欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

罢相作,罢相作李适之,罢相作的意思,罢相作赏析

时间:2023-11-11 08:22:02 其他范文 收藏本文 下载本文

下面是小编为大家收集的罢相作,罢相作李适之,罢相作的意思,罢相作赏析,本文共9篇,仅供参考,欢迎大家阅读,一起分享。

罢相作,罢相作李适之,罢相作的意思,罢相作赏析

篇1:罢相作,罢相作李适之,罢相作的意思,罢相作赏析

罢相作,罢相作李适之,罢相作的意思,罢相作赏析 -诗词大全

罢相作

作者:李适之  朝代:唐  体裁:五绝   避贤初罢相,乐圣且衔杯。

为问门前客,今朝几个来?

篇2:李适之罢相作原文翻译及赏析

李适之罢相作原文翻译及赏析

罢相    李适之

避贤初罢相,乐圣且衔杯。

为问门前客,今朝几个来?

注释:

(1)避贤:避位让贤,辞去相位给贤者担任。李适之天宝元年任左相,后遭李林甫算计,失去相位。

(2)乐圣:古人有以清酒为圣人,以浊酒为贤人的说法。此处指爱好喝酒。衔杯:喝酒。

译文:

我辞去相位而让给贤者,天天举着酒杯开怀畅饮。请问过去常来我家做客的人,今天有几个来看我?

背景:

李适之性情简率,不务苛细,待人随和,雅好宾客,“饮酒一斗不乱,夜则宴赏,昼决公务,庭无留事”,又是一位分公私、别是非、宽严得当的长官。为相五年 中,他与权奸李林甫“争权不协”,而与清流名臣韩朝宗、韦坚等交好。但他清醒了解朝廷尖锐复杂的政治斗争和自己所处的地位,只自忠诚治理事务,不充诤臣, 不为强者。因此,当他的友好韦坚等先后被李林甫诬陷构罪,他就“俱自不安,求为散职”。而在天宝五载,当他获准免去左相职务,改任清要的太子少保时,感到 异常高兴而庆幸,“遽命亲故欢会”,并写了这首诗。

赏析:

这是一首因事而写的讽刺诗。

李適之从天宝元年(742)至五载担任左相。他是皇室后裔,入相前长期担任刺史、都督的州职,是一位“以强干见称”的能臣干员。而他性情简率,不务苛细, 待人随和,雅好宾客,“饮酒一斗不乱,夜则宴赏,昼决公务,庭无留事”,又是一位分公私、别是非、宽严得当的长官。为相五年中,他与权奸李林甫“争权不 协”,而与清流名臣韩朝宗、韦坚等交好,所以“时誉美之”。但他清醒了解朝廷尖锐复杂的政治斗争和自己所处的地位,只自忠诚治理事务,不充诤臣,不为强 者。因此,当他的友好韦坚等先后被李林甫诬陷构罪,他就“俱自不安,求为散职”。而在天宝五载,当他获准免去左相职务,改任清要的太子少保时,感到异常高 兴而庆幸,“遽命亲故欢会”,并写了这首诗。

就诗而论,表现曲折,但诗旨可知,含讥刺,有机趣,允称佳作。作者要求罢相,原为畏惧权奸,躲避斗争,远祸求安。而今如愿以偿,自感庆幸。倘使诗里直截把 这样的心情写出来,势必更加得罪李林甫。所以作者设遁辞,用隐喻,曲折表达。“避贤”是成语,意思是给贤者让路。“乐圣”是双关语,“圣”即圣人,但这里 兼用两个代称,一是唐人称皇帝为“圣人”,二是沿用曹操的臣僚的'隐语,称清酒为“圣人”。所以“乐圣”的意思是说,使皇帝乐意,而自己也爱喝酒。诗的开头 两句的意思是说,自己的相职一罢免,皇帝乐意我给贤者让了路,我也乐意自己尽可喝酒了,公私两便,君臣皆乐,值得庆贺,那就举杯吧。显然,把惧奸说成“避 贤”,误国说成“乐圣”,反话正说,曲折双关,虽然知情者、明眼人一读便知,也不失机智俏皮,但终究是弱者的讥刺,有难言的苦衷,针砭不力,反而示弱。所 以作者在后两句机智地巧作加强。

前两句说明设宴庆贺罢相的理由,后两句是关心亲故来赴宴的情况。这在结构上顺理成章,而用口语写问话,也生动有趣。但宴庆罢相,事已异常;所设理由,又属 遁词;而实际处境,则是权奸弄权,恐怖高压。因此,尽管李適之平素“夜则宴赏”,天天请宾客喝酒,但“今朝几个来”,确乎是个问题。宴请的是亲故宾客,大 多是知情者,懂得这次赴宴可能得罪李林甫,惹来祸害。敢来赴宴,便见出胆识,不怕风险。这对亲故是考验,于作者为慰勉,向权奸则为X威,甚至还意味着嘲弄 至尊。倘使这二句真如字面意思,只是庆贺君臣皆乐的罢相,则亲故常客自然也乐意来喝这杯酒,主人无须顾虑来者不多而发这一问。所以这一问便突兀,显出异 常,从而暗示了宴庆罢相的真实原因和性质,使上两句闪烁不定的遁辞反语变得倾向明显,令有心人一读便知。作者以俚语直白写这一问,不止故作滑稽,更有加强 讥刺的用意。

由于使用反语、双关语和俚语,这诗蒙有插科打诨的打油诗格调,因而前人有嫌它过显不雅的,也有说它怨意不深的。总之是认为它并未见佳。但杜甫《饮中八仙 歌》写到李適之时却特地称引此诗,有“衔杯乐圣称避贤”句,可算知音。而这诗得能传诵至今,更重要的原因在事不在诗。由于这诗,李適之在罢相后被认为与韦 坚等相善,诬陷株连,被贬后自杀。因而这诗便更为著名。

篇3:罢相作

唐代 李適之

避贤初罢相,乐圣且衔杯。

为问门前客,今朝几个来。

译文

我刚刚让贤辞掉了左相,爱酒如命正好畅饮举杯。

想问问昔日盈门的宾客,今天会有几个还肯前来?

注释

罢相:罢免宰相官职。

避贤:避位让贤,辞去相位给贤者担任。李适之天宝元年任左相,后遭李林甫算计,失去相位。

乐圣:指爱好喝酒。且:尚且,还。衔杯:口含酒杯,指饮酒。

为(wèi)问:请问,试问。为,此处表假设。一作“借”。

今朝(zhāo);今天,现在。

赏析

这是一首充满反语、俚语和双关语的讽刺诗。

诗的开头两句的意思是,自己的相职一罢免,皇帝乐意我给贤者让了路,我也乐意自己尽可喝酒了,公私两便,君臣皆乐,值得庆贺,那就举杯吧。“避贤”是成语,意思是给贤者让路。“乐圣”是双关语,“圣”即圣人,但这里兼用两个代称,一是唐人称皇帝为“圣人”,二是沿用曹操的臣僚的隐语,称清酒为“圣人”。所以“乐圣”的意思是说,使皇帝乐意,而自己也爱喝酒。显然,把惧奸说成“避贤”,误国说成“乐圣”,反话正说,曲折双关,虽然知情者、明眼人一读便知,也不失机智俏皮,但终究是弱者的讥刺,有难言的苦衷,针砭不力,反而示弱。所以作者在后两句机智地巧作加强。

前两句说明设宴庆贺罢相的`理由,后两句是关心亲故来赴宴的情况。这在结构上顺理成章,而用口语写问话,也生动有趣。但宴庆罢相,事已异常;所设理由,又属遁词;而实际处境,则是权奸弄权,恐怖高压。因此,尽管李适之平素“夜则宴赏”,天天请宾客喝酒,但“今朝几个来”,确乎是个问题。宴请的是亲故宾客,大多是知情者,懂得这次赴宴可能得罪李林甫,惹来祸害。敢来赴宴,便见出胆识,不怕风险。这对亲故是考验,于作者为慰勉,向权奸则为示威,甚至还意味着嘲弄至尊。倘使这二句真如字面意思,只是庆贺君臣皆乐的罢相,则亲故常客自然也乐意来喝这杯酒,主人无须顾虑来者不多而发这一问。所以这一问便突兀,显出异常,从而暗示了宴庆罢相的真实原因和性质,使上两句闪烁不定的遁辞反语变得倾向明显,令有心人一读便知。作者以俚语直白写这一问,不止故作滑稽,更有加强讥刺的用意。

由于使用反语、双关语和俚语,这诗蒙有插科打诨的打油诗格调,因而前人有嫌它过显不雅的,也有说它怨意不深的。总之是认为它并未见佳。但杜甫《饮中八仙歌》写到李适之时却特地称引此诗,有“衔杯乐圣称必贤”句,可算知音。而这诗得能传诵至今,更重要的原因在事不在诗。由于这诗,李适之在罢相后被认为与韦坚等相善,诬陷株连,被贬后自杀。因而这诗便更为著名。

创作背景

李适之从天宝元年(742年)至五载(746年)担任左相。当他的友好韦坚等先后被李林甫诬陷构罪,他就“俱自不安,求为散职”。而在天宝五载,当他获准免去左相职务,改任清要的太子少保时,感到异常高兴而庆幸,“遽命亲故欢会”,并写了这首诗。

篇4:石淙相王时作,石淙相王时作李旦,石淙相王时作的意思,石淙相王时作赏析

石淙(相王时作),石淙(相王时作)李旦,石淙(相王时作)的意思,石淙(相王时作)赏析 -诗词大全

石淙(相王时作)

作者:李旦  朝代:唐 奇峰\嶙箕山北,秀i嵩镇南。地首地肺何曾拟,

天目天台倍觉惭。树影蒙茏鄣叠岫,波深汹涌落悬潭。

□愿紫宸居得一,永欣丹御通三。

篇5:饭罢戏作,饭罢戏作陆游,饭罢戏作的意思,饭罢戏作赏析

饭罢戏作,饭罢戏作陆游,饭罢戏作的意思,饭罢戏作赏析 -诗词大全

饭罢戏作

作者:陆游  朝代:南宋 南市沽浊醪,浮甘不坏。

东门买彘骨,醯酱点橙?。

蒸鸡最知名,美不数鱼蟹。

轮锵浦芋,磊落新都菜。

欲赓老饕赋,畏破头陀戒。

况予齿日疏,大脔敢屡嘬?杜老死牛炙,千古惩祸败。

闭门饵朝霞,无病亦无债。

篇6:相州山池作,相州山池作张说,相州山池作的意思,相州山池作赏析

相州山池作,相州山池作张说,相州山池作的意思,相州山池作赏析 -诗词大全

相州山池作

作者:张说  朝代:唐  体裁:五古   尝怀谢公咏,山水陶嘉月。及此年事衰,徒看众花发。

观鱼乐何在,听鸟情都歇。星汉流不停,蓬莱去难越。

邺中秋麦秀,淇上春云沿。日见尘物空,如何静心阙。

篇7:贺杨收作相,贺杨收作相薛逢,贺杨收作相的意思,贺杨收作相赏析

贺杨收作相,贺杨收作相薛逢,贺杨收作相的意思,贺杨收作相赏析 -诗词大全

贺杨收作相

作者:薛逢  朝代:唐  体裁:七律   阙下憧憧车马尘,沈浮相次宦游身。须知金印朝天客,

同是沙堤避路人。威凤偶时因瑞圣,应龙无水谩通神。

立门不是趋时客,始向穷途学问津。

篇8:李適之——《罢 相》

【年代】:

【作者】:李適之——《罢 相》

【内容】

避贤初罢相,乐圣且衔杯。

为问门前客, 今朝几个来?

【赏析】:

这是一首因事而写的讽刺诗。

李適之从天宝元年(742)至五载担任左相。他是皇室后裔,入相前长期担任刺史、都督的州职,是一位“以强干见称”的能臣干员。而他性情简率,不务苛细,待人随和,雅好宾客,“饮酒一斗不乱,夜则宴赏,昼决公务,庭无留事”,又是一位分公私、别是非、宽严得当的长官。为相五年中,他与权奸李林甫“争权不协”,而与清流名臣韩朝宗、韦坚等交好,所以“时誉美之”。但他清醒了解朝廷尖锐复杂的政治斗争和自己所处的地位,只自忠诚治理事务,不充诤臣,不为强者。因此,当他的友好韦坚等先后被李林甫诬陷构罪,他就“俱自不安,求为散职”。而在天宝五载,当他获准免去左相职务,改任清要的太子少保时,感到异常高兴而庆幸,“遽命亲故欢会”,并写了这首诗。

就诗而论,表现曲折,但诗旨可知,含讥刺,有机趣,允称佳作。作者要求罢相,原为畏惧权奸,躲避斗争,远祸求安。而今如愿以偿,自感庆幸。倘使诗里直截把这样的心情写出来,势必更加得罪李林甫。所以作者设遁辞,用隐喻,曲折表达。“避贤”是成语,意思是给贤者让路。“乐圣”是双关语,“圣”即圣人,但这里兼用两个代称,一是唐人称皇帝为“圣人”,二是沿用曹操的臣僚的隐语,称清酒为“圣人”。所以“乐圣”的意思是说,使皇帝乐意,而自己也爱喝酒。诗的开头两句的意思是说,自己的相职一罢免,皇帝乐意我给贤者让了路,我也乐意自己尽可喝酒了,公私两便,君臣皆乐,值得庆贺,那就举杯吧。显然,把惧奸说成“避贤”,误国说成“乐圣”,反话正说,曲折双关,虽然知情者、明眼人一读便知,也不失机智俏皮,但终究是弱者的讥刺,有难言的苦衷,针砭不力,反而示弱。所以作者在后两句机智地巧作加强。

前两句说明设宴庆贺罢相的理由,后两句是关心亲故来赴宴的情况。这在结构上顺理成章,而用口语写问话,也生动有趣。但宴庆罢相,事已异常;所设理由,又属遁词;而实际处境,则是权奸弄权,恐怖高压。因此,尽管李適之平素“夜则宴赏”,天天请宾客喝酒,但“今朝几个来”,确乎是个问题。宴请的是亲故宾客,大多是知情者,懂得这次赴宴可能得罪李林甫,惹来祸害。敢来赴宴,便见出胆识,不怕风险。这对亲故是考验,于作者为慰勉,向权奸则为示威,甚至还意味着嘲弄至尊。倘使这二句真如字面意思,只是庆贺君臣皆乐的罢相,则亲故常客自然也乐意来喝这杯酒,主人无须顾虑来者不多而发这一问。所以这一问便突兀,显出异常,从而暗示了宴庆罢相的真实原因和性质,使上两句闪烁不定的遁辞反语变得倾向明显,令有心人一读便知。作者以俚语直白写这一问,不止故作滑稽,更有加强讥刺的用意。

由于使用反语、双关语和俚语,这诗蒙有插科打诨的打油诗格调,因而前人有嫌它过显不雅的,也有说它怨意不深的。总之是认为它并未见佳。但杜甫《饮中八仙歌》写到李適之时却特地称引此诗,有“衔杯乐圣称避贤”句,可算知音。而这诗得能传诵至今,更重要的原因在事不在诗。由于这诗,李適之在罢相后被认为与韦坚等相善,诬陷株连,被贬后自杀。因而这诗便更为著名。

(倪其心)

篇9:晚饭罢小立门外有作,晚饭罢小立门外有作陆游,晚饭罢小立门外有作的意思,晚

晚饭罢小立门外有作,晚饭罢小立门外有作陆游,晚饭罢小立门外有作的意思,晚饭罢小立门外有作赏析 -诗词大全

晚饭罢小立门外有作

作者:陆游  朝代:南宋 此心何敢慕轻肥,尚无功饱蕨薇。

浦面鸟冲残霭去,柳阴人荷一锄归。

病嗟短发纷纷白,老觉初心种种非。

百步空庭著明月,黄昏手自掩荆扉。

唐诗鉴赏——罢相

相州山池作,相州山池作张说,相州山池作的意思,相州山池作赏析

贺杨收作相,贺杨收作相薛逢,贺杨收作相的意思,贺杨收作相赏析

息诉罢访承诺书

五律古诗《罢镜》

蜀相

《点绛唇·蹴罢秋千》赏析

温庭筠《望江南·梳洗罢》原文及赏析

《蜀相》杜甫

唐诗三百首——《蜀相》

《罢相作,罢相作李适之,罢相作的意思,罢相作赏析(共9篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档