欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《陆绩怀橘》翻译

时间:2015-08-24 10:17:47 阅读理解 收藏本文 下载本文

  陆绩,三国时吴人也。其父康,曾为庐江太守,与袁术交好。绩年六,于九江见术。术令人出橘食之。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地。术笑曰:“陆郎作宾客而怀橘,何为耶?”绩跪下对曰:“是橘甘,欲怀而遗母。”术曰:“陆郎幼而知孝,大必成才。”术奇之,后常称说。
  今人席间怀果,欲娱其儿。夫一样怀归,盍易爱子之心以爱亲。奇哉陆郎,可以为法矣。
  【翻译】
  陆绩,是三国时期吴国人。他的父亲名叫陆康,曾经做过庐江地方的知府,和袁术关系很好。陆绩六岁那年,在九江见到袁术,袁术叫人拿了橘子给他吃。陆绩偷藏三只,临走告辞袁术,橘子掉在地上。袁术笑着说:“陆郎做客却带着橘子,为什么呢?”陆绩跪着回答说:“是橘子甜,想拿回去给母亲吃!”袁术说:“陆郎这么小就知道孝顺,长大后必然成大才!”袁术感到惊奇,后来常常称道此事。
  现在有人在席间在怀里藏果,想逗弄小孩。同样藏到怀里回去,为什么不把爱孩子的心转化爱父母的爱心呢。奇才呀陆郎,可以作为典范了。

文言文启蒙读本翻译——陆绩怀橘

国学经典故事——陆绩怀橘

中华德育故事——陆绩怀橘

中华德育故事——陆绩怀橘

国学经典故事——陆绩怀橘

传统美德故事——陆绩怀桔

传统美德故事——陆绩怀桔

怀橘遗亲

橘颂翻译

文言文短文翻译——陆贽论人才

《文言文《陆绩怀橘》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档