【导语】下面是小编整理的英语公文信函格式范文(共20篇),欢迎大家阅读分享借鉴,欢迎大家分享。

篇1:信函格式公文
关于信函格式公文
公文的“信函式格式”问题是近年来因为公文处理规范化而正式提出的一个新问题。开始施行的《国家行政机关公文处理办法》(以下简称《新办法》)为了杜绝责权不明的公文滥发,在第十五条规定:“政府各部门依据部门职权可以相互行文和向下一级政府的相关业务部门行文;除以函的形式商洽工作、询问和答复问题、审批事项外,一般不得向下一级政府正式行文。”“部门内设机构除办公厅(室)外不得对外正式行文。”这里第一次提出“非正式行文”问题,同时提出了“函的形式”问题。
何谓“非正式行文”?201月下发,与《新办法》配套的《国务院办公厅关于实施〈国家行政机关公文处理办法〉涉及的几个具体问题的处理意见》(以下简称《公文处理意见》)作了具体而详细的解释:“部门内设机构除办公厅(室)外,不得对外正式行文的含义是:部门内设机构不得向本部门机关以外的其他机关(包括本系统)制发政策性和规范性文件,不代替部门审批下达应当由部门审批下达的'事项;与相关的其他机关进行工作联系确需行文时,只能以函的形式行文。”
那么,“函的形式”又是一个什么样的形式呢?《公文处理意见》的解释是:“‘函的形式’是指公文格式中区别于‘文件格式’的‘信函格式’”。从规定“部门内设机构除办公厅(室)外,不得对外正式行文”,到明确只能以“函的形式”行文,最终落实到了“信函格式”上。可见“非正式行文”在公文形式上的标志就是“信函格式”。
“信函格式”有何规范性要求呢?由中国标准研究中心和国务院办公厅秘书局共同起草,从1月开始实施的国家标准《国家行政机关公文格式》(以下简称《公文格式》)作了简要说明。其重要附件《国家行政机关公文格式•条文释义》(以下简称《条文释义》)则作了进一步详细解释。
《条文释义》在“信函式格式”一节中提出了明确的规范要求:“发文机关名称上边缘距上页边的距离为30MM,推荐用小标宋体字,字号由发文机关酌定;发文机关全称下4MM处为一条武文线(上粗下细),距下页边20MM处为一条文武线(上细下粗),两条线长均为170MM。每行居中排28个字。首页不显示页码。发文机关名称及双线印红色。发文字号置于武文线下1行版心右边缘顶格标识。发文字号下空1行标识公文标题。如需标识秘密等级或紧急程度,可置于武文线下1行版心左边缘顶格标识。两线之间其他要素的标识方法从本标准相应要素说明。”
“信函式格式”之所以确定为上述规范,是因为在长期的公文运作实践中,各制发机关经常使用一种只标识发“文件”两字的变通的公文样式,用于处理日常事务的平行文或下行文,而且使用频率很高。《公文格式》从公文工作实际出条文武线,此两线与发文机关标识均印成醒目的红色,突出了“信函式格式”与“文件式格式”的显著区别。
应该说,公文法规对“信函式格式”的要求是十分明确的,但对这一公文格式认识不足的人还是很多。据调查,主要有以下两种情况:
1.对“信函式格式”的规范要求存在错误认识
“函”是平行或不相隶属机关之间经常使用的文种。长期以来,基层单位之间商洽工作、询问和答复问题时,为方便起见,往往使用一种写法与书信大体相同的“便函”。久而久之,便形成一种错误认识,以为“信函格式”即是便函,没有什么规范要求。这种认识对公文的规范化、制度化极为不利。通过对《新办法》和《公文格式》的深入学习和领会,这种错误认识应该加以纠正。
2. 对“信函式格式”的适应文种存在错误认识
“信函式格式”由于其名称中出现了“信函”一词,不少人就将这种格式与“函”这一公文文种混为一谈。关于“信函格式”,《公文处理意见》说得很清楚,即是指一种区别于‘文件格式’的公文格式,而不是指公文种类。虽然在公文实践中,“函”采用“信函格式”的情况较多,但绝不意味只有“函”才能使用这一公文格式。例如,“意见”在发至平行或不相隶属机关时,就可采用“信函格式”。也正因为此,《公文处理意见》才提出:“以‘函的形式’行文应注意选择使用与行文方向一致,与公文内容相符的文种。”
综上所述,“信函式格式”是公文办理中不可或缺的重要办文形式,事关公文处理的规范化、制度化、科学化,实在不容忽视。
篇2:公文基本商务信函
Dear Mr/Ms,
Mr John Green, our General Manager, will be in Paris fromJune 2 to 7 and would like to come and see you, say, onJune 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. Ifnot, what time you would suggest.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3日下午2:00点拜访您。
请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。
篇3:公文基本商务信函
邀请信是邀请亲朋好友或知名人士、专家等参加某项活动时所发的请约性书信。它是现实生活中常用的一种日常应用写作文种。所以很多人不知道怎么去写,下面是出国留学网为大家整理邀请函模板供你参考。
__公司希望邀请你和__的代表在以后的几个月中来我司访问。。。如你所知,自从上次在中国见面,我们已有几年没见了。这次会面对我们双方来说都很重要,尤其是继续维持我们之间的合作关系,我们将从贵司处购买新的模具零件,而且在以后的几年中随着联邦法律的生效,我们正预期增加我们的业务。
自20__年3月,我们已向__按030714号合同购买了5000套零件。我们的合同今年到期,所以对于更新我们合同的必要会谈是很重要的。一个后续的关于“模具零件”的合同也会被谈到。
篇4:英语信函
Dear Mr/Ms,
I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?
I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我是达拉斯W/P电子公司的代表,将于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我乐于请您商讨我们新的显示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?
从周二,即9月29日,我将住在北京的长城宾馆,直到周六,即10月4日,在那会有通知给我。如商讨日期不方便,请另外建议。
篇5:英语信函
Dear Mr. / Ms,
I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.
I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.
If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我现正在汉堡参观港口,以让欧洲了解并使用我们的新型集装箱。
星期三即六月4日,我将到安特卫普,我会于当天下午2:00打电话给你。
对此约定如不来信,我将认为于这个时间打电话是方便的。
您诚挚的
篇6:英语信函
Dear Mr/Ms,
As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement:
I offered US$56/kg CIF EMP
You asked for US$60
I countered US$58/kg
You accepted the figure
I look forward to signing the contract when we meet next week.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想简单总结一下协议:
我报价为:US$56/kg CIF EMP,你还价为US$60,我让价为US$58/kg
你同意这个价格。下周见面时我期待能签定合同。
你诚挚的
篇7:英语公文
Dear Ms Jaana Pekkala,
We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.
Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad. We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms. Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.
Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.
Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction. Also, we are setting up a tannery zone in Tong'erpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China. We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.
Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project. You are also invited to our city for investigation and business tour.
Should you have any questions, please fell free to contact us.
Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.
Sincerely yours,
Qiming Di
Commercial Assistant
篇8:英语商务信函
Dear Mr/Ms,
I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9)。 I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?
I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, ()from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.
Yours faithfully
篇9:英语信函:证明信
英语信函范例:证明信
(Certificate)
证明信包括下列几项:
(1)你是以什么资格了解被证明人或被证明公司的,
(2)你认识被证明人或被证明公司有多久了。
(3)被证明人或被证明公司的可靠性和能力如何。
【例一】
Euston UK LTD
81/85 BARNLEY ROAD
DUNDEE
28th September,
Ref: PVH/ltj
Jason & Son Ltd.
Parkside Manor
Burnside
Dumfries
Dear sir:
Thank you for your letter of 20 September, requesting a reference for Clairish Computers Ltd. The answers to your questions are as follows:
1. We have employed Clairish Computers Ltd. since January 1995.
2. Clairish Computers has helped our company rectify a new computer system that had been badly installed by another firm of consultants. It has drawn up a system specification for a replacement system and has chosen appropriate hardware.
3. We did not select Clairish Computers from several candidates.
4. We were not first time computer users.
5. Our first system is working satisfactorily. The replacement system is still too new to comment on.
6. We are satisfied with the work of Clairish Computers. The various stages were completed on time, and the charges agreed with the quotes.
7. There was continuity of staff at Clairish Computers. Ian Baird managed the work, which was carried out by Alex Johnston and James MacReady.
8. The staff training was effectively carried out.
Yours faithfully,
Peter Haddon, Director
【例二】
Doctor’s Certificate
Oct. 18,
This is to certify that the patient, Mr. Thomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on Oct. 9, 2000, for suffering from acute appendicitis. After immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on Dec.19, 2000. It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.
Jack Hopkins
Surgeon in charge
【例三】
Certificate
(80)Lu Zi, No. 2140
This is to certificate that Mr. Zhao Dong holds a diploma issued to him in July, 1980 by Liaoning University (Diploma No. 058) and that we have carefully checked the seal of the university and the signature by President Zhou Yongrong.
Jinan Notary Public Office
Liaoning Province
The People's Republic of China
Notary: Fang Hongjian
May 2,
篇10:英语商务信函
Dear ______,
I am ____________ (自我介绍). I am writing to see if it is possible for you to provide me with information regarding_______.(要询问的内容)
First of all, what are ____________________?(第一个问题) Secondly, when will___________________?(第二个问题) Thirdly, is __________?(第三个问题)
I would also like to inquire ________(将最重要的问题单独成段). Could you be so kind as to send me some relevant booklets on the above-mentioned aspects?
Thank you for you kindness, and your prompt attention to this letter will be highly appreciated.
Yours sincerely
篇11:英语商务信函
Dear___________,
I am writing to formally request to___________(请求的内容)
The reason for_____is that______(给出原因).I_____, so I_____(给出细节)
I would also like to request______(提出进一步的要求). I am sorry for any inconvenience I have caused.
Thank you for your attention to these requests. If you have any questions, do not hesitate to contact me at _______(电话号码).I look forward to a favorable reply.
Yours sincerely
篇12:英语外贸信函
通知价格上涨作为订购的诱因。
Dear Sirs,
From the lst of next month, the prices of all our products will be raised by 10%, We regret this, but increase of price has become unavoidable in view of the rising costs of labor and raw materials.
We think that even with this increase our products are still slightly lower in price than those of our competitors in this field, and we believe that sales will not be affected.
New price lists are being prepared and these will be sent to you as soon as they are ready. Meanwhile, to help you with the business you are now negotiating, we will charge you old prices on all orders received here up to and including September 30.
You may rely on our continued co-operation and attention.
Yours faithfully,
敬启者
从下月初一起,本公司所有产品的价格将提高10%,兹对此事感到遗憾,但鉴于劳工和原料成本的上涨,价格增加是无可避免的。
我方以为,虽然涨价了,本公司产品仍然比同业竞争对手的价格稍为便宜,相信销路不会受到影响。
新价目表正在准备当中,一俟完成会立刻寄给贵方。同时,为了协助您现今正在交涉的交易,9月30日以前或当日收到的订单,我方仍采用旧价。
贵方尽可信赖本公司不断的'合作与关切。
敬上
举一反三
The recent series of increases have pushed up the prices and orders are pouring in from various countries.——最近一连串的涨价,已提高了商品的价格,且订单自各国接踵而至。
篇13:英语商务信函
Dear Sir or Madam
I am senior from the Department of BusinessAdministration of Beijing University. I am writing theletter in purpose of applying for admission into youresteemed institution/your recently advertised position for a staff member.
I am sure that I am qualified for it. First, enclosed with this letter is my resume, which furtherdetails my previous academic qualifications and work experience. Second, not only do myqualifications and experience make me a perfect candidate for it, my cheerful personality iswell suited to studying in your prestigious university/working as a staff member. Last, myhobbies include sports and music.
Words fail me when I try to express my heartfelt gratitude to the help you rendered me. Yourprompt and favorable attention to my inqquiry would be highly appreciated.
Yours sincerely,
Li Ming
附注:
一、商务英语电子邮件的格式
常见的商务英语电子邮件包括以下五部分:
①写信人Email地址、收信人Email地址、抄送收信人Email地址、密送收信人Email地址。②标题。③称呼、开头、正文、结尾句。④礼貌结束语。⑤写信人全名、写信人职务及所属部门、地址、电话号码、传真等。
其中邮件主题应体现邮件主旨,要引人注目、意思明确,最好为名词或动名词短语;称呼礼貌得体,符合商务英语写作习惯,如不知对方姓名只知头衔,可用 Dear+Title作为称呼,如只知对方姓名不知性别,可用Dear+全名,如邮件为一封通函,则用DearAll作为邮件称呼;正文应结构清楚,便于阅读,如正文内容较长,可使用小标题、小段落,或利用星号、下划线及段落间空行等方式使邮件眉目清楚、一目了然。
二、商务英语电子邮件写作应遵循的五C原则
商务英语电子邮件的正文写作应该遵循五C原则,即Correctness、Conciseness、Complete、Clarity和Courtesy原则。
准确原则
由于商务英语电子邮件涉及的是商务活动双方的权利、义务关系,其准确性对商务治理与沟通至关重要。具体而言,不仅电子邮件的英语语法、标点符号和拼写要做到准确无误,电子邮件内容还要叙述准确,以免引起误会纠纷。
简洁原则
简洁原则是商务英语写作最重要的原则,指在不影响完整性和礼貌性的前提下,尽量使用简单句子和简短词语。一封拖沓冗长、措词复杂的电子邮件既浪费写的时间,也会给阅读者带来不必要的麻烦,故商务英语电子邮件应以简明扼要为第一要务。
在具体写作中,商务英语电子邮件呈现出的句法特征是句子结构简单明了,有大量省略句和不完整句。其词汇特征是用语简洁,语言简明扼要。
另外,为了节约时间和空间,电子邮件中可使用缩略语,如U表示you,Pls表示please,Info表示information,Qty表示quantity,P“C表示piece,L“C表示LetterofCredit,FOB表示FreeonBoard。
例1 It is very difficult to sell man hole covers in France.This product must have the quality certificate issued in France.
例2 Price:FOB Shanghai USD 96“PC.
例3 Hope you can accept it.
例1中的两个单句具有明显的因果关系,但写并不使用表达因果关系的连接词如since、because,这种舍长句、复合句,选短句、简单句,喜并列、弃从属的句法特征在商务英语电子邮件写作中十分常见。例2中缩略语的使用,例3中不完整句的选择,反映了与普通商务信函相比,商务电子邮件更倾向于非正式文体,更为口语化。
完整原则
商务电子邮件内容应力求具体、明确、完整,提供读者所需要的信息,尤其像盘、询问贸易条件等需要回函的电子邮件,更需要清楚完整,因为只有包含具体信息的邮件,才能达到良好的沟通效果。邮件是否完整,可以用5W1H来检验,即who,when,where,what,why和how。
清楚原则
商务英语电子邮件的写作要做到层次清楚,用词准确。具体表现在:
例1 We will deliver your goods soon.
例2 中significant一词意为明显的、不小的,语义模糊,故可以用具体数字替换。例2中soon表示不久、很快,语义不明确,没有指出具体的供货时间,可改为具体的年月日。
礼貌原则
商务英语电子邮件应遵循措词婉转、礼貌的原则。鉴于电子邮件直接影响到整个交易的成败,买卖双方应十分注重措辞方式,要婉转、礼貌,使对方轻易接受。在写作电子邮件时,可以通过使用虚拟语气、委婉语气等方法迂回地表达观点,提出要求。
例1 If it is not for the larger orders we receive from a numbero four regular customers,we could not have quoted for supplies even at that price.
例2 I would appreciate it if you could give me your best quotations for 65,000 pieces.
例1中虚拟语气和例2中委婉语气的`使用,缓和了商务谈判的语气,既明确了自己的立场,又使对方的面子免于受损,语气自然诚恳,礼貌得体,很轻易为对方接受。
三、结语
随着国际商务活动的不断扩展,商务英语电子邮件的重要性也日益明显。同时,电子商务的普及,往往会让写忽视商务英语电子邮件应有的规范和格式,难免会出现这样或那样的问题。然而准确规范的英文邮件,不仅能反应写信人的英语及业务水平,还可以体现写信人为人处事的态度和风格,有助于建立良好的商务关系,最终对达成贸易起到重要的作用。因此,有必要熟悉商务英文电子邮件应有的规范和格式,遵循邮件的写作原则。
更多相关热门文章推荐阅读:
1.商务信函范文【五篇】
篇14:英语商务信函
Dear Mr. Jones:
We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future.
We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at which includes our latest product line.
Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements.
We look forward to receiving your enquires soon.
Sincerely,
John Roberts
篇15:英语自我介绍信函
Dear Sir or Madame,
It’s my pleasure to introduce myself to you here. my name is xx, i come from xx which is a beautiful city. and i am a candidate for the position of sales representative.
i attended nantong university in . my major is information and computing science and i got my bachelor’s degree four years later. i am especially interested in “computer and web”. and in , i became a member of the communist party.
i am 25 years old, and have had one years' working experience in an export company, which i am leaving to look for better opportunities. i have learned a lot about business and mastered basic office skills. in addition, i learned how to cooperate with my colleagues from my previous job. with strong determination, i believe i can succeed in the future.
the position your company offers is a great opportunity for me. i look forward to becoming part of the action team. thank you.
篇16:英语商务信函
Dear___________,
I am writing to formally request to___________(请求的内容)
The reason for_____is that______(给出原因).I_____, so I_____(给出细节)
I would also like to request______(提出进一步的要求). I am sorry for any inconvenience I have caused.
Thank you for your attention to these requests. If you have any questions, do not hesitate to contact me at _______(电话号码).I look forward to a favorable reply.
Yours sincerely
xxx
篇17:英语商务信函
Dear Mr/Ms,
I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9)。 I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?
I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.
Yours faithfully
篇18:英语商务信函
Dear Mr. / Ms,
I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.
I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.
If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.
Yours faithfully
篇19:英语商务信函
Dear Mr. / Ms,
Mr. Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past two.
I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.
Yours faithfully中文商务信函格式商务信函常用语
篇20:英语商务信函道歉信
Dear Mr. Clinton
Thank you for your letter of 9 May 2004 concerning faulty goods purchased in our store in London.
I am very sorry indeed that you were not satisfied with the pencils that you bought from our store.
Our company in always trying to improve the quality of its merchandise and we are very unhappy when one of our products does not give satisfaction. In fact, this was due to the breakdown of our packing machine.
In the meantime I regret the disappointment you were caused. As a gesture of goodwill, I have pleasure in refunding the cost of the pencils. And enclose a gift voucher that you can use in our London branch.
Thank you for bringing this matter to our attention. I hope any further purchases you many make at our stores will be up to our usual high standards
Yours sincerely
Paul Harvey
Customer Relations.
★公文
文档为doc格式