欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

席慕容《悲歌》中英互译欣赏

时间:2022-08-26 08:44:54 其他范文 收藏本文 下载本文

以下是小编整理的席慕容《悲歌》中英互译欣赏,本文共10篇,欢迎阅读分享。

席慕容《悲歌》中英互译欣赏

篇1:席慕容《悲歌》中英互译欣赏

席慕容《悲歌》中英互译欣赏

【席慕容《悲歌》中文原文】

今生将不再见你

只为 再见的

已不是你

心中的你已永不再现

再现的 只是些沧桑的

日月和流年

【席慕容《悲歌》(Lamenting Song)英文译文】

For the rest of my life I won’t see you again

It's because you won’t be the same

When I see you again

The one of you living in my heart will never turn up again

What turn up again are the sun and moon laden with vicissitude

And the time fleeting

【席慕容作品特色】

席慕容的作品用语浅白,但写情深细浓郁。刻划精美的写作笔法擅长运用重覆的句型,使她的文章呈现舒缓的音乐风格而充满了田园式的牧歌情调,在句法的经营上,除了着重整体的效果外,也追求词藻的华美。席慕容的文章都以人物作中心,在浅白的诉说里,很容易看出作者的真诚。

也许是因为席慕容身为艺术系毕业的专业画家,故常常融入画意,使读者于欣赏其著作的.同时,如同翻阅画本似的,沉浸在鲜明的画面中,此写作方式即为席氏之作甚具特色之因。

身为蒙古族的席幕蓉,在创作初期虽从未踏过她的故乡领土,但她的诗、散文中却藏不了蒙古民族的意识,像是表现蒙古草原和历史文化相系的乡愁和具有蒙古民族哲学宗教特征的佛禅观念,这是迥异于其它民族的作家的。

篇2:诗歌欣赏中英互译

诗歌欣赏中英互译

诗歌欣赏:The Bight

At low tide like this how sheer the water is.

White, crumbling ribs of marl protrude and glare

and the boats are dry, the pilings dry as matches,

Absorbing, rather than being absorbed,

the water in the bight doesn't wet anything,

the color of the gas flame turned as low as possible.

One can smell it turning to gas; if one were Baudelaire

one could probably hear it turning to marimba music.

The little ocher dredge at work off the end of the dock

already plays the dry perfectly off-beat claves.

The birds are outsize. Pelicans crash

into this peculiar gas unnecessarily hard.

it seems to me, like pickaxes,

rarely coming up with anything to show for it,

and going off with humorous elbowings,

Black-and-white man-of-war birds soar

on impalpable drafts

and open their tails like scissors on the curves

or tense them like wishbones, till they tremble.

The frowsy sponge boats keep coming in

with the obliging air of retrievers,

bristling with jackstraw gaffs and hooks

and decorated with bobbles of sponges.

There is a fence of chicken wire along the dock

where, glinting like little plowshares,

the blue-gray shark tails are hung up to dry

for the Chinese-restaurant trade.

Some of the little white boats are still piled up

against each other, or lie on their sides, stove in,

and not yet salvaged, if they ever will be, from the last bad storm.

like torn-open, unanswered letters.

the bight is littered with old correspondences.

Click. Click. Goes the dredge,

and brings up a dripping jawful of marl.

All the untidy activity continues,

awful but cheerful.

海潮退到这样的时候,水便分外清澈了。

白色的石灰泥滩,层层露出水来,浪纹斑驳,闪耀亮眼。

条条小船,晒得干干的;根根木桩,则干得像火柴棒。

吸收而非被吸收,

海湾里的水弄不湿任何东西,

而且呈现出一种瓦斯火开至最低时的颜色。

你可以闻到那海水正转化成瓦斯;假如你是波特莱尔的话

你说不定可以听到那海水正转化成马林巴木琴的声音。

而码头尾端,一个褐色小型捞网正在那里捞着

一直在那里以绝对冷硬的调子,打着双节棒,伴奏着。

水鸟都是特大号的。鹈鹕哗啦冲

入这一泓奇异的瓦斯之中,真是小题大作,

这景象对我来说,有点像鹤嘴锄,

一锄下去,拉回来看看,什么也没有,

于是只好游到一边,样子滑稽的挤入鹈鹕堆里去了。

黑白相间的军舰鸟翱翔在

捉摸不定的气流里

尾巴张开,如剪刀弯弯裁过

尾巴紧绷,如叉骨绷然颤动。

腥臭的海绵船不断的开了进来

以一种猎狗衔回东西般的殷勤姿态,

上面竖立着稻草人般的鱼叉鱼钩

装饰着垂悬吊幌的海绵。

沿着码头,有一排方格铁丝网墙

上面,挂着闪闪发光犁刀般

灰蓝鲨的尾巴,一条条的,在那里风干,

准备卖给中国餐馆。

一些白色的小船,仍然相互靠在一起

堆着放,或侧着放,船身破裂,

还没修好(要是将来真还会去修的话),都是上回暴风弄坏的,

像一封封拆开而没有回复的信。

这小海湾内到处都丢着废弃的信件。

卡啦卡啦,捞网上下捞着,

捞上来滴滴答答一大堆石灰泥。

所有乱七八糟的事都在进行着,糟是糟透了,不过却满愉快的'。

诗歌欣赏:The Arrow And The Song 箭与歌

(1)

I shot an arrow in the air,我向空中射了一箭,

It fell to earth, I knew not where;它已落到地面,我不知道其去向;

For so swiftly it flew, the sight 因它飞得如此地快速

Could not follow it in its flight.视力无法跟得上它的飞驰。

(2)

I breathed a song into the air,我向空中轻歌一曲,

It fell to earth, I knew not where;它已落地而停,我不知其去向;

For who has sight so keen and strong,谁有这么敏锐的视力,

That it can follow the flight of song? 能跟得上歌声的飞驰?

(3)

Long, long afterward, in an oak 很久,很久以后,在一棵橡树上,

I found the arrow still unbroke;我发现它依然完好无损;

And the song, from beginning to end,而这首歌,从头到尾,

I found again in the heart of a friend.我发现又深印在一位友人的心上。

by H. W. Longfellow

诗歌欣赏:Pippa's Song 琵琶之歌

The year's at the spring,一年之计在于春,

And day's at the morn;一日之计在于晨;

Morning's at seven;一晨之计在于七时;

The hillside's dew-pearled;山坡上装点着珍珠般的露水珠露;

the lark's on the wing;云雀在风中飞跃;

The snail's on the thorn;山垆上蜗牛爬行

God's in his heaven---神在天堂司宇宙

All's right with the world!世上一切都太平!

by Robert Browning, 1812-1889

诗歌欣赏:The Fountain 喷泉

(1)

Into the sunshine,阳光下,

Full of the light,充满着光辉,

Leaping and flashing 跳跃着、闪烁着

From morn till night!从日出到日落!

(2)

Into the moonlight,月光下,

Whiter than snow,比雪更白,

Waving so flower-like 当风吹拂时,

When the winds blow!波动有如花!

(3)

Into the starlight,月光下,

Rushing in spray,急溅起泡沫,

Happy at midnight,午夜里欢乐,

Happy by day.白天里雀跃。

(4)

Ever in motion,永远跳动着,

Blithesome and cheery,愉快又欢欣,

Still climbing heavenward,永远向天高攀,

Never aweary;从不疲惫;

(5)

Glad of all weathers,适应各种天气,

Still seeming best,永远活力充沛,

Upward of downward 上上下下

Motion thy rest;是运动也是休息;

(6)

Full of a nature 充满着活力

Nothing can tame,不受拘束,

Changed every moment 时时有变化,

Ever the same.永远一样。

(7)

Ceaseless aspiring,不断升高

Ceaseless content,不断满足

Darkness or sunshine 黑暗里,阳光下

Thy element;都是你活动范围;

(8)

Glorious fountain!辉煌耀目的喷泉!

Let my heart be 但愿我心如你般

Fresh, changeful, constant,清新,多变,坚定

Upward like thee!永远向上!

by James R. Lowell, 1819-1891

诗歌欣赏:Infant Joy 婴儿的喜悦

(1)

'I have no name;?我无姓名

I am but two days old.' 我只两天大。?

What shall I call thee? 我将如何来称呼你呢?

'I happy am,?我很快乐,

Joy is my name.' 喜悦就是我的名字。?

Sweet joy befall thee!愿甜蜜的快乐降临你身上!

(2)

Pretty Joy!漂亮的喜悦!

Sweet Joy, but two days old.甜蜜的喜悦,才两天大。

Sweet Joy I call thee:我称你为甜蜜的喜悦:

Thou dost smile,你就微笑,

I sing the while,当我唱歌的当儿,

Sweet joy befall thee!愿甜蜜的快乐降临你身上!

by William Blake

诗歌欣赏:渡沙渚

By Alfred Tennyson

Sunset and evening star,

And one clear call for me!

And may there be no moaning of the bar,

When I put out to sea,

But such a tide as moving seems asleep,

Too full for sound and foam,

When That which drew form out the boundless deep

Turns again home.

Twilight and evening bell,

And after that the dark!

And may there be no sadness of farewell,

When I embark;

For though from out our bourne of Time and Place

The flood may bear me far,

I hope to see my Pilot face to face

When I have crost the bar.

渡沙渚

阿尔费雷德?丁尼生

夕阳下,闪疏星,

召唤一声清朗!

愿沙渚宁静,

我将出海远航;

潮汐如梦幻,

涛声似止,浪花息;

大海深处涌来,

又悄然退却。

暮霭钟鸣,

黑夜将笼罩!

愿诀别无悲声,

登舟起锚;

千古洪流,时空无限,

滔滔载我至远方;

渡沙渚一线,

泰然见领航。

篇3:ATimeWeEverHad中英互译诗歌欣赏

ATimeWeEverHad中英互译诗歌欣赏

There was a time we had

we really did not want to go.

Please open yours eyes to see

memory is never los.t

Remember the valuable things,

which have ever belonged to us.

Consider what is the most important

and what is always settled in heart.

It was the time we had,

just seems to be the bright sunlight.

so warm ,full powerful,so light

but without sadnes.s

It contains perfectly beautiful sights.

我们曾拥有的'时光

我们拥有过一段时光

真的不想走开

睁开眼睛就会看到

记忆从没有丢失

记住曾经属于我们的

最有价值的事物

思考什么是最重要的

什么总是被留在心里

我们拥有过的这段时光

就像灿烂的阳光

很温暖,充满力量,很轻

而没有悲伤

它包含了美丽无暇的风景

篇4:成语中英互译

实用成语中英互译精选

爱屋及乌Love me, love my dog.

百闻不如一见Seeing is believing.

比上不足,比下有余“worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst

笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.

不眠之夜white night

不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses

不遗余力spare no effort; go all out; do one's best

不打不成交”No discord, no concord.

拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul

辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener

国泰民安The country flourishes and people live in peace

过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little

功夫不负有心人Everything comes to him who waits.

好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more

好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.

和气生财Harmony brings wealth

活到老,学到老One is never too old to learn.

既往不咎let bygones be bygones

金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.

金玉满堂Treasures fill the home

脚踏实地be down-to-earth

脚踩两只船sit on the fence

君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green

老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché

礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.

留得青山在,不怕没柴烧“Where there is life, there is hope.”

马到成功achieve immediate victory; win instant success

名利双收gain in both fame and wealth

茅塞顿开be suddenly enlightened

没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.

每逢佳节倍思亲

On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.

It is on the festival occasions when one misses his dear most.

谋事在人,成事在天“The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. ”

弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.

拿手好戏masterpiece

赔了夫人又折兵throw good money after bad

抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale

破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end

抢得先机take the preemptive opportunities

巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.

千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step

前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.

前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose

篇5:自我介绍中英互译

Good morning, my admirable professors and my dear fellows. It’s my great honor to be here to introduce myself to all of you. My name is Xing Heng and I’m in my eighteen years old. I come fromXiamen, which is a famous and beautiful city. I strongly suggest you visiting there and I can be your guide if it’s convenient. After three years’ hard work, I am so excited that I am finally enrolled by my dreaming school,SichuanUniversityand be one of you. I am outgoing and I have many interests, such as playing basketball, football, and swimming, but I am only good at basketball. I hope we can always play together in the next four years. Computer Science and Technology is my favorite subject and I am sure that it’s also a promising area in the future, with the great development of computer science and our society. I am glad to be a classmate of you and I hope we can study and make progress together in the future. I greatly expect my life to be with you in the coming four years.

亲爱的教授以及同学们,大家早上好!很荣幸能够站在这里向大家介绍自己。我叫邢恒,今年18岁。我来自著名美丽的城市---厦门。我强烈建议大家到厦门旅游,如果方便的话,我可以做你们的导游。经过了三年的努力,我感到很兴奋,因为我最终录取了我梦寐以求的学校——四川大学,并成为你们中的一员。我性格外向,有很多爱好,比如打篮球,踢足球和游泳;但是我只擅长打篮球。我在接下来的四年里我们可以一起打篮球。计算机科学技术是我最喜欢的科目,我相信随着计算机科学和社会的快速发展,它将来也是很有前景的领域。我很高兴和你们成为同学,而且我希望将来我们可以一起学习,共同进步。我十分期待接下来四年和你们一起的生活。

篇6:自我介绍中英互译

I'm 13 years old and I live in the city of Zhaoqing. I study very well.I have a sister.Everyone loves us.But they often compare my brother with me.This makes me angry.I don't want to be like my brother. I only want to be myself.

I am active girl.I like sports very much.I am good at swimming.I also like riging a bike.Because my home is far from school,I ride to school everyday. I'm kind-hearted.If you need help,please come to me.I'll try my best to give help to you.I hope we can be friend.

我13岁,我在肇庆市居住。我研究得很好。我有一个sister.Everyone爱us.But他们往往比较我与me.This哥哥让我angry.I不希望像我哥哥。我只是想成为我自己。我非常喜欢体育的积极much.I好girl.I上午在swimming.I像riging 1 bike.Because我家是从学校还远,我每天坐车来上学。我是那种hearted.If您需要帮助,来me.I'当地雇员尽力提供一切帮助,you.I请希望大家能朋友。自我介绍我十三岁,家住在肇庆市,我学习很好。我有个姐姐,每个人都喜欢我们,但他们经常把我门俩相比,这让我很生气,我不想像我姐,我只想做我自己。我是个活泼的女孩,非常喜欢运动,擅长游泳,也喜欢骑自行车。由于家离学校远,我每天都骑车上学。我是个热心肠,如果你需要帮助就来找我吧,我会尽力帮你,希望我们成为好朋友。

篇7:经典句子中英互译

at any point on earth from the sun are equally distant. - burton

i prefer to rely on its own strength to open my future, rather than those who favor a strong demand. - victor hugo

no matter what we step on stilts, do not have their own feet will not do. - brecht

the most fiery hell is for those who test in the great spirit of those who remain neutral in the preparations. - dante

self-confidence is the first secret of success. - ralph waldo emerson i have only one advice to you - do your own master. - napoleon

self-confidence and hope that is the prerogative of youth. - dumas

stubborn as well, their own thinking tomorrow will know today. - g. b.

we have confidence in ourselves, others will allow initiation of our confidence in the green shoot. - ancient拉劳shifu

in addition to personality, the biggest loss of life than to lose a confidence. -培尔辛

those who have confidence can be of little of a great, for the magic of mediocrity. - george bernard shaw

strong confidence that will enable ordinary people to make amazing career. - martens

columbus found a world, do not use charts, he is in the sky clearing up doubts “confidence.” -桑塔雅娜

i can float in the morass of life without depression sewage is my confidence. - dante

in any case, the “rumor” dumb can not scare me. - lu xun

天生我材必有用. - li han de-chi, who knew that he was prescribed. - old dan “lao zi”

patriots qualities of gas, should not sell ourselves short. - zhuge liang

who better to rely on self-reliance also. (rely on, rely on.) - pre-qin dynasty "hanfeizi & mi

地球上的任何一点离太阳都同样地遥远。——伯顿我宁愿靠自己的力量打开我的前途,而不愿求有力者的垂青。——雨果不管我们踩什么样的高跷,没有自己的脚是不行的。——布莱希特

地狱中最炽热的地方是为那些在伟大精神考验中保持中立的人准备的。——但丁自信就是成功的第一秘诀。——爱默生我只有一个忠告给你——做你自己的主人。——拿破仑

自信和希望是青年的特权。——大仲马

固执也有好处,自己明天的思想今天可以知道。——g.b.

我们对自己抱有的信心,将使别人对我们萌生信心的绿芽。——拉劳士福古

除了人格以外,人生最大的损失,莫过于失掉自信心了。——培尔辛

有信心的人,可以化渺小为伟大,化平庸为神奇。——萧伯纳

坚决的信心,能使平凡的人们,做出惊人的事业。——马尔顿

哥伦布发现了一个世界,却没有用海图,他用的是在天空中释疑解惑的“信心”。——桑塔雅娜

能够使我飘浮于人生的泥沼中而不致陷污的,是我的信心。——但丁

无论如何,“流言”总不能吓哑我的。——鲁迅

天生我材必有用。——李白

知人者智,自知者明。——老聃《老子》

恢弘志士之气,不宜妄自菲保——诸葛亮恃人不如自恃也。(恃,依靠。)——先秦《韩非子》

篇8:经典名人名言中英互译

If winter comes , can spring be far behind ?( P. B. Shelley , British poet )

冬天来了,春天还会远吗?( 英国诗人, 雪莱. P. B.)

Will, work and wait are the pyramidal cornerstones for success.

意志、工作和等待是成功的金字塔的基石。

Success often depends upon knowing how long it will take to succeed.

成功常常取决于知道需要多久才能成功。

Think great thoughts and you will be great!

心怀伟大的理想,你将会变得伟大。

Only those who have the patience to do simple things perfectly ever acquire the skill to do difficult things easily.

只有有耐心圆满完成简单工作的人,才能够轻而易举的完成困难的事。

Gods determine what you're going to be.(Julius Erving)

人生的奋斗目标决定你将成为怎样的人。(欧文)

A man can succeed at almost anything for which he has unlimited enthusiasm.

无论何事,只要对它有无限的热情你就能取得成功。

If you would hit the mark, you must aim a little above it. Every arrow that flies feels the attraction of earth. -Henry Wadsworth Longfellow.

要想射中靶,必须瞄准比靶略为高些,因为脱弦之箭都受到地心引力的影响。

The man who has made up his mind to win will never say “impossible”.

凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。

If you have great talents, industry will improve them;if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency.

如果你很有天赋,勤勉会使其更加完善;如果你能力一般,勤勉会补足其缺陷。

The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.

实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。

Don't aim for success if you want it; just do what you love and believe in, and it will come naturally.

如果你想要成功,不要去追求成功;尽管做你自己热爱的事情并且相信它,成功自然到来。

One thorn of experience is worth a whole wilderness of warning.

一次痛苦的经验抵得上千百次的告诫。

It never will rain roses.When we want to have more roses we must plant trees.

天上不会掉下玫瑰来,如果想要更多的玫瑰,必须自己种植。

No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.

没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

篇9:经典名人名言中英互译

nothing in the world is impossible if you set your mind to do it

有志者事竟成

Never put off till tomorrow what you can do today .

今日事,今日毕

the early bird catches the worm

早到的鸟儿有虫吃

it's better than never

有总比没有好

Pain past is pleasure.

过去的痛苦即快乐。

All things are difficult before they are easy.

凡事必先难后易。

Nothing is impossible to a willing heart.

心之所愿,无事不成。

Where there is life, there is hope.

有生命必有希望。

I feel strongly that I can make it.

我坚信我一定能成功。

Better to light one candle than to curse the darkness.

与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。

The shortest answer is doing.

最简短的回答就是行动。

Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd(出类拔萃):

a little bit more.

成功的秘诀就是四个简单的字:多一点点。

Great minds think alike.

英雄所见略同

One picture is worth a thousand wards.

百闻不如一见

篇10:经典名人名言中英互译

you're going to be.(Julius Erving)

人生的奋斗目标决定你将成为怎样的人。(欧文)

A man can succeed at almost anything for which he has unlimited enthusiasm.

无论何事,只要对它有无限的热情你就能取得成功。

If you would hit the mark, you must aim a little above it. Every arrow that flies feels the attraction of earth. -Henry Wadsworth Longfellow.

要想射中靶,必须瞄准比靶略为高些,因为脱弦之箭都受到地心引力的影响。

The man who has made up his mind to win will never say “impossible”.

凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。

If you have great talents, industry will improve them;if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency.

如果你很有天赋,勤勉会使其更加完善;如果你能力一般,勤勉会补足其缺陷。

The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.

实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。

Don't aim for success if you want it; just do what you love and believe in, and it will come naturally.

如果你想要成功,不要去追求成功;尽管做你自己热爱的事情并且相信它,成功自然到来。

One thorn of experience is worth a whole wilderness of warning.

一次痛苦的经验抵得上千百次的告诫。

It never will rain roses.When we want to have more roses we must plant trees.

天上不会掉下玫瑰来,如果想要更多的玫瑰,必须自己种植。

No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.

没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

Each man is the architect of his own fate.

每个人都是自己命运的建筑师。

Great works are performed not by strength , but by perseverance.

完成伟大的事业不在于体力,而在于坚韧不拔的毅力。

Dare and the world always yields.If it beats you sometimes, dare it again and again and it will succumb.

大胆挑战,世界总会让步。如果有时候你被它打败了,不断地挑战,它总会屈服的。

I think success has no rules, but you can learn a lot from failure.(Jean Kerr)

我认为成功没有定律,但你可从失败中学到很多东西。(静·科尔)

All time is no time when it is past.

机不可失,时不再来。

Do you love life ? Then do not squander time ; for that's the stuff life is made of .(Benjamin Franklin , American president )

你热爱生命吗?那么,别浪费时间,因为生命是由时间组成的。(美国总统 富兰克林. B.)

Do not teach fish to swim.

不要班门弄斧。

East or west, home is the best.

东奔西跑,还是家里好。

Experience is the best teacher.

实践出真知。

Faith can move mountains.

信念能移山。(精诚所至,金石为开。)

First impressions are half the battle.

先入为主。

The supreme happiness of life is the conviction that we are loved -----Victor Hugo

人生最大的幸福是坚信有人爱我们------维克多 雨果

Cultured and fine manners are everywhere a passport to regard -----Johnson

得体的,高尚的举止常常是通行无阻得护照-----约翰逊

What you love on the swings you get back on the roundabouts

失之东隅收之桑榆

Happiness does not drop from the sky ,it's to be created by our hands

幸福不是从天上掉下来的,而要用双手来创造

No man lives without jostling and being jostled ,in all ways he has to elbow himself through the world giving and receiving offence ------Thomas Carlyle

没有人在生活中能与别人碰撞,他不得不以各种方式奋力挤过人群,冒犯别人的同时也忍受着别人的冒犯 -----托马斯 卡莱尔

Thought is the seed of action -------Emerson

思想是行动的种子

ATimeWeEverHad中英互译诗歌欣赏

自我介绍中英互译

英语辞职信中英互译

中英互译餐厅道歉信

初中毕业留言(中英互译)

外贸英语中英互译总汇:索赔

朋友结婚中英互译的祝福语

自我介绍小学三年级作文中英互译

中英版诗歌欣赏我记得

《雪豹悲歌》读后感

《席慕容《悲歌》中英互译欣赏(共10篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档