欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

文言文理解:穿井得人

时间:2022-11-28 09:39:43 其他范文 收藏本文 下载本文

这里小编给大家分享一些文言文理解:穿井得人,本文共6篇,方便大家学习。

文言文理解:穿井得人

篇1:文言文理解:穿井得人

文言文理解:穿井得人

穿井得人

宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外①。及其家穿井,告人曰:吾穿井得一人。有闻而传之者曰:丁氏穿井得一人。国人道之②,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:得一人之使③,非得一人于井中也。求闻之若此,不若无闻也。

导读:传言不可轻信,要实事求是。尤其以讹传讹更要不得。

注释:①常一人居外:经常派一个人在外面。②国人道之:全国人都在说这件事。③得一人之使:意思是说,家里打了井,不必再派人到外面打水,节约一个劳动力,等于多得到一个人使用。

精练

一、解释加点的词

1.及其家穿井( ) 2.国人道之( ) 3.不若无闻也( )

二、辨析下列得字的用法

1.吾穿井得一人 ( )

2.寻向所志,遂迷,不复得路 ( )

3.今日有,明日去,吾不得而见之矣! ( )

三、翻译

1.国人道之,闻之于宋君。

_________________________

2.得一人之使,非得一人于井中也。

______________________

四、穿井得人的故事告诉我们________________的危害。

穿井得人

宋国有个姓丁的.,家中没有井,只好到外边去洗涤、打水,经常要一个人居住在外面。等到他家打了井,告诉人家说:我家打井得了一个人。有人听到这句话,就传出去说:丁家打井得了一个人。全国的人都在说这件事,后来被宋国的国君听到了。他就派人向那个姓丁的人家查问,姓丁的人回答说:我家打了一口井,多得了一个劳动力使用,并不是从井里挖出一个人。像这样听到传闻,还不如不听。

一、1.等到 2.说、讲 3.不如

二、1.得到、获得 2.找到 3.能够

三、1.全国人都在说这件事,被宋君听到。 2.多得到一个人使用,不是从井里挖出一个人。

四、以讹传讹

20、解释加点的词:(2分)

(1)及其家穿井( ▲ ) (2)国人道之( ▲ )

(3)不若无闻( ▲ ) (4)吾穿井得一人( ▲ )

21、用现代汉语写出下列句子的意思(4分)

(1)国人道之,闻之于宋国 ▲

(2)得一人之使,非得一人于井中也 ▲

22、穿井得人的故事告诉我们一个什么道理?(2分) ▲

参考答案

20、等到时候 说,谈起 不如 得到 评分标准: 每处0.5分

21、(1)全国人都在谈论这件事,被宋君听到。

(2)多得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀

22、告诉我们以讹传讹的危害;不要轻易相信传言蛮语,不要传播未经自己考察的话,切忌道听途说。在交际中,语言表达做到准确、清晰,以避免不必要的误会和歧义。(答对一点就给满分)

篇2:文言文穿井得人阅读理解附答案

文言文穿井得人阅读理解附答案

穿井得人

宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外①。及其家穿井,告人曰:吾穿井得一人。有闻而传之者曰:丁氏穿井得一人。国人道之②,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:得一人之使③,非得一人于井中也。求闻之若此,不若无闻也。

注释:①常一人居外:经常派一个人在外面。②国人道之:全国人都在说这件事。③得一人之使:意思是说,家里打了井,不必再派人到外面打水,节约一个劳动力,等于多得到一个人使用。

精练

一、解释加点的词

1.及其家穿井( ) 2.国人道之( ) 3.不若无闻也( )

二、辨析下列得字的用法

1.吾穿井得一人 ( )

2.寻向所志,遂迷,不复得路 ( )

3.今日有,明日去,吾不得而见之矣! ( )

三、翻译

1.国人道之,闻之于宋君。

_________________________

2.得一人之使,非得一人于井中也。

______________________

四、穿井得人的故事告诉我们________________的危害。

穿井得人翻译

宋国有个姓丁的,家中没有井,只好到外边去洗涤、打水,经常要一个人居住在外面。等到他家打了井,告诉人家说:我家打井得了一个人。有人听到这句话,就传出去说:丁家打井得了一个人。全国的人都在说这件事,后来被宋国的国君听到了。他就派人向那个姓丁的人家查问,姓丁的人回答说:我家打了一口井,多得了一个劳动力使用,并不是从井里挖出一个人。像这样听到传闻,还不如不听。

穿井得人阅读答案由语文小编整理,仅供参考:

一、1.等到 2.说、讲 3.不如

二、1.得到、获得 2.找到 3.能够

三、1.全国人都在说这件事,被宋君听到。 2.多得到一个人使用,不是从井里挖出一个人。

四、以讹传讹

篇3:穿井得人文言文翻译

穿井得人文言文翻译

原文

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。

宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

求闻之若此,不若无闻也。

注释

①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。

②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。

③及——等到。

④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。

⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。

⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。

⑦使——使用,指劳动力。

译文

宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”

有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的'人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。

宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。

练习题:

一、解释加点的词

1.及其家穿井( ) 2.国人道之( ) 3.不若无闻也( )

二、辨析下列“得”字的用法

1.吾穿井得一人( )

2.寻向所志,遂迷,不复得路 ( )

3.今日有,明日去,吾不得而见之矣! ( )

三、翻译

1.国人道之,闻之于宋君。

_________________________

2.得一人之使,非得一人于井中也。

______________________

四、“穿井得人”的故事告诉我们________________的危害。

参考答案

一、1.等到 2.说、讲 3.不如

二、1.得到、获得 2.找到 3.能够

三、1.全国人都在说这件事,被宋君听到。 2.多得到一个人使用,不是从井里挖出一个人。

四、以讹传讹

篇4:穿井得人文言文阅读答案

穿井得人文言文阅读答案

宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外①。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之②,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使③,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

导读:传言不可轻信,要实事求是。尤其“以讹传讹”更要不得。

注释:①常一人居外:经常派一个人在外面。②国人道之:全国人都在说这件事。③得一人之使:意思是说,家里打了井,不必再派人到外面打水,节约一个劳动力,等于多得到一个人使用。

一、解释加点的.词

1.及其家穿井( ) 2.国人道之( ) 3.不若无闻也( )

二、辨析下列“得”字的用法

1.吾穿井得一人( )

2.寻向所志,遂迷,不复得路 ( )

3.今日有,明日去,吾不得而见之矣! ( )

三、翻译

1.国人道之,闻之于宋君。

_________________________

2.得一人之使,非得一人于井中也。

______________________

四、“穿井得人”的故事告诉我们________________的危害。

穿井得人翻译:

宋国有个姓丁的,家中没有井,只好到外边去洗涤、打水,经常要一个人居住在外面。等到他家打了井,告诉人家说:“我家打井得了一个人。”有人听到这句话,就传出去说:“丁家打井得了一个人。”全国的人都在说这件事,后来被宋国的国君听到了。他就派人向那个姓丁的人家查问,姓丁的人回答说:“我家打了一口井,多得了一个劳动力使用,并不是从井里挖出一个人。”像这样听到传闻,还不如不听。

一、1.等到 2.说、讲 3.不如

二、1.得到、获得 2.找到 3.能够

三、1.全国人都在说这件事,被宋君听到。 2.多得到一个人使用,不是从井里挖出一个人。

四、以讹传讹

阅读理解作答方法

1、关键词句、标题的把握

关键词句在文章中一般可以归纳为开篇、结尾、段首的第一句话或中心句。一般来讲这类语句都会是一篇文章或者一段话的中心思想。抓住了关键句,就抓住了文章的中心,抓住了作者的思想脉络。

文章标题大概分为三种:①最基本的是概括中心思想或者论点;②反映作者情感基调和思想目的;③引发读者兴趣。无论是反问还是独创,那些标新立异的标题总是容易引起读者兴趣。文章还没开始就有一种悬念,读者只需随作者的思路去寻找答案。

2、结合问题,整体把握

阅读过程本身就是获取信息的过程,阅读质量的高低取决于捕捉信息的多少。做题时可先看看文章的作者、写作时间和文后注释等内容,同时特别要浏览一下后面问了哪些问题,从题目的选项中揣度出文章大概主旨是什么。如果是小说,则要注意其人物、情节等,如果是议论文,则要着重把握论点、论据、论证等要素。了解作者的主要写作意图后再整体把握全文,对解题也就心中有数了。

3、速读与精读结合

拿到一篇文章,首先快速阅读、浏览;随后查看问题,带着问题再一次快速阅读,进行圈点勾画;最后锁定重点进行精读分析作答。这样乍一看很费时间,其实效率很高的,关键在于速度技巧的掌握。

在平时阅读练习时,要养成圈点勾画、多做记号的习惯,可以先看题目涉及到文中哪些段落或区域,和哪些语句有关。确定某一答题区域后,再仔细弄懂这一段每一句的意思,进而理清段落之间的关系,了解行文思路。有了这一习惯基本就能形成较强的分析综合能力。阅读时反复琢磨题干,圈画与之相关的内容,答题时就不需要再从头至尾搜寻,可节省不少宝贵时间。

4、不要脱离原文

离开了原材料恐怕谁也答不准,答不全。因此,准确解答阅读题最重要最有效的方法是在原文中找答案。大多数题目在文章里是能够“抠”出答案的。当然,找出的语句不一定能够直接使用,还必须根据题目要求进行加工,或摘取词语或压缩主干或抽取要点或重新组织。即使是归纳概括整段整篇文意也必须充分利用原文。

5、抓细节

①细节刻画总是容易让人刻骨铭心。一般来说细节描写是以生活中细微而又典型的情节,这包括人物、情景、场面的生动细致的描绘。

②环境描写是指对人物所处的具体的社会环境和自然环境的描写。环境的描写、刻画往往是作者中心思想的一种体现,我们在阅读时可以根据环境的作用揣测作者的用意,理解文章的思想。环境的6种作用:1.给出事情发生的地点,提高真实性;2.是人物心情的写照;3.寄托出一份情感;4.彰显人物性格和品质;5.推动事物的情节发;6.进一步深化作品的主题。

常见题型的解题方法

现阶段的阅读理解题题目都是相对固定的的。因此,有很多题目都有比较通用的解题方法。以修辞手法为例。老师在日常的教学过程中应当将比喻、排比、拟人等常见的修辞手法介绍给学生,同时将不同的修辞手法体现的作用,详细的介绍给学生并让学生记住。

这样当阅读理解题目中出现关于修辞手法的问题时,学生能够自己联系老师课堂中讲述的关于修辞的知识以及答题技巧,将老师课堂中讲的知识和阅读理解的题目相结合,找出问题的最佳答案。

篇5:穿井得人文言文翻译解析

穿井得人文言文翻译解析

原文

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。

宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

求闻之若此,不若无闻也。

注释

①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。

②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。

③及——等到。

④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。

⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。

⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。

⑦使——使用,指劳动力。

译文

宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”

有人听到这话,便传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。

宋国国君派人去问姓丁的'。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。

解析

这个故事告诉我们以讹传讹的危害;不要轻易相信传言蛮语,不要传播未经自己考察的话,切忌道听途说。在交际中,语言表达做到准确、清晰,以避免不必要的误会和歧义。

篇6:文言文的理解

①理解常见文言实词在文中的含义

②理解常见文言虚词在文中的用法

③理解与现代汉语不同的句式与用法(特殊句式)

④理解并翻译文中句子

⑤筛选文中信息,概括主要内容,分析作者观点

(一)理解常见实词在文中的含义

考点阐析:本考点中值得注意的地方有两点:

一是“常见实词”(120个),这是考查范围;二是“在文中的含义”,“在文中”这一限制成分是所给条件,高考文言文复习教案。综合这两点,再加上“理解含义”的具体要求,既是考查学生掌握文言实词的情况,又是考查运用这些知识来解决实际问题的能力。

文言实词的复习一不要离开原文(语言环境),所谓词不离句,句不离段。通过具体的语言环境来理解推断实词的含义是最有效的方法。

文言实词主要有三个特点:通假性,单音性,多义性

把握古代汉语实词主要通过:通假字一词多义古今异义词类活用。

1.通假字。通假字是指本应该用甲字,而使用时却借用与其意义毫不相干、只是音同或音近的乙字去替代它,乙字就是甲字的通假字。如“张良出,要项伯”(《鸿门宴》)中,“要”是通假字,而其本字是“邀”。另有一些古今字,在课本中也列入通假字的范围,这是由于在古代有的字义项较多,后来就在原字的基础上另造了一个新字,以分担它的一个意义,原来的字叫古字,后起的字叫今字。如“莫”和“暮”:“莫”是古字,“暮”是今字。从意义上看,通假字与本字是无关的,而古字与今字则是有关的。高中课本中涉及到的通假字和古今字大约不超过100个,识记起来并不困难。

1、文言文词的单音性:

1.注意文言文词语以单音为主的特点

璧有瑕,请指示王--玉璧有瑕疵,让让我指给大王看

今其地方千里,百二十城--如今齐国土地方圆几千里,城池一百二十百座

今欲以先王之政治当世之民,皆守株之类也--如今想要按照从前的诸侯王治理国家的方法来治理现世百姓,和守株待兔没有两样。

2.古今词义的变化(古今异义)

语言是发展的,词义也在不断变化,因此,同是一个词就有了古义和今义的.差别。注意区分古义和今义的不同,就成了我们准确理解古人语言的一项不容忽视的重要内容。

当然也有些词的词义一直沿用下来,没有什么变化,如“明日,徐公来”(《邹忌讽齐王纳谏》)中的“来”。还有一小部分词语,文言文里常用,但随着旧事物旧概念的消失而消失,白话已经不用,如“敢以烦执事”(《烛之武退秦师》)中的“执事”,这部分词语,虽然我们比较生疏,但通过查字典就可以明了,不会造成望文生义的错误。不能掉以轻心的是那些字形相同而意义用法已经不同的词,尤其是差别细微,容易被忽略的词。

概括起来,古今词义的差别,大致有以下几种情况:

一、词义扩大。

文言文中,某些词的原有意义比较狭小,后来它的意义有了发展,应用范围比原来广泛了,这种现象叫词义的扩大。如“河内凶,则移其民于河东”--黄河以北的地方遇到饥荒,我便把那里的百姓迁移到黄河以东的地方。(《寡人之于国也》)中的“河”,在古代是专有名词,指黄河,而现在扩大为用于泛指的通名了。又如“是女子不好”(《西门豹治邺》)中的“好”,原来专指女子相貌好看,不涉及品德,而现在的“好”可泛指一切美好的性质,对人、事、物都可以修饰限制。这些都属于词义的扩大。

(1)原单指某事物的词,扩大到兼指特征、性质或功能相似的事物。例如:

“雏”。《说文》:“鸡子也。”本义指小鸡。现在指幼小的动物或幼儿,以及未定型前的最初形式、形状。如“雏鸟”、“雏形”等等。

(2)由感觉性质相通,从原意扩大到其它感情相似的意义。例如:

①“甘”。《说文》:“美也。”“物之甘美者也,甜也。”现在常用的意义除了指味美,味道甜之外,还有心里乐意的意思,如“心甘情愿”。

②“苦”。《说文》:“苦,苓也。”“苓”是一种苦菜,表示味苦的意思。现在的“苦”,不仅有“甘苦”之“苦”义,还衍生出“辛苦”、“痛苦”等义,教案《高考文言文复习教案》。

(3)由专名扩大为通名。例如:

①“江”、“河”。(专指长江、黄河之--后来扩大到河流的通名)

②“好”(女子貌美--后指一切美好的事物、善良的品质等)

③“中国”,(中原地区,--现在指全中国)

(4)由原只表示某事物一部分的词,扩大到表示这一事物的整体。例如:

秋(秋季--秋季,一年)

百年(晚年--很多年,一辈子,一生)

“秋”。《说文》:“禾谷熟也。”本指一年四季中的“秋季”。后由一个季节扩大为一年的意思。如“一日不见,如隔三秋”。

百年多病独登台;十年树木,百年树人;百年好合;

二、词义缩小

词义的缩小,是指词的古义,随着时代的变化逐渐变得狭小的现象。如,“金就砺则利”(《劝学》)中的“金”,原来泛指一切金属,而在现代汉语中专指黄金。如“丈夫亦爱怜其子乎?”(《触龙说赵太后》)中的“丈夫”,是指成年男子,但在现代汉语中“丈夫”一般仅指已婚女子的配偶。再如“行李之往来,共其乏困”(《烛之武退秦师》)中的“行李”,在古文中既可以指出使的人,也可以指出门所带的包裹箱子等,在该句中就是指出使的人,而在现代汉语中仅仅指出门所带的东西。这些都是词义的缩小。

饿(严重的饥饿,受死亡威胁--肚子饿)

“饿”。古义指严重的饥饿,已达到受死亡威胁的程度。《孟子告子篇》:“饿(困苦)其体肤,空乏其身。”即用“饿”的古义。今义的“饿”指一般的肚子饿,程度减弱了。

臭(气味--难闻的气味)

练习,解释下列各句中加点的词语的古今意义和用法。

①沛公居山东时山东古义:崤山以东。今义:山东省。

②率妻子邑人来此绝境妻子古义:妻子儿女。今义:妻,与“丈夫”相对

④古之学者必有师学者古义:求学的人。今义:在学术上有一定成就的人。

三、词义弱化。

词义弱化是指词义程度的减弱。比如大家熟悉的“饥饿”中的“饿”字,古义是指严重的饥饿,已达到受死亡威胁的程度,如《孟子》“饿其体肤,空乏其身”中即用“饿”的古义,而现代汉语中“饿”是指一般的肚子饿;如“怨恨”的“怨”字,古义即“恨”,而今天的“怨”由古义“恨”减弱为“不满意、责备”的意思,如“任劳任怨”。

四、词义转移

古汉语中一些词义,随着历史的发展,由原来表示的对象,转移到表示另外一种对象,古今之间的差别较大,没有明显的联系,这就叫做词义的转移。文言词汇中这种现象较为常见。如“弃兵曳甲而走”(《寡人之于国也》)中的“走”,古义是“跑,逃跑”,今天是“一步步地走”的意思。“以暴露百姓之骨于中原”(《勾践灭吴》)中的“中原”,古义指原野,而在现代则指中原地区。还有大家熟悉的“烈士暮年,壮心不已”(《龟虽寿》)中的“烈士”,本指有操守有抱负的男子,现在则专指为革命事业献身的人;“牺牲玉帛,弗敢加也”(《曹刿论战》)中的“牺牲”,古义指祭祀用作祭品的猪牛羊等,是名词,今义转移为为了某种目的而舍去自己的生命或权利,是动词。这些,都是典型的词义转移现象。

“币”,古义指礼物。“置币遗单于”。今义已转移为“钱”的意思。

“涕”,古义指眼泪。《促织》:“儿涕而去。”今义一般作“鼻涕”解。

“牺牲古义指祭祀时用作祭品的牛、羊、猪等牲畜,属名词。《曹刿论战》中”牺牲玉帛,弗敢加也“的”牺牲“即是古义。今义转移为:为了某种目的而舍去自己的生命或权利,属动词。

五、感情色彩变化

古今词义在演变历史进程中,褒贬意义相互转化的现象,叫做词义的感情色彩变化。如”能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏“(《邹忌讽齐王纳谏》)中的”谤“是”批评议论“之义,而今天的”谤“却是”恶意中伤“之意,已由中性词转变为贬义词。还有大家熟悉的”先帝不以臣卑鄙“(《出师表》)中的”卑“是指地位地下,”鄙“是指知识浅陋,并没有贬义,现在的”卑鄙“则指品质恶劣,已变为贬义词。

如此说来,古今书写相同的词,其词义并不尽相同,为此,我们阅读古文时,要了解古今词义的变化,注意在同中求异,切忌望文生义,以今释古,唯其如此,才能够准确无误地理解古书中的内容。

(1)褒义词变化为贬义词。例如:

①”明哲保身“,源出《诗经》:”既明且哲,以保其身。“赞扬一个人聪明有智慧,善于适应环境。今义指不坚持原则,只顾自己的处世态度。词义由”褒“变”贬“。

②”衣冠禽兽“,原指官司服上绣的禽和兽的图案,现在指穿在衣服戴帽子的畜牲。比喻道德败坏、行为像畜牲一样的人。

(2)贬义词变化为褒义词。例如:”乖“。古义指偏执、不驯服。《林黛玉进贾府》:”行为偏僻性乖张。“即是古义。今义是”听话、安顺“的意思。如”这孩子真乖。"

3.一词多义。文言中词的多义现象非常普遍,一个词往往少则有几个义项,多则有十几个义项,在学习时要随时

穿井得人文言文翻译

文言文寓言故事——穿井得人

小学文言文选读——穿井得人

穿井得人翻译

文言文理解练习题

课外文言文阅读练习题——穿井得人(附答案)

穿井得人的故事

文言文《资治通鉴》阅读理解

文言文阅读理解《自知之明》

儿童成语故事大全——穿井得人

《文言文理解:穿井得人(精选6篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档