欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 高中语文 > 教学案例

高中文言文翻译第五册——旅夜书怀

时间:2015-04-17 10:05:20 教学案例 收藏本文 下载本文

  杜甫
  原文:
  细草微风岸,危樯独夜舟。
  星垂平野阔,月涌大江流。
  名岂文章著,官因老病休。
  飘飘何所似,天地一沙鸥。
  译文:
  拂岸的微风,摇曳的细草,高高的桅杆,孤独的夜和飘泊的客舟。
  低垂的星辰衬托出原野的广阔,跳动的月影伴随着江上的波涛向东奔流。
  难道是真的文章给我带来了名声,还是年老多病才使我的官职终归罢休!
  一生奔波到底是个什么形象呢?你看,那宽广的天地间有一只飘摇的沙鸥。

旅夜书怀

《旅夜书怀》杜甫

旅夜书怀 杜甫

唐诗三百首——《旅夜书怀》

高中文言文翻译第五册——阁夜

旅夜书怀注释翻译及评析

唐诗鉴赏——旅夜书怀

杜甫诗鉴赏——旅夜书怀

诗歌鉴赏训练——旅夜书怀

高中文言文翻译第五册——蜀道难

《高中文言文翻译第五册——旅夜书怀.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档