欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

圣诞演讲致辞

时间:2022-06-04 08:20:47 其他范文 收藏本文 下载本文

下面是小编为大家整理的圣诞演讲致辞,本文共14篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

圣诞演讲致辞

篇1:圣诞致辞

各位朋友:

不管我们的距离有多遥远,关怀你的心是永远不变的。

在这充满温馨和快乐的季节里,送给你我最真吹淖8<吧钌畹乃寄睢

我用所有的喜悦,为你祈祷,愿你在这一年里平安、快乐!

夜深了!无数的星辰亮起,在天空写下你的名字,当流星划过时,就能将我的思念与祝福传送给你!

星空中点点闪烁的荧光,环绕着缤纷的绮丽梦想,祝福你今年许下的心愿,都能一一实现在你眼前,祝你佳节温馨喜悦。

相识系于,相知系于诚,一个真正的朋友不论身在何处,总时时付出关和爱,愿好友平安、幸福!

将这份‘超重'的祝福,送给我每一位朋友。

岁月如诗句句悠扬友谊如歌余音绕梁,温馨季节,思念满怀,愿你圣诞快乐!想念的话说也说不完关怀的心永远不改变真挚友x永远不会忘愿我的祝福将你围绕,遥送平安JustforYouHAPPYCHRISTMAS圣诞快乐!

愿你享有期望中的全部喜悦,每一件微小的事物都能带给你:甜美的感受和无穷的快乐,愿你圣诞快乐,愿和平喜悦的讯息传到您那方。

一串真挚的祝福!愿将我的怀念和祝福,浓缩在芬郁的卡片中,在此安逸的节日,默默送给你。

白色的雪,绿色的树,衬着红杉皓须的慈爱老人,驾着辘辘车报送平安,带给所有的朋友!平安夜,报平安,今夜如果祥和的旋律从你的梦中流过,那么你是否想到,是我跨越关山千万重来入梦。

钟声奏响了,久违的钟声,从十二月的树梢沉进叶脉,向冬天的根部深入,我的灵魂迎接这至爱的暖流,我的心,深深祝福你!

我相信,能够成为祝福的,就是我们需要的;我相信,能够祝福的,都是可爱的;在至爱的圣诞节,我深深祝福你!

圣诞的祝福,平日的希冀,愿你心境祥和、充满爱意,愿你的世界全是美满,愿你一切称心如意,快乐无比。

愿圣诞之光普照你的每一个日子,愿阳光鲜花洒满你的人生旅程。

[圣诞致辞]

篇2:圣诞致辞

冬日的雪花摇曳着,

在黑夜中飘落时,

我听到了,

从远处飘来的圣诞铃声。

圣诞之夜的天空,

星星点点,银白的世界,

流动着一首古老的歌:

平安夜,圣善夜。

温馨季节,思念满怀,愿你圣诞快乐!

愿将我的思念和祝福,浓缩在芬郁的卡片中,

在此安谧的节日,默默送给你。

白色的雪,绿色的树,衬着红杉皓须的慈爱老人,

驾着辘辘车报送平安,带给我最亲爱的朋友!

选这张贺卡,或许它能道尽我心中的每一份祝福,每一种愿望,

也能描绘我心中的每一道细节,每一个企盼,且寄予你深切的关怀。

平安,幸福!

圣 诞 快 乐 !我相信,祝福,就是我们需要的;能够祝福的,都是可爱的。

在至爱的圣诞节, 深深地祝福你!

圣诞的祝福、愉快的记忆、人间的亲情、天堂的温馨,都在今天走近了我们大家。

平安夜,我祝你平平安安;圣诞夜,我愿你幸福快乐;狂欢夜让我们一起狂欢!

请把祝福带给你的朋友!有了朋友,你将会快乐一生!

篇3:圣诞致辞

圣诞致辞范例

原来圣诞节已经到了,从来我都不会对它有任何期盼,也只是个普通的日子而已,那就普通过。不过,我也不会放弃任何一个会让自己开心的机会。昨天已经给昔日好友发了短信,不算过节,只是借个机会送去祝福,希望他们快乐,是他们让我知道,朋友,是一辈子的事。

送出祝福,也是件幸福的事。

平安夜,怎样过的呢?普通。费了好大的劲把衣服给洗了,然后还能干吗,看电影呗。途中班主任勇哥还买了苹果让人送来,又大又红,赚了。快关灯时小船才玩够了回来,带了好些好吃的,好像平静的寝室热闹起来了。她去教堂了,与一帮好友,在她身上我看到了快乐,能与好友一起是件哈恩幸福的事。教堂应该很多人吧,长这么大了都还没去过,一定很热闹。

记得郭敬民写过一句话,“热闹是他们的,我什么也没有”,不知他在写下这句话时是何种心情,我只知道,我想起这句话时,心中无限凄凉,同时,也许有一丝孤寂吧。很奇怪,总会在热闹或该热闹的时候突然沉默,然后看着周围,想着自己是多余的,热闹是他们的`。就这样,又一次远离人群,或人,或心。

我是个很少追忆从前的人,所以一但陷入回忆,便难以自拔。躺在床上,眼睛瞪得老大,即使闭上了也很清醒,脑中飘过的是过往,好友们的笑脸,甚至是些微不足道的小事,更多的好像是些沉重的东西。缅怀过去?似乎又是在感慨现在。

昨天已经过去,今天必然到来。

起床后就不停地唱歌,都是周杰伦的,很久以前的,会让我有种回到当初的感觉。苦了瑶瑶和玲玲,好些年没听了,严重走调,难得她们没有把我杀了。

太多的时候,我,或者我们,总会挂念、想起远在他方的朋友,怀念我们的曾经,但似乎忽略了身边的,我们的现在,这是怎样的一个大错。上自习,看着正认真看书的瑶瑶和玲玲,想起还在九教值班的小船、在风雨中测量的娟子,我很感激,感谢老天让我身边总有很多善良的人、美好的事,是他们总陪伴在我身边,温暖而甜蜜。一条条短信发出去之后,一种名叫幸福的感觉荡漾开来。

已不能坚持看书了,收拾好东西,回到寝室,坐到电脑前……

很多时候会有些感触,可总来不及写下来,或者是不想写。快乐的事吗?本想与众人分享,但他们似乎也只是一旁观者的身份路过,他们的快乐并没有增添一分。伤心难过的事吗?那只会引起读者的哀思,每看一次便沉重一分,这不是我想要的。只记下来自己看吗?如韩寒所说,有发表了文章却没有稿费的感觉,还真不爽。但这次,我必须记下来,挨个发出去。没有稿费?不,它已尽在我囊中。

篇4:英国女王圣诞演讲

In the ruins of the old Coventry Cathedral is a sculpture of a man and a woman reaching out to embrace each other. The sculptor was inspired by the story of a woman who crossed Europe on foot after the war to find her husband.

Casts of the same sculpture can be found in Belfast and Berlin, and it is simply called Reconciliation.

Reconciliation is the peaceful end to conflict, and we were reminded of this in August when countries on both sides of the first world war came together to remember in peace.

The ceramic poppies at the Tower of London drew millions, and the only possible reaction to seeing them and walking among them was silence. For every poppy a life; and a reminder of the grief of loved ones left behind.

No one who fought in that war is still alive, but we remember their sacrifice and indeed the sacrifice of all those in the armed forces who serve and protect us today.

In 1914, many people thought the war would be over by Christmas, but sadly by then the trenches were dug and the future shape of the war in Europe was set.

But, as we know, something remarkable did happen that Christmas, exactly a hundred years ago today.

Without any instruction or command, the shooting stopped and German and British soldiers met in no man’s land. Photographs were taken and gifts exchanged. It was a Christmas truce.

Truces are not a new idea. In the ancient world a truce was declared for the duration of the Olympic Games and wars and battles were put on hold.

Sport has a wonderful way of bringing together people and nations, as we saw this year in Glasgow when over 70 countries took part in the Commonwealth Games.

It is no accident that they are known as the Friendly Games. As well as promoting dialogue between nations, the Commonwealth Games pioneered the inclusion of para-sports within each day’s events.

As with the Invictus Games that followed, the courage, determination and talent of the athletes captured our imagination as well as breaking down divisions.

The benefits of reconciliation were clear to see when I visited Belfast in June. While my tour of the set of Game Of Thrones may have gained most attention, my visit to the Crumlin Road Gaol will remain vividly in my mind.

What was once a prison during the Troubles is now a place of hope and fresh purpose; a reminder of what is possible when people reach out to one another, rather like the couple in the sculpture.

Of course, reconciliation takes different forms. In Scotland after the referendum many felt great disappointment, while others felt great relief; and bridging these differences will take time.

Bringing reconciliation to war or emergency zones is an even harder task, and I have been deeply touched this year by the selflessness of aid workers and medical volunteers who have gone abroad to help victims of conflict or of diseases like Ebola, often at great personal risk.

For me, the l英国女王圣诞演讲ife of Jesus Christ, the prince of peace, whose birth we celebrate today, is an inspiration and an anchor in my life.

A role model of reconciliation and forgiveness, he stretched out his hands in love, acceptance and healing. Christ’s example has taught me to seek to respect and value all people, of whatever faith or none.

Sometimes it seems that reconciliation stands little chance in the face of war and discord. But, as the Christmas truce a century ago reminds us, peace and goodwill have lasting power in the hearts of men and women.

On that chilly Christmas Eve in 1914 many of the German forces sang Silent Night, its haunting melody inching across the line.

That carol is still much-loved today, a legacy of the Christmas truce, and a reminder to us all that even in the unlikeliest of places hope can still be found.

A very happy Christmas to you all.

篇5:演讲致辞

同学们各位老师:

大家上午好!

这里隆重召开理工大学第五届社团文化艺术节开幕式。此,今天。谨代表学校团委对本届社团文化艺术节的开幕表示热烈的祝贺,对出席本次开幕式的各位老师及学生代表表示真诚的欢迎和亲切的问候!向一直关心和支持社团工作的各级领导、老师表示衷心的感谢!

根据团中央“校园文化社团化”指导方针,近几年来。校深入开展各项素质拓展计划,通过各级团组织的共同努力,学生社团呈现出百花齐放、蓬勃发展的喜人势头。按照团中央“一体两翼”要求,要以加大社团建设为我校校园文化建设的重点和突破口,扩大学生社团的数量,提高社团活动的质量,提升学生社团在校的地位和影响,让社团为广大学生提供展示自我舞台,为学校的育人”目标做出应有的贡献。

这激情洋溢、勃勃生机的春的韵律里,今天。校举办社团文化艺术节,贯彻实施学生素质教育的重要途径;引导学生适应社会,促进学生成才的有效方式;加强校园文化建设、创建和谐校园的有效载体;新形势下加强学生思想政治教育的重要平台。借此机会,结合团委工作重点,对我校社团工作提出几点期望和要求:

一是希望各级团组织鼓励广大团员、青年学生们积极参与社团活动。让学生在丰富的社团活动中受到思想感情上的熏陶,精神生活上的充实,道德境界上的升华,综合素质上的提高,着力帮扶社联、社团,促进“校园文化社团化”建设。

二是希望我社联、社团骨干要坚定信念。提高自我修养,为广大青年学生做好表率作用,促进和谐校园文化的建设。要能依靠主观能动性,发挥自主管理能力,提升自我管理、自我服务意识,活动实践中开拓创新,开放式的交流中互助共享,努力打造具有我校特色的精品社团文化活动,为构建和谐校园文化贡献青年主力军的力量。

三是希望各位指导老师能够加强对社团的指导。关心学生社团活动,乐于为学生社团服务,认真履行职责,共同为我校打造一批具有时代鲜明特色、文化历史蕴涵的学生社团。

预祝我校的社团文化艺术节取得圆满成功,最后。同学们社团活动中能够成长成才。

学习进步,祝各位老师、同学身体健康。万事如意!

谢谢大家!

篇6:英国女王圣诞致辞

在圣诞来临之际,英国女王伊丽莎白二世于25日发表传统圣诞致词,今年的'圣诞演讲首次以3D形式录制和在电视台上播放,女王在致辞中回顾了伦敦奥运会和女王登基60周年的钻禧庆典。

全文如下

This past year has been one of great celebration for many. The enthusiasm which greeted the Diamond Jubilee was, of course, especially memorable for me and my family.

It was humbling that so many chose to mark the anniversary of a duty which passed to me 60 years ago. People of all ages took the trouble to take part in various ways and in many nations. But perhaps most striking of all was to witness the strength of fellowship and friendship among those who had gathered together on these occasions.

Prince Philip and I were joined by our family on the River Thames as we paid tribute to those who have shaped the United Kingdom's past and future as a maritime nation, and welcomed a wonderful array of craft, large and small, from across the Commonwealth.

On the barges and the bridges and the banks of the river there were people who had taken their places to cheer through the mist, undaunted by the rain. That day there was a tremendous sense of common determination to celebrate, triumphing over the elements.

That same spirit was also in evidence from the moment the Olympic flame arrived on these shores. The flame itself drew hundreds and thousands of people on its journey around the British Isles, and was carried by every kind of deserving individual, many nominated for their own extraordinary service.

As London hosted a splendid summer of sport, all those who saw the achievement and courage at the Olympic and Paralympic Games were further inspired by the skill, dedication, training and teamwork of our athletes. In pursuing their own sporting goals, they gave the rest of us the opportunity to share something of the excitement and drama.

We were reminded, too, that the success of these great festivals depended to an enormous degree upon the dedication and effort of an army of volunteers. Those public-spirited people came forward in the great tradition of all those who devote themselves to keeping others safe, supported and comforted.

For many, Christmas is also a time for coming together. But for others, service will come first. Those serving in our armed forces, in our emergency services and in our hospitals, whose sense of duty takes them away from family and friends, will be missing those they love.

And those who have lost loved ones may find this day especially full of memories. That's why it's important at this time of year to reach out beyond our familiar relationships to think of those who are on their own.

At Christmas I am always struck by how the spirit of togetherness lies also at the heart of the Christmas story. A young mother and a dutiful father with their baby were joined by poor shepherds and visitors from afar. They came with their gifts to worship the Christ child. From that day on he has inspired people to commit themselves to the best interests of others.

This is the time of year when we remember that God sent his only son “to serve, not to be served”. He restored love and service to the centre of our lives in the person of Jesus Christ.

It is my prayer this Christmas Day that his example and teaching will continue to bring people together to give the best of themselves in the service of others.

The carol, In The Bleak Midwinter, ends by asking a question of all of us who know the Christmas story, of how God gave himself to us in humble service: 'What can I give him, poor as I am? If I were a shepherd, I would bring a lamb; if I were a wise man, I would do my part'. The carol gives the answer 'Yet what I can I give him - give my heart'.

I wish you all a very happy Christmas.

篇7:英国女王圣诞致辞全文

我们看到:正是在生活困苦时,家庭给予了我们力量;正是在逆境里,新的`友谊就此诞生;正是在危机中,社会大众打破隔阂,团结互助。

家庭、朋友和社会大众常常会找到一股萌生于内部的勇气之源。让人遗憾的是,确实往往是“不幸”促使这份人文精神焕发出最耀眼的光芒。

篇8:欢乐圣诞致辞

亲爱的各位家长、各位同学:

大家晚上好!

圣诞平安夜,有你更精彩!(这句话,请你们的老师去译成英语, 先用英语说一遍,再用汉语说一次。)欢迎参加由李阳疯狂英语培训学校主办,步步高电子、金福音乐协办的“欢乐平安夜、疯狂英语秀”圣诞晚会。

今晚能和大家一起欢聚,共度平安夜,迎接圣诞老人新年的祝福,这是我们李阳疯狂英语的荣幸。在此,请首先允许我代表李阳疯狂英语的全体老师和员工,向在座的每一位家长和可爱的小朋友们致以节日的问候与祝福,并感谢您们一直以来来对我们的信任、关爱和支持!

李阳是全球最著名的英语口语教育专家之一,是“疯狂英语”的创始人,并曾任北京奥运会150万志愿者英语口语培训总教练、中国国家队运动员英语总教练,他的英语教学实践和人生成功学,影响很多渴求知识、渴望成功的人。

特别是近十年来,李阳为了实现他的目标 “让三亿中国人讲一口流利的英语”,他所创办的疯狂英语培训学校,作为全国连锁机构、以突出英语教学成就,多次被(什么权威机构,如国家教育部?)授予“最具影响力的外语培训机构”,成为了国内最富盛名的著名英语教育品牌,给许多学习英语的中国人带来了全新英语学习理念与深刻的影响。

作为李阳疯狂英语的一个组成部分,我们恩施疯狂英语培训学校,于今年三月份创办。她地处高尚住宅小区亲水华府a座二楼(距我们这里垂直距离只有约200米),这里环境优美,师资一流,设施完善,教学面积达600,是全州是大最先进英语教学培训机构之一。学校自创办以来,我们坚持以“快乐、学习、成长”为办学理念,朝着“疯狂说英语、宝贝更快乐”的教学目标,坚持引导孩子在快乐中学习,在学习中快乐成长。为让每个孩子轻松突破“聋哑英语”和“中国式英语”的难关,我们以独特的手势发音、三最法教学、小班教学、科学的u型教室设置等疯狂英语特色教学,让每一个受训的同学,短期内通过学习,英语成绩得到切实提高,口语水平明显进步,更改变了许多孩子内向的性格,让他们逐步养成了良好的学习习惯和优良的学习品质。我们在为孩子的进步而感到骄傲的同时,更为家长您的选择和我们的努力而欣慰,正因为有了你明智的选择、高度的信任、热心参与与支持,才让疯狂英语在恩施日益扎根,深入人心,才让我们的学校得以在创办短期内,办学规模不断扩大,社会影响力不断提升。为着孩子未来,为着不负家长的期望,为着打造恩施州最成功,最具社会影响力英语教学培训机构,我们将一直努力!更期盼朋友您永恒的支持!

朋友们,今夜星光灿烂,今夜快乐无极限。因为孩子们将在圣诞老人的注目中,在舞台中央展示他们学习的成果,展示他们学好英语的自信和学习英语的快乐;因为今天我们学校在节日的欢快气氛中,迎来了和家长相互交流,共同检验我们的教学成果的宝贵机会,我们恳切希望朋友们指出我们工作中存在的问题,我们热切盼望听到你们对李阳疯狂英语培训学校发展提出的宝贵意见,更欢迎今天晚会受邀请的同学和家长到我们学校参观和试听,更期盼您凭晚会邀请函为你的孩子的快乐学英语,报名疯狂英语培训学习,我们将予以最大的优惠。

a thousand-li journey is started by taking the first step. 千里之行,始于足下。各位家长、各位同学: 半年来,我们启用了最优的师资组合,最好的教学设施,我们不断地听到了很多同学进步成长的好消息,他们中有的英语成绩在一步步提升,有些同学由过去的很差到及格,直至现在的优良,之中我们听到了家长们由衷的鼓励和赞赏的声音,这让我们看到了希望的曙光,更对我们的事业的发展充满了信心! [

但我们也很清醒地看到,在这里,有一部分同学在所吸取的养分在短时期内可能还没有发挥效用,或没有直接在分数上表现出来。但是我们相信failure is the mother of success.失败乃成功之母。事实上,任何一项学习活动,包括英语的学习,英语人才的培养是需要一个过程,既然我们肩负家长的嘱托,我们就会勇于担当我们的责任,请相信我们,为了你孩子的进步,我们会加倍努力,因材施教,对您的孩子将进行更为细致与科学的指导,直至您对我们工作满意为止。

no best。only better。我们恳请家长们给我们时间,我们相信在各位老师和同学的努力下,在各位家长的一如继往的信任与支持与关爱下,我们就会在恩施深深的扎根,开花,结果,丰收的季节就在眼前!

who seize the right moment, is the right man. goethe(谁把握机遇,谁就心想事成。 -- 歌德)最后,今天的晚会圣诞老人还给大家准备了一份意外的惊喜,我们还将在这里,举行现场抽奖活动,祝大家圣诞快乐!merry christmas!更祝大家在新的一年好运连连,平安、健康、幸福!

篇9:圣诞致辞英文版

Christmas Message from Saskatchewan’s Premier Brad Wall

December 11, 2015

In summer of 2015, public officials in our province of Saskatchewan issued a decree: that all affected people leave their homes and in mass exodus, travel to places of refuge where they could be safe and accounted for.

They were escaping blazing forest fires of epic proportions.

It was the largest evacuation in Saskatchewan history.

Thousands of people were on the move, all of them in uncertain circumstances, not knowing how quickly they would return home.

For a few young women, these circumstances had an added dimension of uncertainty. They were in the late stages of pregnancy.

These young women were living as displaced persons far from home, without the supplies they had gathered for their new baby.

Thankfully, for all concerned, healthy babies were delivered in hospitals close by with medical staff to give assistance.

We are privileged to live in a province where people come together. That can be difficult when stress levels are high.

And so I salute the evacuees, and the firefighters, and the troops, and the Red Cross, and the local officials, the mayors and chiefs.

Those who shared money, food and supplies, those who prayed for an ending to this situation. All rose to the occasion.

Two thousand years ago, a public official named Caesar Augustus issued a decree that all people needed to be accounted for. It affected the entire Roman world. Everyone needed to be registered.

Many people were on the move, with primitive travel arrangements, not knowing how long this would take.

I’m sure for some young women, this circumstance had an added dimension of uncertainty. Like being in the late stages of pregnancy.

For one of these young women, the time came to have her baby, her first. Not in a local hospital along the way, not even in a clean, comfortable Holiday Inn, but in a stable, with precious few amenities.

Her only assistant, a most likely very, very nervous husband, with perhaps some curious animals looking on.

She didn’t have much for supplies either. All she had were a few strips of cloth to wrap him in. And all she could lay him in was not a cradle made by her carpenter husband, but just a simple, dirty manger.

Crude surroundings for a King. His first visitors C an adoring group in from the fields smelling strongly of sheep. They were alerted by a type of atmospheric media unlike any we could imagine.

All rose to the occasion.

This Christmas, we celebrate the arrival of that very special baby boy. The “Divinest Heart that ever walked the earth was born on that day” as it has been said.

His name is Jesus, the essence of hope and peace and the ultimate example of self-sacrifice for love.

So from me and my wife Tami, and our family, and on behalf of my colleagues in the Government of Saskatchewan: “May you have the gladness of Christmas which is hope; the spirit of Christmas which is peace; and the heart of Christmas which is love.”

And may you spread joy to others who need it most. Merry Christmas and a Happy New Year!

[圣诞致辞英文版]

篇10:幼儿园圣诞致辞

尊敬的各位家长,亲爱的老师们,小朋友们:

大家,下午好!

新年的钟声即将敲响,时光的车轮又留下了一道深深的印痕;伴随着冬日里温暖的阳光,圣诞节如约而至。在这一刻,我们已经感受到了春的气息,这是我们醉人的春天,这是我们未来之星大家庭的春天,这更是我们每个人的春天。

今天,我们相约在这里,享受缘分带给我们的欢乐,享受这段美好的时光。今天,我们相聚在这里,一起用心来感受真情,用爱来融化冰雪;今天,我们相聚在这里,敞开你的心扉,释放你的激-情;今天,我们相聚在这里,这里将成为欢乐地海洋,让快乐响彻云霄。

看,阳光灿烂,那是新年绚丽的色彩;听,金钟朗朗,这是新年动人的旋律。未来之星幼儿园,2015圣诞联欢,现在开始。

首先,我代表未来之星幼儿园全体教职工,祝家长朋友们、小朋友们,在新的一年里,万事如意,心想事成!

篇11:圣诞晚会致辞

亲爱的各位家长、各位同学:

大家晚上好!

圣诞平安夜,有你更精彩!(这句话,请你们的老师去译成英语, 先用英语说一遍,再用汉语说一次。)欢迎参加由XX疯狂英语培训学校主办,步步高电子、金福音乐协办的“欢乐平安夜、疯狂英语秀”圣诞晚会。

今晚能和大家一起欢聚,共度平安夜,迎接圣诞老人新年的祝福,这是我们XX疯狂英语的荣幸。在此,请首先允许我代表XX疯狂英语的全体老师和员工,向在座的每一位家长和可爱的小朋友们致以节日的问候与祝福,并感谢您们一直以来来对我们的信任、关爱和支持!

XX是全球最著名的英语口语教育专家之一,是“疯狂英语”的创始人,并曾任北京奥运会150万志愿者英语口语培训总教练、中国国家队运动员英语总教练,他的英语教学实践和人生成功学,影响很多渴求知识、渴望成功的人。

特别是近十年来,XX为了实现他的目标 “让三亿中国人讲一口流利的英语”,他所创办的疯狂英语培训学校,作为全国连锁机构、以突出英语教学成就,多次被(什么权威机构,如国家教育部?)授予“最具影响力的外语培训机构”,成为了国内最富盛名的著名英语教育品牌,给许多学习英语的中国人带来了全新英语学习理念与深刻的影响。

作为XX疯狂英语的一个组成部分,我们恩施疯狂英语培训学校,于今年三月份创办。她地处高尚住宅小区亲水华府a座二楼(距我们这里垂直距离只有约200米),这里环境优美,师资一流,设施完善,教学面积达600㎡,是全州是大最先进英语教学培训机构之一。学校自创办以来,我们坚持以“快乐、学习、成长”为办学理念,朝着“疯狂说英语、宝贝更快乐”的教学目标,坚持引导孩子在快乐中学习,在学习中快乐成长。为让每个孩子轻松突破“聋哑英语”和“中国式英语”的难关,我们以独特的手势发音、三最法教学、小班教学、科学的u型教室设置等疯狂英语特色教学,让每一个受训的同学,短期内通过学习,英语成绩得到切实提高,口语水平明显进步,更改变了许多孩子内向的性格,让他们逐步养成了良好的学习习惯和优良的学习品质。我们在为孩子的进步而感到骄傲的同时,更为家长您的.选择和我们的努力而欣慰,正因为有了你明智的选择、高度的信任、热心参与与支持,才让疯狂英语在恩施日益扎根,深入人心,才让我们的学校得以在创办短期内,办学规模不断扩大,社会影响力不断提升。为着孩子未来,为着不负家长的期望,为着打造恩施州最成功,最具社会影响力英语教学培训机构,我们将一直努力!更期盼朋友您永恒的支持!

朋友们,今夜星光灿烂,今夜快乐无极限。因为孩子们将在圣诞老人的注目中,在舞台中央展示他们学习的成果,展示他们学好英语的自信和学习英语的快乐;因为今天我们学校在节日的欢快气氛中,迎来了和家长相互交流,共同检验我们的教学成果的宝贵机会,我们恳切希望朋友们指出我们工作中存在的问题,我们热切盼望听到你们对XX疯狂英语培训学校发展提出的宝贵意见,更欢迎今天晚会受邀请的同学和家长到我们学校参观和试听,更期盼您凭晚会邀请函为你的孩子的快乐学英语,报名疯狂英语培训学习,我们将予以最大的优惠。

a thousand-li journey is started by taking the first step. 千里之行,始于足下。各位家长、各位同学: 半年来,我们启用了最优的师资组合,最好的教学设施,我们不断地听到了很多同学进步成长的好消息,他们中有的英语成绩在一步步提升,有些同学由过去的很差到及格,直至现在的优良,之中我们听到了家长们由衷的鼓励和赞赏的声音,这让我们看到了希望的曙光,更对我们的事业的发展充满了信心!

篇12:英国女王圣诞致辞全文

英国女王圣诞致辞全文

In this past year my family and I have been inspired by the courage and hope we have seen in so many ways in Britain, in the Commonwealth and around the world. Weve seen that its in hardship that we often find strength from our families; its in adversity that new friendships are sometimes formed; and its in a crisis that communities break down barriers and bind together to help one another.

Families, friends and communities often find a source of courage rising up from within. Indeed, sadly, it seems that it is tragedy that often draws out the most and the best from the human spirit.

When Prince Philip and I visited Australia this year we saw for ourselves the effects of natural disaster in some of the areas devastated by floods, where in January so many people lost their lives and their livelihoods. We were moved by the way families and local communities held together to support each other.

Prince William travelled to New Zealand and Australia in the aftermath of earthquakes, cyclones and floods and saw how communities rose up to rescue the injured, comfort the bereaved and rebuild the cities and towns devastated by nature.

The Prince of Wales also saw first hand the remarkable resilience of the human spirit after tragedy struck in a Welsh mining community, and how communities can work together to support their neighbors.

This past year has also seen some memorable and historic visits – to Ireland and from America.

The spirit of friendship so evident in both these nations can fill us all with hope. Relationships that years ago were once so strained have through sorrow and forgiveness blossomed into long term friendship. It is through this lens of history that we should view the conflicts of today, and so give us hope for tomorrow.

Of course, family does not necessarily mean blood relatives but often a description of a community, organization or nation. The Commonwealth is a family of 53 nations, all with a common bond, shared beliefs, mutual values and goals.

It is this which makes the Commonwealth a family of people in the truest sense, at ease with each other, enjoying its shared history and ready and willing to support its members in the direst of circumstances. They have always looked to the future, with a sense of camaraderie, warmth and mutual respect while still maintaining their individualism.

The importance of family has, of course, come home to Prince Philip and me personally this year with the marriages of two of our grandchildren, each in their own way a celebration of the God-given love that binds a family together.

For many this Christmas will not be easy. With our armed forces deployed around the world, thousands of service families face Christmas without their loved ones at home. The bereaved and the lonely will find it especially hard. And, as we all know, the world is going through difficult times. All this will affect our celebration of this great Christian festival.

Finding hope in adversity is one of the themes of Christmas. Jesus was born into a world full of fear. The angels came to frightened shepherds with hope in their voices: Fear not, they urged, we bring you tidings of great joy, which shall be to all people. For unto you is born this day in the City of David a Saviour who is Christ the Lord.

Although we are capable of great acts of kindness, history teaches us that we sometimes need saving from ourselves – from our recklessness or our greed. God sent into the world a unique person – neither a philosopher nor a general (important though they are) – but a Saviour, with the power to forgive.

Forgiveness lies at the heart of the Christian faith. It can heal broken families, it can restore friendships and it can reconcile divided communities. It is in forgiveness that we feel the power of Gods love.

In the last verse of this beautiful carol, O Little Town of Bethlehem, theres a prayer:

O Holy Child of Bethlehem

Descend to us we pray

Cast out our sin

And enter in

Be born in us today

It is my prayer that on this Christmas day we might all find room in our lives for the message of the angels and for the love of God through Christ our Lord.

I wish you all a very happy Christmas.

篇13:英国女王圣诞演讲:勿以善小而不为

英国女王圣诞演讲:勿以善小而不为

There was a time when British Olympic medal winners became household names because there were so few of them.

英国奥运奖牌获得者的名字曾经家喻户晓,因为他们人数寥寥。

But the 67 medals at this years Games in Rio and 147 at the Paralympics meant that the GB medallists reception at Buckingham Palace was a crowded and happy event.

但今年里约奥运的67位奖牌获得者和147位残奥会奖牌获得者让白金汉宫的庆祝仪式变得拥挤而幸福。

Throughout the Commonwealth there were equally joyful celebrations. Grenada, the Bahamas, Jamaica and New Zealand won more medals per head of population than any other countries.

在英联邦国家中也有同样充满喜悦的庆典――格林纳达,巴哈马,牙买加和新西兰获得的奖牌人均世界最多。

Many of this years winners spoke of being inspired by athletes of previous generations.

今年的获胜者们都提到,他们曾受到前辈运动员的启迪。

Inspiration fed their aspiration; and having discovered abilities they scarcely knew they had, these athletes are now inspiring others.

这种启迪让他们充满雄心壮志,也让他们发现了自己不曾知道的能力。现在,他们成为了其他运动员的启迪。

A few months ago, I saw inspiration of a different kind when I opened the new Cambridge base of the East Anglian Air Ambulance, where Prince William works as a helicopter pilot.

几个月前,我在为东英格兰空中救援剑桥基地成立剪彩时,发现了另一种启迪。这里也是威廉王子作为直升机飞行员工作的地方。

It was not hard to be moved by the dedication of the highly skilled doctors, paramedics and crew, who are called out on average five times a day.

被平均每天紧急出勤的医生、伞兵军医和空乘人员的奉献感动不是一件难事。

But to be inspirational you dont have to save lives or win medals.

但你不需要通过拯救生命或赢得奖牌而启发别人。

I often draw strength from meeting ordinary people doing extraordinary things: volunteers, carers, community organisers and good neighbours; unsung heroes whose quiet dedication makes them special.

我经常在面对从事普通岗位的普通人时获得力量:志愿者、护工、社区组织者和友好的邻里――不被歌颂的英雄因沉默奉献而与众不同。

They are an inspiration to those who know them, and their lives frequently embody a truth expressed by Mother Teresa, from this year Saint Teresa of Calcutta.

他们是周围人的榜样,而他们的人生也不断具象地表达着特蕾莎修女――从今年起她就是加尔各答的圣特蕾莎了――所体现的真理。

She once said: Not all of us can do great things. But we can do small things with great love.

特蕾莎修女曾说:“不是每个人都能成大事。但我们可以做充满大爱的小事。”

This has been the experience of two remarkable organisations, The Duke of Edinburghs Award and The Princes Trust, which are 60 and 40 years old this year. These started as small initiatives but have grown beyond any expectations, and continue to transform young peoples lives.

这也是两个伟大的慈善组织――成立60年的“爱丁堡公爵奖”和成立40年的“王子基金会”一直以来的经验。他们从自发的小型慈善开始,逐渐成长为出人意料、能够一直改善年轻人生活的慈善组织。

To mark my 90th birthday, volunteers andsupporters of the six hundred charities of which I have been patron came to alunch in The Mall.

为了庆祝我的90岁生日,来自由我赞助的600个慈善机构的志愿者和支持者们齐聚白金汉宫前林荫道,共进午餐。

Many of these organisations are modest insize but inspire me with the work they do.

很多这样的机构规模有限,但它们的工作依然令我备受启迪。

From giving friendship and support to ourveterans, the elderly or the bereaved; to championing music and dance;providing animal welfare; or protecting our fields and forests, theirselfless devotion and generosity of spirit is an example to us all.

从为我们的老兵提供陪伴与帮助,无论他们年岁已暮还是孑然一身,到在音乐舞蹈领域大放异彩;从为动物权益奔走奋斗,到保护我们的田野与森林,他们的无私投入和奉献精神是我们所有人共同的榜样。

When people face a challenge they sometimestalk about taking a deep breath to find courage or strength. In fact, the word inspire literally means to breathe in.

当人们面临挑战,有时他们会告诉自己深呼吸来寻求勇气和力量。其实,“鼓舞”这个词本身字面上就是“吸气”的意思。

But even with the inspiration of others, its understandable that we sometimes think the worlds problems are so big that we can do little to help.

但即使怀抱着他人带来的启迪,这个世界上存在的问题确实太大,我们很难从实质上改变它,这种想法是可以理解的。

On our own, we cannot end wars or wipe outinjustice, but the cumulative impact of thousands of small acts of goodness canbe bigger than we imagine.

作为个体,我们无法平息战乱或是消灭不公,但千千万万的`小小善举汇聚到一起所带来的影响,远比我们想象中要大。

At Christmas, our attention is drawn to thebirth of a baby some two thousand years ago. It was the humblest of beginnings, and his parents, Joseph and Mary, did not think they were important.

在圣诞佳节之际,我们的注意力都集中到了一个大概前出生的婴儿身上。那是人生多么平凡的一种开始,而他的父母约瑟和马利亚也不曾意识到自己有多么重要。

Jesus Christ lived obscurely for most ofhis life, and never travelled far. He was maligned and rejected by many, thoughhe had done no wrong.

耶稣基督人生的大部分时候都过得谦逊低调,甚至不曾远行。即便他未曾行差踏错,也被许多人毁谤厌弃。

And yet, billions of people now follow histeaching and find in him the guiding light for their lives.

即便如此,如今有数十亿记的人跟随他的教诲,把他视作人生的领航灯。

I am one of them because Christs examplehelps me see the value of doing small things with great love, whoever does themand whatever they themselves believe.

我也是其中之一,因为基督的榜样,我看到了以大爱行小善的意义所在。无论行此善举的人究竟是谁,也无论他们究竟有何信仰。

The message of Christmas reminds us thatinspiration is a gift to be given as well as received, and that love beginssmall but always grows.

圣诞节的到来,提醒我们启迪与鼓舞是彼此能够传递的礼物,而爱即使生为星火,也可以长而燎原。

I wish you all a very happy Christmas.

祝愿各位圣诞快乐!

篇14:三八妇女节演讲致辞

尊敬的领导,尊敬的女士们,先生们:

大家好!

今天是一个特别的日子,是属于女士的伟大节――“三八妇女”节。在此谨祝公司的女士们事业有成,家庭幸福,青春永驻!

众所周知,“三八妇女”节是为了纪念世界各国劳动妇女为争取和平民主、妇女解放的节日,至今已有近百年的历史,到现在,三八妇女”又赋予了新的历史含义,当代女性在社会主义精神文明和物质文明建设中起到了举足轻重的作用,而在我们公司地发展中尤为突出!

当我们公司实现跨越式发展,实现一年一个新台阶,呈现出芝麻开花――节节高的良好态势,我们忘不了公司管理层当中的巾帼英雄,是你们展现了巾帼不让须眉的英雄气概和独特魅力,工作中雷厉风行;是你们兢兢业业,无私奉献,舍小家保大家,为公司的发展作出了巨大的牺牲。

我们忘不了我们精美的包装产品的背后,有我们朴实、善良的车间姐妹,是你们远离家乡的亲人,不分天寒酷暑而坚守在自己的岗位上,用勤劳的双手塑造了那灿烂至极的缤纷世界。

我们忘不了的我们的阿姨任劳任怨,无私奉献。早出晚归。是你们用灵巧的双手我们送上可口的饭菜,是你们用辛勤的汗水换来了那一片干净、清洁的一片蓝天。

是你们那半边天,为公司的发展做出了重要的贡献,在此真诚地说一声:你们辛苦了!美特取得的可喜成就有你们一半的功劳!

总的来说,在今后的工作中,我们要继续不断的努力。属于我们的辉煌还需要我们继续创造,属于我们更大的挑战需要我们去继续承担,新时期需要以更加昂扬的斗志去不断的奋斗,而作为新时期的女性也应该跟上时代的节拍和步伐,希望你们以:“木兰从军”的气魄,用更加饱满的热情去投入到为美特美好的明天的工作中,美特美好的明天需要你们用灵巧的双手去描绘!

演讲致辞

圣诞致辞英文版

圣诞致辞作文

英国女王圣诞致辞

励志演讲致辞

入学致辞演讲

植树节演讲致辞

集体婚礼演讲致辞

圣诞晚会领导致辞

圣诞晚会的致辞

《圣诞演讲致辞(共14篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档