下面是小编为大家整理的法语毕业论文:法语教学,本文共15篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

篇1:法语毕业论文:法语教学
古典文学中常见论文这个词,当代,论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称为论文。以下就是由编为您提供的法语毕业论文。
1 整体化教学的含义
所谓整体化教学思想是针对传统的分割式教学思想而言的。职称论文分割式教学思想是较为传统的教学思想, 它把语言分为听、说、读、写四个部分, 强调在课堂要以传授语言知识为主, 注重语法、单词, 分别锻炼四个方面的能力。分割式教学法以语法为主, 有利于学生打好坚实的基本功。但是, 语言是包含听、说、读、写四个部分的不可分割的整体, 四种能力相互联系, 相互影响。整体语言教学法的理论首先强调整体, 强调四个方面的全面提高, 认为语法只是提高四种能力的一种工具, 教学的最终目标是通过工具更好地交流, 而并非仅仅学会使用工具。举例来说, 幼儿在家里学习语言, 并不是从零零碎碎的片断开始的, 而是从听懂父母用完整的句子传递过来的完整的意思开始, 然后为了自身的需要和一定的目的, 慢慢学着开口, 用语言表达自己的意思。事实证明, 幼儿在这种自然环境中把语言当作一个整体来学习, 从来都是相当成功的。
当然, 也有人对成人采取整体化教学, 尤其是外语整体化教学的效果产生质疑, 认为成人和幼儿在生理和心理上都存在在巨大差异,对幼儿有效的整体化学习并不适宜心智健全,已经掌握一、两门语言的成年人。但是传统教学法的缺陷又是大家不能否认的, 因此, 广大教育工作者开始重新思考外语教学的目的、任务和内容, 开始了教学方法的改革。整体化教学在这一背景下得以发展壮大。
2 整体化教学的理论基础
没有理论的实践是盲目的, 没有实践的理论是空洞的。任何一种语言教学途径或教学法都有一定的理论基础。整体化教学的理论依据来自许多方面, 但它最重要的理论基础是结构主义理论( structuralisme) 。
斐迪南·德·索绪尔是将结构主义思想运用到语言学研究的第一人, 他在长期的语言学研究中逐渐形成了一系列与 19 世纪在语言学研究中占统治地位的比较语言学的观点相对立的新观点。比较语言学把一些语言事实当作孤立静止的单位对待, 只注意了它们的历史比较,而忽视了语言要素之间相互制约、相互依赖的关系; 忽视了语言是一个系统的整体。索绪尔则把具体的语言行为(“言语”parole) 和人们在学习语言中所掌握的深层体系 (“语言”langage)区别开来, 把语言看作是一个符号系统。产生意义的不是符号本身, 而是符号的组合关系。语言学是研究符号组合规律的学问。索绪尔把语言的特点看作是意义和声音之间的关系网络, 纯粹的相互关系的结构, 并把这种关系作为语言学研究的对象, 这是结构主义语言学的主要理论原则。
结构主义的方法论最重视对整体性的强调。结构主义认为, 整体对于部分来说是具有逻辑上优先的重要性。因为任何事物都是一个复杂的统一整体, 其中任何一个组成部分的性质都不可能孤立地被理解, 而只能把它放在一个整体的关系网络中, 即把它与其它部分联系起来才能被理解。正如霍克斯所说“:在任何情境里、种因素的本质就其本身而言是没有意义的,它的意义事实上由它和既定情中的其他因素之间的关系所决定。”再如索绪尔认为,“语言既是一个系统, 它的各项要素都有连带关系, 而且其中每项要素的价值都只能是因为有其他各项要素同时存在的结果。”因此, 对语言学的研究就应当从整体性、系统性的观点出发, 而不应当离开特定的符号系统去研究孤立的词。正是有了结构主义理论这一坚定的理论基础, 才使整体化教学的实施成为可能。
3 整体化教学在法语教学初级阶段的特点
目前法语教学的整体化思想以 fle( franais langue étrangère 法语对外教学) 的整体化思想为代表。fle 的教学方法曾经经过多次的演变, 从 20 世纪 20 年代的直接法( méthodologie directe) , 到 20 世纪 50 年代的 sgav( 视听整体教学法) , 到 20 世纪 80 年代的交际教学法( approche communicative) , 一直到最近的兼容法( electisme) , 虽然教学理念各有不同, 但是以整体为中心, 强调在交际中永远不能脱离整体的思想却一直没有改变。例如, 在语言教学中,言语、非言语因素、个体和社会,生物心理和个体相互作用, 共同存在, 是一个整体(globalité),任何一个词,一个词组,一个句子,只有在特定的情景中才有意义。在教学活动中, 不能分裂地看待任何一个语言的或非语言的因素, 而应把它们作为一个整体共同研究。这就要求广大教育工作者要把语言看成一个整体, 以学生为中心,考虑到学生的需求、目的、兴趣, 让学生有目的地使用语言, 从学习语言的整体逐步转向学习语言的局部。
这种整体化思想对国内高校法语专业, 尤其是应用型法语专业基础阶段教学具有很好的借鉴意义。
篇2:法语专业毕业论文致谢
Je tiens tout d’abord à présenter mes sincères remerciements à tous ceux qui ont eu l’amabilité de m’aider en me procurant des documents, en me donnant de précieux conseils et renseignements, et en corrigeant mon mémoire.
Je remercie tout particulièrement ma directrice de mémoire, Madame XX, pour les observations et les corrections qu’elle m’a suggérées. Merci de tout mon coeur !
篇3:法语专业毕业论文致谢
A la fin de cette mémoire, je tiens à exprimer ma sincère gratitude à tous ceux qui m'ont aidé ou encouragé moi au cours des trois dernières années.
Tout d'abord, je dois la plus grande gratitude à mon superviseur Prof Huang Ming ,qui m'a beaucoup aidé lors de la rédaction de cette mémoire. Sans elle, éclairant des conseils, des encouragements, des conseils précieux et minutieux révisions, je n'aurait pas terminé mes études. Ma gratitude aimerait également être étendu à tous les professeurs de la faculté de la langue et de la culture anglaise. leur source d'inspiration cours et conférences ont contribué à la construction de la fondation littéraire cette mémoire.
Deuxièmement, mes remerciements vont également à mes collègues dipl?més et amis, surtout Li Xue, et Wang Yang, ils m'a fourni tout matériel qu'ils pouvaient trouver, et a montré un grand soutien au cours de mon écriture.
Enfin, je dois mes plus sincères remerciements à ma famille bien-aimée pour leur incessant amour et une grande confiance en moi tout au long de ces années, sans eux, je n'aurais n'ont jamais devenir la personne que je suis maintenant.
篇4:浅谈法语基础教学
本文论述了有关法语基础教学中的两个基本问题:法语语音和法语的基本常识,并提出了学习法语的一个基本原则:“精讲多练原则”,此外,在
掌握一门外语,犹如建造一座大厦,必须切实打好基础,在基础阶段练就一套“基本功”,才能向更高层次迈进。基础教学的重要性即在于此。
随着我国开放程度的日益扩大,对于外语人才的渴求早已不仅仅限于英语,留学以德法为代表的欧洲也已小有潮流,但是必须看到在我国的外语教学中还没有深刻认识到小语种的重要性,各外语的教学地位仍不相同。目前国内中学开设法语课的可谓是凤毛麟角,各大高校内选修法语为一外或二外的学生大也大都缺乏法语的基础知识,而法语语言本身的复杂性也远胜于英语,因此同英语教学相比较而言,法语的基础教学可谓是“任重而道远”!
外语教学包括语言教学和言语教学,这两个体系的教学相辅相成,互为促进,贯穿于学生学习的全过程,只是在各个阶段各有不同的侧重点和不同的教学手段。
法语基础教学,其主要目标是使学生掌握法语的基础知识和基本技巧。就语言教学而言,是以传授语言知识的方法,辅之以大量的语言练习,使学生掌握正确的发音、基础语法以及一定数量的词汇;就言语教学而言,则是通过反复的、大量的
基于上述认识,结合笔者多年的在高校和在新东方的不同教学实践,有以下几点肤浅体会。
一、语音教学
众所周知,语音是语言的外壳,语音是语言三要素中的根本,词汇和语法都是通过语音而得到体现,这也就确定了语音在外语学习和外语教学过程中的地位。语音准确,才能听懂彼此的话,达到表达和
零起点班的语音教学
在普通高校的“零起点班”语音教学一般要经过3-4周的长
和其它外语的对比教学
“零起点”班的学生大部分学过英语,个别几个学过俄语。在学习音素发音时,一些同学往往会自觉或不自觉地按照所学过的外语或地方方言中相似的音去发音。因此,要强调各种语言的语音都有自己的特点。即使那些乍听起来相似的音,也往往有不容忽视的差别。例如,法语和英语中都有[?]这个音素,不少学过英语的学生就是发不好这个音。经过
有时一些较难的音素,即使单独精讲学生也还不能领会,这就需要由易到难的训练。如[?]、[ф]在英语中没有相似的音素。学生往往难以把握发好这两个音素的口腔、舌、唇的活动,即使教师提出这两个音都是前元音、圆唇音,它们的不同点是口腔开口度不同,发[?]时,口腔时半开的,发[ф]时,口腔是半闭的,可学生还是音发得不准确。但是如果授课教师再进一步明确告诉学生[?]的舌位和开口度与[ε]相同,但双唇要突出成圆形;而[ф]的舌位和开口度与[e]相同,但双唇要突出成圆形,那么学生的困难就会少很多,因为大多
语音课上对难音的训练应予充分重视,但难音对于学生也是相对的。这部分学生发不好的音,对于另一部分学生也许并不觉得很难,反之亦然。因此教师要摸清
语音和语调是密切相关的,正确的语音是前提,但仅仅掌握语音是不够的,还必须学会连贯句子的正确发音和语调。两者不可偏一。
和英语教学不同,法语教学中常常有这样的情况,有些学生能正确读出单音、单词甚至单句,但一读课文就会有各种问题:如读破句、读怪调或中国调、不会联诵等等问题。这主要是法语的发音节奏相对于英语要快很多,长期在英语环境训练出来的学生一时很难适应法语的语速、升降调与节奏。因此也决不能忽视法语的朗读训练。语音学习结束后,转入正课学习,学生的注意力也会随之下降,但是教师还是有必要要经常的对学生的语音语调的技巧加以提示。
〔浅谈法语基础教学〕随文赠言:【受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住它。――西塞罗】
篇5:法语教学课件
法语教学课件
教学目的:
1.让学生初步接触法语,感受法语发音的特点。
2.学习法语的字母表字母歌,为法语因素的学习打下初步基础。
3.让学生接触我们日常生活中的法语,对法语产生兴趣。
教学方法:
展示激学,小组互动,启发式教学,课堂操练应用。
教学步骤和过程:
一、导入:
1)带领学生观看一些法语景点及其法语名称。
展示生活中常见的法语品牌和店名。
2)引导学生思考法语的特点以及学习法语所需要做的。(法英双语讨论)
Qu’en pensez-vous le franais?
(What do you think of French?)
Le franais est la plus belle langue du monde.
(French is the most beautiful language in the world.)
Pas à pas, on va loin! Petit à petit,l’oiseau fait son nid.
(Step by step, one goes far! Little by little, a bird builds its nest.)
千里之行,始于足下!
(English version:
A road of athousandmilesbegins withone step.
Everyjourneybegins withthefirst step.)
二、基础日常交际用语学习:
Salut.
Bonjour.
Bonsoir.
Bonne nuit.
Au revoir.
A bientt.
A demain.
Merci .
Merci beaucoup.
Je vous en prie.
Bienvenue.
三、法语字母表学习:
大写小写音标大写小写读音
Aa[a]Nn[εn]
Bb[be]Oo[o]
CC [se] Pp[pe]
Dd[de]Qq[ky]
Ee [ ] Rr[ε:r]
Ff[εf]Ss[εs]
Gg [e] T t [te]
Hh [a∫] U u [y]
Ii[i]Vv[ve]
Jj[i]W w[dublve]
Kk[ka]Xx[iks]
Ll [εl] Y y [igrεk]
Mm [εm] Z z [zεd]
一起来学法语字母歌(视频播放)
L‘alphabet En Chantant
四、介绍法语的'音符
法语新手都会觉得法语的拼写是一大难点。除去有很多不发音的字母,在一些元音和辅音上还要加一些“小修饰”:四个元音音符(开音符`、闭音符、长音符、分音符¨)和一个辅音音符(软音符)。加上这些小修饰,就说明相应字母的发音会有变化。那应该怎么记忆这些音符呢?
闭音符只出现在字母e上。例如:étudiant(学生)écrir, téléphoner。
开音符(`)用于字母a、e和u,如là,mère,achète,où。在a和u上加开音符往往是为了和同形异义词相区分。例如:开音符可以区分a(动词avoir的变位)和à(介词:向,在);la(定冠词)和là(副词:那里,那儿);ou(连词:或者)和où(疑问副词,哪里)。
长音符()在元音字母a、e、i、o、u上都能用。例如:forêt(森林),être。长音符也用来区分同形异义词,例如:du(de le的缩合)和d(devoir的过去分词)。
分音符(¨)出现在字母e、i和u上。如果两个写在一起的元音需要分别发音,这时就要用到分音符啦。例如:nave、Saül等。
软音符()只在字母c上使用,它的作用是使c的发音由生硬的“K”变为柔软的“S”(所以叫“软音符”),例如garon,franais。在字母e和l之前的c永远不会带有软音符,因为c在这两个字母前本来就发“s“,例如:seulement (仅仅)。
所以在法语拼写时,写对音符是很重要的。千万不要以为音符是“小事”,就忽视了对它们的记忆。不过有一种情况下可以偷懒:大写字母上可以省略音符。
作业:
1.复习法语字母表的发音,唱熟法语字母
篇6:法语自我介绍
法语自我介绍
::é问:跟我们谈谈你自己。
一下你自己吧。
开始吧。
:é’àé’é’éé’é’éè’’答:我生于上海长于上海。
我毕业于复旦大学并取得了经济学硕士学位。
我在公司已经做了两年的财政顾问。
业余时间我喜欢打打网球,学习和英语。
:’êé’é’éé’éè,’é/èé’é’ééè答:我刚从上海交通大学计算机系毕业并获计算机科学专业学位。
去年暑假期间,我曾在一家小公司作系统管理员以资助学业。
这使得我有机会对这个快速发展的行业有了较为深入的了解。
:,/é/é’éè’éé’éèé答:我是一位有活力,有抱负,有上进心的客户经理。
我正寻找机会以求事业的进一步发展。
我始终有成功的渴望,因此我正在找一份能给我带来新的挑战和回报的工作。
’’à’’àèééééà’/êéééééê,’éé;ééééé’è:éè第二篇:法语作文自我介绍字''éé'é,’',è','''',à,é,,é,éàé,àééé’,',é,è,éé’
篇7:法语自我介绍
Je m'appelle XX,et j'ai 21 ans.Je viens d'une belle petite ville appelée xx.Je n'ai pas de frère et sur.Je suis la fille unique dans ma famille.
Je fais maintenant mes études l'Université des Sciences et Technologies de Shanghai.J'étudie la traduction et l'interprète.Et la deuxième langue étrangère est un franais.
J' aime bien le film et le sport.Le sport de prédilection est le basketball, et je joue au basketball chaque semaine.J' aime aui lire et écouter
de la musique.Quand j'ai le temps, c'est toujours devant l'ordinateur pour des chansons chinoises et anglaises.
Il y a quatre mois que je suis a Shanghai, et j’espere deux années riches.
问好:
Bonjour, tout le monde! Je suis très heureuse de vous connaitre.Maintenant perttez-moi de me presenter.
(大家好!很高兴认识你们。现在请允许我做自我介绍。)
个人基本情况:
Je m'appelle Joe,et j'ai 22 ans.
Je viens de Yangzhou ,une belle ville de la provinde du Jiangsu.
J'étudie l'anglais dans l'Unversite de Xi'an.Et maintenant je suis en seconde année.
(我叫…,今年…岁。我来自…。在…学习…,今年…年级)
家庭情况:
Il y a trois personnes dans ma famile :mon père ,ma mère et moi.Mon père est ouvrier.Il travaille dans une usine.Et ma mère, elle est une femme au foyer.
Je n'ai pas ni frère ni sur.Je suis fille unique dans ma famille.
(我家里有三口人,爸爸、妈妈和我。我爸爸是一个工人,我妈妈是家庭主妇。我没有兄弟姐妹,是家里的独生女。)
爱好(电影、运动、看书、音乐):
J' aime bien le film et le sport.Chaque semaine, je vois des films
différents et fais beaucoup de sport.J' aime aui lire et ecoutér de la musique.Quand j'ai le temps, c'est toujours devant l'ordinateur pour jouir des chansons francaises et anglaises.Je ne suis pas une grande liseuse, mais je lis non seulement des livres sérieux mais aui des romans et des poèmes.
(我喜欢音乐和运动。每周,我都会看不同的电影做不同的运动。此外,我还喜欢阅读和听音乐。每当我有时间,我总是在电脑前欣赏着英文和法文歌曲。我并不是一个阅读家,但我会读很多书,不仅有严肃正经的书,还有小说和诗歌。)
法语学习情况:
Il y a 3 mois que j' apprends le franais.Je m’intéree beaucoup au francais et rve d’aller en France un jour.J’ai le confiance de l’apprendre bien.J’espère d'avoir l’opportunité de continuer mes études.
(我学法语有三个月了。我非常喜欢法语,并且希望有一天能去法国。我有信心能学好法语,希望能有机会进一步学习。)
结尾:
Voila c'est tout.Merci!
(就是这些。谢谢!)
大家下午好,很高兴进行自我介绍。
Bon après-midi,je suis très heureuse de me vous presenter.
我叫xx,今年21岁,是中国人。
Je m'appelle XX,et j'ai 22 ans.
Je suis chinoise .
家住江苏扬州,是一个美丽的小城市。
Ma famille habite à yangzhou,un beau petit ville.
我是大学生,现在在西安上学,现在上大二,学习英语专业。 Je suis étudiante.
Je fais mes études l'Unversite de Xi'an.
Et maintenant je suis en seconde année.
Je suis dans le departement d'anglais.
我家有三口人:我爸爸,我妈妈和我。
我爸爸是工人,在工厂工作。
Il y a trois personners dans ma famile :mon père ma mère et moi.Mon père est ouvrier.
Il travaille dans une usine.
我妈妈是家庭主妇。
Ma mere fait principalement le ménage
我没有哥哥姐姐,是家里的独生女。
Je n'ai pas de frère et sur.
Je suis la fille unique dans ma famille.
我喜欢看电影,运功。
J' aime bien voer le film et faire du sport.
平时在家我都会听歌看书。我最喜欢听英语和法语歌。
Chez moi, j'ecoute de la musique et lire des livres.
J’aime ecouter le plus la musique francaise et anlangaise.
我性格有时外向有时内向。
J'ai parfois vers l'extérieur et parfois vers l'intérieur de la personnalité
我学法语已经两个月了,非常向往法国。
J' apprends le franais depuis 3 mois et rve d’aller en France .
我也对法语非常感兴趣,我有信心能学好法语,希望自己有机会可以
进一步学习。
Je m’intéree beaucoup au francais et j’ai le confiance de l’apprendre bien.J’espère que j’ ai l’opportunité de continuer mes études.
最后感谢我的老师,谢谢!
Enfin,merci beaucoup,mon profeeur!
篇8:法语求职信
Mon cher professeur:
C'est mon grand honneur pour vous présenter avec ma lettre de motivation. Je m’appelle (本人情况简单介绍).
Pendant quatre ans à l’université, bien que j'ai étudié quelques cours de technologie de l'information comme la construction de base de données, langue C, réseau d’informatique etc, je l'ai trouvé n'est pas suffisant pour entreprendre davantage d'étude dans le domaine de la technologie informatique. En ce moment je veux rétrécir la portée d'étude de la technologie de l'information, et j'ai trouvé les systèmes en temps réel suis fortement exigé dans presque chaque cycle de notre vie, comme le domaine de production industrielle, de médicine, de communication par satelliet et de vente au détail etc. Et il a la fonction forte en traitant l'information et faites la réponse ou la commande très rapide au réseau entier. Je peux voir qu'il aura des perspectives plus larges à l'avenir.
Et je suis très contente d’obtenir de votre site web que votre insitut peut offrir des cours excellents dans le domaine de Génie Informatique, et je suis très intéressé par les cours du programme de Master 2 d’Architecture des Systèmes Industriels en Temps Réel. Ainsi j’ai décidé de postuler ce Master. Mon projet spécifique est comme suit:
Je projete utliser une demie d’année pour perfectionner mon fran?ais du février au juillet en votre université, et ensuite après avoir obtenu le dipl?me de Préperation aux Formations Scientifiques et Techniques des Universités Fran?aises, j’apprendrai les cours du Master1 Génie Informatique, mention Informatique Industrielle, car il peut fournir de une bonne terrain de suvire les cours de Master 2 d’Architecture des Systèmes Industriels en Temps Réel, et puis poursuivrai le grade du Master 2. Après avoir obtenu le dipl?me de Master, je retournerai en Chine. Tout d’abord, je travaillerai à une companie d’Informatique, durant le processus de la pratique du travail, je ferai la combinaison de mes connaissances précédents avec les compétences que j’ai obtenu en France. Mon but est concevoir et développer systèmes en temps réel pour le domaine de Gestion Informatique, et pour réaliser mon rêve de devenir un Ingénieur Informatique.
Pour finir, je vous remercie beaucoup pour votre attention sur ma lettre de motivation. J’espère beaucoup devenir votre élève et faire le plus vite possible les projets des recherches et d’études sous votre direction.
Cordialement à vos,
Melle : ********
篇9:法语自我介绍
法语自我介绍
问好:
Bonjour, tout le monde! Je suis très heureuse de vous connaitre. Maintenant perttez-moi de me presenter.
(大家好!很高兴认识你们。现在请允许我做自我介绍。)
个人基本情况:
Je m'appelle XX,et j'ai 22 ans.
Je viens de Yangzhou ,une belle ville de la province du Jiangsu.
J'étudie l'anglais dans l'Unversite de Xi'an. Et maintenant je suis en seconde année.
(我叫…,今年…岁。我来自…。在…学习…,今年…年级)
家庭情况:
Il y a trois personnes dans ma famile :mon père ,ma mère et moi. Mon père est ouvrier. Il travaille dans une usine. Et ma mère, elle est une femme au foyer.
Je n'ai pas ni frère ni s?ur. Je suis fille unique dans ma famille.
(我家里有三口人,爸爸、妈妈和我。我爸爸是一个工人,我妈妈是家庭主妇。我没有兄弟姐妹,是家里的`独生女。)
爱好(电影、运动、看书、音乐):
J' aime bien le film et le sport. Chaque semaine, je vois des films
différents et fais beaucoup de sport. J' aime aussi lire et ecoutér de la musique. Quand j'ai le temps, c'est toujours devant l'ordinateur pour jouir des chansons francaises et anglaises. Je ne suis pas une grande liseuse, mais je lis non seulement des livres sérieux mais aussi des romans et des poèmes.
(我喜欢音乐和运动。每周,我都会看不同的电影做不同的运动。此外,我还喜欢阅读和听音乐。每当我有时间,我总是在电脑前欣赏着英文和法文歌曲。我并不是一个阅读家,但我会读很多书,不仅有严肃正经的书,还有小说和诗歌。)
法语学习情况:
Il y a 3 mois que j' apprends le fran?ais. Je m’intéresse beaucoup au francais et r?ve d’aller en France un jour. J’ai le confiance de l’apprendre bien. J’espère d'avoir l’opportunité de continuer mes études.
(我学法语有三个月了。我非常喜欢法语,并且希望有一天能去法国。我有信心能学好法语,希望能有机会进一步学习。)
结尾:
Voila c'est tout. Merci!
(就是这些。谢谢!)
篇10:法语祝福语
法语祝福语
万事如意,一帆风顺:j'espère que pour toi tout se passe comme tu veux 。
我们衷心祝贺你! Toutes nos felicitations!
我衷心祝贺你! toutes mes felicitations!
您真幸运! Vous avez de la chance!
你真幸运!tu as de la chance!
我祝你好运气! Je te souhaite bonne chance!
祝你成功! Je te souhaite le succes!
祝你幸福! Je te souhaite beaucoup de bonheurs!
祝你身体健康! Je te souhaite une bonne sante!
生日快乐! Bon anniversaire!
新年好! Bonne annee!
节日愉快!Bonne fête!
元旦快乐!Bon Nouvel An!
圣诞快乐!Joyeux Noel!
祝胃口好!(开始吃饭的时候说)Bon appétit!
玩得愉快! Bon amusement!
加油!Bon courage!
Bonne nuit!晚安!
旅途愉快!Bon voyage!
祝你好运!Bonne chance!
假期愉快!Bonnes vacances!
祝贺你取得的成绩! Je te felicite de tes brillants succes!
非常高兴听到这个消息! Je suis tres heureux d''apprendre cette bonne nouvelle!
请接受我的祝愿! Mes meilleurs souhaits!
很高兴认识你! Enchante de faire votre connaissance!
这妙极了! C''est une tres bonne idee!
你随时可以得到我的'支持! tu peux a tout moment compter sur moi!
祝您身体健康!A votre santé/ A la votre!
为我们的计划成功干杯!Au succès de notre projet!
祝我们成功!A nos succès!
好好干!Travaillez bien!
我祝你旅行愉快!Je te souhaite un bon voyage/séjour!
Fais de bonnes rêve!好梦!
篇11:法语学习方法
一、掌握语音 扩大词汇
韩语是一种字母文字,因而掌握韩文字母发音对于初学者来说可谓是重中之重。你可以选择一盘专门的韩语语音磁带,反复播放模仿发音;在模仿的同时进行听写,对于巩固记忆非常有帮助。再者,单词是语言的细胞,有些初学者在烟波浩淼的词海面前显得束手无策。其实,多数的韩语单词是汉字词,你可以通过韩国字与汉字对应的方法进行记忆。只要你使用这种方法,你会感到自己记忆单词的力量真的是势如破竹。
二、注重口语 总结语法
韩国语的语法点可谓纷繁复杂,许多初学者被迎面冲来的语法知识击得头晕脑胀。但是,请您记住,作为初学者,枯燥的语法和死板的规则不是你的伴侣,生动的口语和精彩的会话才是你的财富。当你拥有一口流利的口语时再去总结语法,你才会发现原来“得来全不费功夫”
三、培养兴趣 激励士气
有些初学韩语的朋友在一段时间的入门之后士气低落。这时怎样去培养学习兴趣呢?你可以选择一部原声韩剧的精彩片段,比如《我的野蛮女友》,对其进行反复的模仿,然后进行录音,并且与原声相比较,几天之后,你会发现自己不仅提高了学习兴趣,练出了一口地道的韩国口音,而且也成了出色的表演家。
四、利用网络 丰富知识
你或许会抱怨韩语不像英语那样在我们的周围随处可见,但千万别忘记了互联网世界的精彩纷呈,因为在这里你可以下载韩文支持软件,学习韩语基础知识,欣赏韩国音乐影视,收听收看韩国广播电视节目让你足不出户领略韩国风采,营造韩语环境。
篇12:法语自我介绍
Bonjour, tout le monde! Je suis très heureuse de vous connaitre.Maintenant perttez-moi de me presenter.
Je viens de Zhengzhou ,une belle ville de la province du henan.Il y a trois personnes dans ma famile :mon père ,ma mère et moi.Je n'ai pas ni frère ni sur.Je suis fille unique dans ma famille.
J' aime bien le film et le sport.Chaque semaine, je vois des films différents et fais beaucoup de sport.J' aime aui lire et ecoutér de la musique.je lis non seulement des livres sérieux mais aui des romans.Quand j'ai le temps, c'est toujours devant l'ordinateur pour jouir des chansons francaises et anglaises.
Il y a 2 ans que j' apprends le franais.J’ai choisi le franais comme la deuxième langue étrangère parce que j’ai beaucoup d'affections pour la culture franaise, en particulier le film franais.Je m’intéree beaucoup au francais et rve d’aller en France un jour.J’ai le confiance de l’apprendre bien.J’espère d'avoir l’opportunité de continuer mes études.
Voila c'est tout.Merci!
篇13:法语自我介绍
Bonjour! Je m'appelle周艺健. J'ai fait un rve, c'est ce que je vais devenir pilote, donc je n'aime le ciel bleu et blanc argent, il reprsente je vais voler dans le ciel. Je suis en hauteur 1,45, est un homme timide, alors j'aime jouer, bien sr, que j'aime Le plus Yao Ming, classique classique dans l'animation! J'aime nager dans un ballon l'ocan, ici espre galement faire et j'ai la mme passion pour vous.
J'ai plein d'amour plus grand avantage est utile, la chaleur de mon ventre, c'est typique, vous si quelqu'un est difficile, tant que je peux faire pour vous aider, bien que, je dois l'appeler pas! Coeur va bien, je suis un homme de bien, vous allez connatre - introduction de mon auto - introduction de site Web personnel. Oh. Moi, aime l'hiver, il n'y a pas de raison particulire?, automne trop triste,夏太trop enthousiaste, tandis que le printemps est trop modeste, l'hiver va toutefois, entre les quatre, peut permettre une personne de cool, arrire - got. J'aime Mei fier de l'hiver, tenace Inflexible de qualit est mon objectif d'apprentissage, j'aime la neige insiste, pour aller de l'avant pour atteindre la destination.
Au fait, ma nourriture prfre est une collation, ses comptences sont trs bien, permettez - moi de manger la nourriture de l'estomac ouvert, un parfum, c'est moi, un beau garon, un garon utile. Aujourd'hui, je me tiens prsent ses camarades de classe intermdiaire. Moi - mme, et chaque tudiant Dsireux de voler, l'avenir, le dsir d'avoir un meilleur dveloppement.
篇14:法语自我介绍
Je m’appelle patrick. Je suis Chinois. Je viens de Shanghai. Jai vingt ans. Nous sommes trois dans la famille: mon pre, ma mre et moi. Mon pre est ingnieur. Ma mre est ouvriere. Je suis tudiant dECUpL. Je parle trois langues: chinois, anglais et un peu fran?ais. Je commence apprendre le fran?ais. J’ai dj commanc mes tudes pour le septime semestre dadministration de commerce ECUpL et pour le cinquime semestre de France SISU. Je continue les mme tudes Shanghai, parce que cest plus facile de trouver un travail. Comme japprends ladministration de commerce, je souhaiterais vivement faire un poste dans une banque ou dans un bureau dassurances. Le salaire nest pas important, mais cest souvent loccasion de conna?tre la socit et de pratiquer ce que jai appris lcole.
篇15:法语自我介绍
Les examinateurs bien!
Aujourd'hui, ce champ peut participer un entretien de recrutement, l'occasion des examinateurs de me prsenter, je suis trs honor.
Je m'appelle xxx xx ans. J'espre que, grce cette interview peut dmontrer, auto - amliorer. Je viens de Han, le degr le plus lev est clibataire. J'aime lire des livres et des informations de navigation sur l'Internet. Plus optimiste, je suis dbonnaire. Capable de s'occuper de tout autour, leur famille et leurs amis vivre en harmonie, et la vie est pleine de confiance. J'ai prcdemment dans XXX de la pratique de l'unit, il y a une exprience pratique dans le domaine de l'ducation. Dans quatre ans, je dveloppe une force de caractre, le personnage que j'ai surmont et des difficults d'apprentissage, de la vie active.
Si je pouvais tre engag, je serais capable de recevoir une formation au travail et la mise en uvre de leur propre valeur, pour devenir fonctionnaire, personnel qualifi. Dans le mme temps, je reconnais galement, la relation entre l'homme et la pice travailler est tabli sur la base de la prise de conscience, je crois que j'ai la capacit de faire confiance ce de travail. Les fonctionnaires est une vocation sacre et noble, c'est la poursuite de la maximisation de l'intrt public, l'objectif fondamental qui existe est de servir les gens, au service de l'tat. Lei Feng dit: la vie est limit, mais pour servir Le peuple est infini, je voudrais consacrer ma vie limite l'infini de servir le peuple. C'est galement mon public La meilleure interprtation de l'quipage de la cognition.
Comme on dit, le navire ne peut pas aucun sens, la vie n'est pas idal, mais je serai sous la direction du Parti communiste chinois, l'un des meilleurs serviteurs de l'tat, l'tude “trois reprsentants”, “honte”, de tout cur de servir le peuple. Alors, ce travail peut raliser La socit idale et la valeur de ma vie, j'espre que nous pourrons approuver, pour moi cette chance!
文档为doc格式