助买方办理,所需费用由买方承担。
(8)买卖双方同意由承运人为买方提供国际运输、进口报关报检(中国商检机构规定的进口商检)、国内配送的全程物流服务;进口所需费用(包括国际运费、保险费、报关、商检、国内运费等费用)由买方承担,具体支付方式由买方与承运人另行商定。
(9)货物进口关税及增值税应由买方在接到卖方书面通知后向卖方支付,卖方在货物完成进口通关后按实际发生多退少补,并按实际收取的货款、进口关税及增值税的总额向买方提供增值税发票。
(10)如买方没有按承运人及卖方的要求交纳上述货物进口所需费用、进口关税及增值税,视为买方自动放弃货物,卖方不承担由此产生的任何经济和法律责任。
6.货款支付
(1)货物总值详见附件1《供货清单》。
(2)自本合同签字之日,买方将《供货清单》项下的100%货款交纳给邮政订购代办营业机构,买方须在交款单上填写《供货清单》编号以及担保人指定的卖方货款帐户(见以下(3))后,领取《供货担保承保通知单》。
(3)卖方货款帐户
开户行:________________________________
供货方开户名称:北京新连锁商业销售网络有限公司
帐号:________________________________
7.违约处理
如卖方未按本合同中约定的期限、地点、品种或数量向买方供货,买方可以按照《新连锁商品进************易履约供货担保条款》的规定向卖方和担保人书面提出索赔。
8.质量异议
买方若对所购货物的质量提出异议,应向卖方提交相关索赔文件,包括:索赔书,瑞士sgs集团下属的通标标准技术服务有限公司(sgs-cstc)出具的相关商品质量检测报告。
9.退货
卖方如要求退回有异议部分货物并承担相关费用,买方须委托中远国际货运有限公司将该部分货物运至卖方指定港口。
10.不可抗力
卖方如因洪水等自然灾害、战争、罢工等不可抗力原因不能按期交货或不能交货时,经双方协商本合同可以延迟履行;如双方决定终止执行本合同,卖方须在交货期限后15日内全额退回买方已支付的货款及利息(期间存款利息按企业活期存款利率计算)。
11.争议
买卖双方在本合同执行过程中如有争议,双方友好协商解决;如争议无法协商解决,则由北京仲裁委员会在北京进行仲裁。
12.有效
(1)本合同自买卖双方签章之日起生效,本合同的附件与本合同不可分割,具备同等法律效力。
(2)如买方支付的货款在本合同签订之日起3个工作日内没有存入邮政订购代办营业机构指定的帐户,本合同自动失效。
(3)任何对本合同内容的变更,须经买方、卖方和担保人三方共同认可。
附件(略)
卖方(签章):________
日期:________________
买方(签章):________
日期:________________
篇14:商品进口贸易代理合同
甲方(代理方):代理协议号:
乙方(委托方):签订地点:
甲、乙双方本着平等互利、共同发展原则,经友好协商一致,乙方(yifang)愿意委托甲方办理进口货物的'商检、报关等进口通关事宜,并自愿达成如下协议:
一、甲方接受乙方委托,长期代理以下产品进口业务:XXXXXXXXXXX
二、甲方责任:
1.在乙方授权的范围内,协助乙方共同与外方签订进口合同;
2.负责安排进口货物的报关、报验、通关;
3.在收到乙方货款后负责对外付汇;
4.有查验进口货物的权利。
三、乙方责任:
1.乙方负责与国外供货商联络,确定进口货物的规格、质量、数量和价格条件;
2.承担进口过程中发生的一切费用(银行费用、码头费用、换单费、保险费、报关报验费等、检验检疫费、运输费、仓储费等),并在通关前将上述款项支付给甲方;
3.甲方向乙方交货前,乙方按进口货值的1%向甲方支付代理手续费;
4.乙方应在接到关税和海关代征增值税税票后按时向代收银行缴纳税款,需甲方代缴的,乙方必须提前将关税和增值税划入甲方帐户;
5.如代理进口商品属免税、许可证商品,乙方负责办理相关的证明或手续,由此引起的一切责任和损失由乙方负担;
6.承担因进口货物质量、包装、拖期、短量等原因发生的客户变更或终止协议、拒付货物、索赔产生的一切责任和后果,并承付甲方代理费;
7.守法经营,严禁私运,对于伪报商品名称、夹带私运物品、高值低报、少报通关数量等违法行为,甲方有权没收进口全部商品,乙方承担一切责任和后果,并双倍赔偿给甲方造成的损失。
四、协议的变更、终止:
在进口合同执行中,如因国外客户或乙方方面的原因造成进口合同的变更、解除、终止或违反进口合同致使变更或终止本协议,甲方不承担责任,因甲方代理行为的过错造成的损失除外。本协议执行完毕,协议终止。
五、甲方在执行本协议中,对于乙方或第三方的经济、刑事等纠纷,甲方不负连带责任。由此而给甲方造成的损失,乙方必须承担全部责任。
六、如因执行本协议发生纠纷,适用《对外贸易代理制暂行规定》,《对外贸易法》作为本协议的准据法。
七、若甲乙双方发生争执纠纷,应协商解决,协商不成,由甲方所在地法院管辖。
八、本协议正本一式两份,甲乙双方各执一份,副本若干份送甲方据以审批、核算、对外付汇等。
九、本协议自签字之日起生效,有效期为一年,到期后无双方无异义,合同自动延期一年,最多不超过三年。对双方具有同等约束力。
甲方:(公章)乙方:(公章)
篇15:代理进口协议合同书
委托代理进口协议书
协议编号:
日期:
委托方: 代理方:
地 址: 地 址:
电 话: 电 话:
依照《中华人民共和国对外贸易法》、《关于对外贸易代理制的暂行规定》及其他法律、法规,为明确双方权利义务,委托方与代理方本着平等互利原则,经协商一致,就委托代理进口商品订立如下协议:
一. 委托进口货物内容
二.委托方对代理方的授权范围:
1. 授权代理方根据双方确定的进口合同主要条款与外商签约;
2. 授权代理方在委托方违约时有权处分本合同项下货物(详细内容见本合同第五条);
3. 授权代理方特别权限,包括履行、变更、中止、解除进口合同及其他相关事项;
4. 委托方怠于行使索赔、起诉或提交仲裁权利侵犯代理方利益时,代理方有权代为行使。
三.双方责任
(一)委托方责任
1.确保委托事项符合国家法律、法规,对代理方与外商签订的进口合同履行义务;
2.不得利用代理方享有的条件和政策进行不正当违法活动,并对代理方在授权范围内依
本协议规定所做的一切代理行为承担法律责任;
3. 外商由委托方指定(或提供),委托方应自行对该外商资信和产品质量负责,无条件
接受代理方根据代理协议进口的货物,并保证货单相符、单单相符、单证齐备;
4. 自行承担进口关税、产品增值税和进口过程中发生的一切费用;
5. 委托方或其指定的外商不履行义务导致进口合同和/或本协议不能履行、不能完全履
行、迟延履行或履行不符合条件的,委托方无权要求代理方退还已经支付的开证保证金。与此同时,委托方还应偿付代理方为其垫付的所有费用(含以月息%的标准计算的利息等),支付违约金等,并承担代理方因此对外承担的一切责任;
6. 委托方除按银行要求支付%开证保证金外,还应为代理方开证信用额度的%部
份提供担保。
7. 因不可抗力事件不能履行全部或部分代理协议的,可以免除相互间的全部或部分责
任,但双方应在得知不可抗力事件发生之日起5个工作日内书面通知对方,并提供有关机构出具的证明,委托方应该和代理方一起与外商共同交涉,免除代理方对外商的责任。如因此造成代理方损失,委托方应承担代理方的相关费用以及其它损失。
8. 当外商违约时,如委托方提出索赔的,应在索赔期内向代理方提供必要的索赔证件,
预支付相应的仲裁、诉讼及其他费用并提供必要的协助。委托方不承担索赔费用或不提供必要协助的,均视为委托方放弃索赔。
(二)代理方责任
1. 依据本协议的规定与外商洽谈、签订、履行合同;
2. 在收到委托方%保证金后开出即期信用证(或者其它方式的付款);
3. 若因外商或承运人原因导致进口合同不能履行或无法全面履行的,代理方应在10个工作日内通知委托方采取补救措施,或按本协议规定代表委托方对外索赔,并实时向委托方通报相关情况。
四.结算方式及期限
1. 委托方须在信用证付款日到期日前五日内将其余%货款以付汇当日银行外汇牌价计算将货款转入代理方指定账户,在此之前物权属于代理方;
2. 在货物进口报关过程中发生的一切费用包括报关费、批文费、报检费、仓储费、银行费用等均由委托方自行承担并即时支付。如实际由代理方代垫的,委托方须在报关完毕后立即付还代理方;
3. 代理费按海关认可总金额的 %计算,委托方应在报关完毕立即支付。
五.违约责任
若委托方无法及时付款或不付款(含关税、增值税)而发生纠纷,或货物滞留码头(仓
库)产生的一切费用损失,委托方必须承担一切责任(支付一切费用及赔偿一切损失)。
六.本协议经双方盖章后生效。正本一式两份,双方各执一份,均具有同等法律效力,自签
订之日起生效。其它未尽事宜,双方另行商定。
七.因执行本协议所引起的或与本协议有关的任何争议,双方应友好协商解决。协商不成,
双方均可以向代理方住所地有管辖权的人民法院起诉。
委托方:代理方:
时间: 时间:
篇16:委托代理进口协议
委托方:
联系方式:
地址:
代理方:
联系方式:
地址:
依照《中华人民共和国对外贸易法》,《关于对外贸易代理制的暂行规定》及其他法律法规,为明确双方权利义务,委托方与代理方本着平等互利原则,经协商一致,就委托代理进口_____________事宜,订立本协议。
一、委托进口货的品名:
_____________________________。每批具体数量和金额以进口合同为准。
二、委托方对代理方的授权范围
授权代理方以自己的名义与委托方指定(提供)的外商签订并履行进口合同,履行本协议规定的义务并收取费用。
三、双方责任
1、委托方责任:
(1)确保委托进口事项符合国家法律、法规,并按本协议及代理方与外商签订的进口合同履行义务。
(2)外商由委托方指定,委托方对该外商的资信及有关进口货物的一切问题负完全责任,承担本协议规定的全部责任,并保证货单相符,单单相符,单证齐备。
(3)及时向代理方提供进口所需的资金,并向代理方支付手续费,承担货物进口过程中发生的一切费用。
(4)外商不履行义务导致进口合同或本协议不能履行,不能完全履行,迟延履行或履行不符合约定条件的,委托方应在进口合同规定的索赔期内提出,通过代理方对外索赔,并承担由此发生的一切费用和后果。反之如外商索赔,由代理方应诉或应裁,但委托方应无条件协助,并承担应诉或应裁的一切费用和后果。
(5)委托方或其指定的外商不履行义务导致进口合同或本协议不能履行,不能完全履行,迟延履行或履行不符合约定条件的,委托方应偿付代理方为其垫付的费用,支付手续费和违约金,并承担代理方因此对外承担的一切责任。
2、代理方责任:
(1)在委托方授权范围内依本协议规定以自己的.名义与外商签订并履行进口合同。
(2)办理进口合同所需的各种手续,办理货到目的口岸后的报关、报验的手续。
(3)货到目的口岸后,由于进口手续不齐全或货物与单证不符合造成压车及其他费用的,代理方无责任,与代理方无关。
(4)载货车辆当天不能报关报检而产生费用的,代理方不负任何责任;载货车辆当天由于代理方原因造成货物和车辆不能出关,所产生的费用由代理方负责。
(5)载货车辆驶出保税区,代理方交付运输许可证给委托方指定的运输车辆后,本协议的责任已完成,到此车辆运输到货物落厂等所发生的一切责任与代理方无关。
(3)外商不履行义务导致进口合同不能履行,不能完全履行,迟延履行或履行不符合约定条件的,代理方应及时通知委托方采取补救措施,或按本协议规定代委托方对外索赔。
四、进口货款的结算方式及期限
1、进口货款由委托方支付。
2、期限:___________________。
五、进口税、费与代理手续费的结算方式及期限
本协议项下的进口关税,产品增值税和代理手续费、装卸费、中国车辆、人入边境园区所产生的费用,由委托方以________元/吨包干给代理方,委托方应在货物报关前三天内将所有款项转入代理方账户,由代理方据实结算。
风险提示:
建议违约责任具体明确,比如:如一方违反本合同应怎样之类的条款,尽量要避免笼统约定承担违约责任。并且,可以根据际情况来规定违约赔偿金的数额。此外,违约金的数额不应过高或过低,过高可能面临着违约诉求不被支持的风险,过低则不利于守约方,因此,建议咨询专业律师进行商榷。
六、违约责任
1、如因委托方原因造成本协议项下的货物不能及时通关提货或委托方逾期支付进口货款、税款及手续费,则视为违约。委托方除必须偿还代理方为其垫付的款项及相关费用外,还必须按代理方所垫付资金以银行同期存款利率______倍赔偿其损失。同时代理方有权单方面中止本协议,并自行处置货物,追究委托方违约责任,由此引起的后果由委托方承担。
2、在代理方办理对外索赔、仲裁或诉讼时,委托方应事先提供与此相关的费用并书面承诺承担由此产生的后果。否则,代理方有权拒绝对外索赔、仲裁或诉讼。
七、争议的解决
1、本协议适用《关于对外贸易代理制的暂行规定》。
2、在本协议履行中或因本协议引起的任何争议,双方应协商解决。协商不成,则提交__________人民法院裁决。
八、本协议经双方签字(盖章)后于进口合同生效之日起生效,正本一式______份,双方各执______份。未尽事宜,双方另行协商。
委托方(公章):
法定代理人(签字):
签订日期:______年______月______日
签约地点:
代理方(签章):
签订日期:______年______月______日
签约地点:
文档为doc格式