欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

《冢中的岁月》徐志摩

时间:2023-06-19 09:11:46 其他范文 收藏本文 下载本文

下面是小编整理的《冢中的岁月》徐志摩,本文共6篇,欢迎您阅读分享借鉴,希望对您有所帮助。

《冢中的岁月》徐志摩

篇1:《冢中的岁月》徐志摩

徐志摩

白杨树上-阵鸦啼,

白杨树上叶落纷披,

白杨树下有荒土一堆:

亦无有青草,亦无有墓碑;

亦无有蛱蝶双飞,

亦无有过客依违,

有时点缀荒野的墓霭,

土堆邻近有青磷闪闪。

埋葬了也不得安逸,

髑髅在坟底叹息;

舍手了也不得静谧。

髑髅在坟底饮泣。

破碎的愿望梗塞我的呼吸,

伤禽似的震悸著他的.羽翼;

白骨放射著赤色的火焰——

却烧不尽生前的恋与怨。

白杨在西风里无语,摇曳,

孤魂在墓窟的凄凉里寻味:

「从不享,可怜,祭扫的温慰,

再有谁存念我生平的梗概!」

篇2:林清玄作品《冢中琵琶》

林清玄作品《冢中琵琶》

最近读到魏晋时代艺术家阮咸的传记,阮咸是魏晋南北朝七位最重要的诗人作家之一,在当时号称为“竹林七贤”,但是他净像其他六贤阮籍,嵇康、山涛、向秀、王戎、刘伶有名,因为他的文学创作,一点也没有保留下来,我们几乎无法从文字去追探他在诗创作上的成就。

幸而,阮咸死的时候,以一件琵琶乐器殉葬,使他成为中国音乐史上少数可以追思的伟大音乐家之一。伴随阮成长眠于地下的琵琶,经过从西晋到唐朝的五百年埋藏,到了唐玄宗开元年间,有人在古墓里挖掘到一件铜制的正圆形乐器,经过弘文馆学士元行冲的考证,才证明它是阮咸的遗物。

这一件家中琵琶因为五百年的沉埋,已经不堪使用,元行冲叫技巧高明的乐匠依其样式仿制了一具木制乐器,称为“月琴”,音调雄亮清雅,留传至今,不但成为宫廷中的乐器,也成为后来民间最常使用的乐器。

到了唐德宗时代,名学者杜估鉴于“月琴”原是阮成所创制,为了怀念他的遗风逸响,将月琴定名为“阮咸”,自此以后,凡是中国琵琶乐器全得了“阮咸”的别名,阮成于是得以与中国音乐史同垂不朽。

阮咸与琵琶的故事是宜于联想的,经过时空一再的洗炼,我们虽无幸重聆阮咸的丝竹之音,但我们可以感受到一颗伟大的艺术心灵不朽。艺术心灵的伟大纵使在地下数百年,纵使他手中的乐器弦败质朽,却仍然能在时空中放光,精灿夺目。阮成死时以琵琶殉葬,做为惟一的知已,这种艺术之情使他恒常令人怀念。

千古以来,被认为中国音乐最高境界的名曲《广陵散》便是阮咸的创作,《广陵散》随着阮咸的逝世,成为中国音乐上的绝响,我们如今眼望广大的土地,倾听历史的足音,在夏夜星空的月下,仿佛看见阮咸在竹林下弹月琴自娱,或者与嵇康的古琴(嵇康是古琴的高手,古琴状似古筝)相应和,在琴声响过,筝声戛然而止的时候,他们纵酒狂歌,大谈圣人的明教与老庄的自然,然后长叹一声“礼岂为我辈设耶!”

那是一种什么样的境界呢?

那是“抗怀物外,不为人役”的境界,是“我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来”的境界,也是“功名皆一戏,未觉负平生”的境界。

阮咸的音乐天分几乎是与生俱来的,他很年轻的时代就被称为音乐的“神解”,任何音乐到他的耳中马上分辨出高低清浊,丝毫不爽;因此他不但弹奏月琴时能使人如饮醇酒,沉醉不已,他还是个音乐的批评家,对音乐的鉴赏力当世无有其匹。没想到他的音乐批评,竟得罪主掌全国音乐行政的大官苟勋,向晋武帝进谗言,革去了阮咸的`官职。

阮咸丢官的时候,官位是“散骑侍郎”,这个职衔我们不用考证来解释,而用美感来联想,就仿佛看见一位卓然不群的流浪琴师,骑着驴子到处弹琴高歌的样子。

事实上,阮咸对当世的礼法非常轻蔑。他曾在母丧期间,身穿孝服,骑着驴子去追求自己私恋已久的胡婢,引得众人大哗,在当时是不可“思议的事,如今想起来却特别具有一种凄美的气氛。可惜,他在追胡婢时是不是弹着琴,唱着情歌,就不可考了。而这种狂放不拘的生活,正是魏晋时代寄情林泉的艺术家,最真实的写照。

我一直认为像阮成这样放浪形骸、不顾礼法、鼓琴狂歌、清淡无为的人,他是可以做到忘情的境界,但是他不能忘情音乐,以琵琶殉葬却是不可解的谜,难道这位“礼解”能料到千年之后,人们能从家中的琵琶怀想起千年之前,曾在他手中传扬的《广陵散》由吗?阮咸给我们的启示还不只此,他和当时的艺术家给我们一个视野广大的胸怀,也就是“以大地为栋宇,屋室为禅衣”的胸怀,因于这种胸怀,他们能体会到生活的乐趣,发出艺术的光辉。

我最喜欢“竹林七贤”的一则故事是:有一天嵇康、阮籍、阮咸、山涛、刘伶在竹林里喝酒,王戎最后才到。阮籍说:“这个俗气的东西,又来败坏我们的乐趣!”王戎回答说:“你们的乐趣,岂是可以败坏的吗?”这则故事正道出了“竹林七贤”艺术生命的真正所在,你看阮咸留在坟墓中的琵琶,它虽朽了,却永远不会败坏;因为那一把琵琶,曾经属于一个伟大的艺术心灵,注定了它在人心里永不败坏的玄想——如此说来,琵琶恐怕也是有心的吧!

篇3:冢中琵琶(林清玄)阅读答案

最近读到魏晋时代艺术家阮咸的传记,阮咸是魏晋南北朝最重要的七位诗人作家之一,这七人在当时号称为“竹林七贤”,但是他没有其他六贤有名,因为他的文学创作一点也没有保留下来,我们几乎无法从文字上去追探他在诗歌创作上的成就。

阮咸死的时候,以一件琵琶乐器殉葬,这使他成为中国音乐史上少数可以追思的伟大音乐家之一。伴随阮咸长眠于地下的琵琶,经过从西晋到唐朝的五百年埋藏,到了唐玄宗开元年间,有人在古墓里挖掘到一件铜制的正圆形乐器,经过弘文馆学士元行冲的考证,才证明它是阮咸的遗物。

这一件冢中琵琶因为五百年的沉埋,已经不堪使用,元行冲叫技巧高明的乐匠依其样式仿制了一具木制乐器,称为“月琴”,音调雄亮清雅,留传至今,不但成为宫廷中的乐器,也成为后来民间最常使用的乐器。

到了唐德宗时代,著名学者杜估鉴于“月琴”原是阮咸所创制,为了怀念他的遗风逸响,将月琴定名为“阮咸”,自此以后,凡是中国琵琶乐器全得了“阮咸”的别名,阮咸于是得以与中国音乐史同垂不朽。

阮咸与琵琶的故事是宜于联想的,经过时空一再的洗炼,我们虽无幸重聆阮咸的丝竹之音,但我们可以感受到一颗伟大的艺术心灵的不朽。艺术心灵的伟大纵使在地下数百年,纵使他手中的乐器弦败质朽,却仍然能在时空中放光,精灿夺目。阮咸死时以琵琶殉葬,做为惟一的知已,这种艺术之情使他恒常令人怀念。

千古以来,被认为是中国音乐最高境界的名曲《广陵散》便是阮咸的创作,随着阮咸的逝世,《广陵散》成为中国音乐上的绝响,我们如今眼望广大的土地,倾听历史的足音,在夏夜星空的月下,仿佛看见阮咸在竹林下弹月琴自娱,或者与嵇康的古琴(嵇康是古琴的高手,古琴状似古筝)相应和,在琴声响过,筝声戛然而止的时候,他们纵酒狂歌,大谈圣人的明教与老庄的自然,然后长叹一声“礼岂为我辈设耶!”

那是一种什么样的境界呢?

阮咸的音乐天分几乎是与生俱来的,他很年轻的时候就被称为音乐的“神解”,任何音乐到他的耳中马上分辨出高低清浊,丝毫不爽;因此他不但弹奏月琴时能使人如饮醇酒,沉醉不已,他还是个音乐的批评家,对音乐的鉴赏力当世无有其匹。没想到他的音乐批评,竟得罪了主掌全国音乐行政的大官苟勋,他向晋武帝进谗言,革去了阮咸的官职。

阮咸丢官的时候,官位是“散骑侍郎”,这个职衔我们不用考证来解释,而用美感来联想,就仿佛看见一位卓然不群的流浪琴师,骑着驴子到处弹琴高歌的样子。

事实上,阮咸对当世的礼法非常轻蔑。他曾在母丧期间,身穿孝服,骑着驴子去追求自己私恋已久的胡婢,引得众人大哗,这在当时是不可思议的事,如今想起来却特别具有一种凄美的气氛。

我一直认为像阮咸这样的人,他是可以做到忘情的境界,但是他不能忘情音乐,以琵琶殉葬却是不可解的'谜,难道这位“神解”能料到千年之后,人们能从冢中的琵琶怀想起千年之前,曾在他手中传扬的《广陵散》吗?阮咸给我们的启示还不只此,他和当时的艺术家给我们一个视野广大的胸怀,也就是“以大地为栋宇,屋室为禅衣”的胸怀,因为这种胸怀,他们方能体会到生活的乐趣,发出艺术的光辉。

我最喜欢“竹林七贤”的一则故事是:有一天嵇康、阮籍、阮咸、山涛、刘伶在竹林里喝酒,王戎最后才到。阮籍说:“这个俗气的东西,又来败坏我们的乐趣!”王戎回答说:“你们的乐趣,岂是可以败坏的吗?”这则故事正道出了“竹林七贤”艺术生命的真正所在,你看阮咸留在坟墓中的琵琶,它虽朽了,却永远不会败坏;因为那一把琵琶,曾经属于一个伟大的艺术心灵,注定了它在人心里永不败坏的玄想——如此说来,琵琶恐怕也是有心的吧!

(节选自《林清玄散文集》,有删改)

15.“阮咸与琵琶的故事是宜于联想的”,作者联想到哪些内容?(3分)

16.文章开头写阮咸在文学上的影响不及其他六贤,你觉得作者这样写的原因是什么?最后一段讲述“竹林七贤”的故事,又有何作用?(4分)

17.综观全文,用简洁的语言概括作者眼中阮咸的特点。(3分)

15.(1)感受到一颗伟大的艺术心灵的不朽;(2)仿佛看见阮咸弹琴自娱,自由不拘的生活。(答对1点得1分,答对2点得3分)

16.开头:先抑后扬,自然引出下文对阮咸音乐成就的记叙,反衬其音乐上的影响之大。(2分)

最后一段:点明文章主旨(1分),道出了“竹林七贤”艺术生命的真正所在:艺术的生命是永恒的,精神的力量是永恒的(1分)

17.阮咸极具音乐天赋,他醉心艺术(1分);他不惧权贵,藐视礼法(1分);他崇尚自由,狂放不羁(1分)

篇4:林清玄《冢中琵琶》阅读答案

15.(1)感受到一颗伟大的艺术心灵的不朽;(2)仿佛看见阮咸弹琴自娱,自由不拘的生活。(答对1点得1分,答对2点得3分)

16.开头:先抑后扬,自然引出下文对阮咸音乐成就的记叙,反衬其音乐上的影响之大。(2分)

最后一段:点明文章主旨(1分),道出了“竹林七贤”艺术生命的真正所在:艺术的生命是永恒的,精神的力量是永恒的(1分)

17.阮咸极具音乐天赋,他醉心艺术(1分);他不惧权贵,藐视礼法(1分);他崇尚自由,狂放不羁(1分)

篇5:徐志摩诗歌《客中》

徐志摩诗歌《客中》

《客中》

今晚天上有半轮的下弦月;

我想携着她的手,

往明月多处走——

一样是清光,我说,圆满或残缺。

园里有一树开剩的玉兰花;

她有的是爱花癖,

我爱看她的怜惜——

一样是芬芳,她说,满花与残花。

浓阴里有一只过时的夜莺,

她受了秋凉,

不如从前浏亮——

快死了,她说,但我不悔我的痴情!

但这夜莺,这一树花,这半轮月——

我独自沉吟,

对着我的身影——

她在那里,啊,为什么伤悲,凋谢,残缺?

①此诗原载1925年12月10日《晨报副刊》,署名海谷。收入1927年9月上海新月书店版《翡冷翠的`一夜》。

作品赏析

面对这些轻盈淡淡忧的诗句,满脑迸出一声惊呼:我喜欢这些“柔软”的诗句!如果徐公没有一颗细腻“柔软”又敏感的心,又如何能在数个字之间,尽现他对林徽因的欣赏和爱慕?当然从这些“柔软”似乎夹杂着些忐忑。

了解情况的人一定会知道,这段诗是徐志摩先生在1910月伦敦留学时写的。远在19夏,19岁的徐志摩先生与16岁的张幼仪在家乡完婚,后在美英等地留学,在这段感情的真空期,徐结识了林徽因。两人志趣相投,情投意合。我想,若不是徐公已有家室,他也无法写出这样苦涩(偷情般)的小诗(一样是青光,我说,圆满和残缺。一样是芬芳,她说,满花与残花。)。

这些小心的文字,无不处处暗示出先生内心的悸动(我想携着她的手,往明月多处走)。

无奈最终徐志摩还是和张幼仪离了婚,但此时林徽因也离徐志摩而去,回了中国。徐公在思念和失望中煎熬,满腔的悲愤充斥着行行诗句。(父母包办婚姻的悲剧)

篇6:徐志摩名篇中英文版

徐志摩名篇中英文版

【英文版】:

Very quietly I take my leave.

As quietly as I came here;

Quietly I wave good-bye.

To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside.

Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves.

Always linger in the depth of my heart.

The floating heart growing in the sludge.

Sways leisurely under the water;

In the gentle wave of Cambridge.

I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees

Hold not water but the rainbow from the sky;

Shattered to pieces among the duckweeds

Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream? Just to pole a boat upstream

To where the green grass is more verdant;

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendor of starlight.

But I cannot sing aloud.

Quietness is my farewell music;

Even summer insects heap silence for me.

Silence is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Gently I flick my sleeves,

Not even a wisp of cloud will I bring away.

【中文版】:

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

那河畔的'金柳,

是夕阳中的新娘。

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

软泥上的清荇,

油油的在水里招摇;

在康河的柔波里,

我甘心做一条水草。

那榆荫下的一潭,

不是清泉,是天上虹,

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长蒿,

向青草更青处漫朔,

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌,

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙萧;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩。

徐志摩诗集——客中

《沪杭车中》——徐志摩

笔冢(唐)

笔冢(唐)

《雁冢》翻译

《孤冢》诗歌

徐志摩诗歌中的“飞升”意象

文言文《雁冢》翻译

《聊斋志异》原文(曹操冢)

徐志摩经典语录

《《冢中的岁月》徐志摩(共6篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档