有一天,有个美丽的女人一定要见他。果然,这个女人让肖伯纳眼睛一亮,不论是面相还是身段,都无可挑剔。在分手后,肖伯纳才知道她是美国著名舞蹈家伊莎多拉·邓肯。但这个女人给肖伯纳留下一个不好印象,那就是她对自己的美丽过于自信,而且坚信她会见着这个大文豪。于是她见到肖伯纳就直截了当地提出自己的要求:“我是世界上第一美人,你是世界上有最聪明头脑的大作家。我想如果咱俩结婚,生的孩子如果长相像我这么漂亮,头脑像你那么聪明,这不是件大好事儿吗?”肖伯纳的确是个非常聪明的幽默大师,他毫不迟疑地对这位美人说:“非常愿意和你这个美人结婚,不过我很担心,如果这个孩子生下来长得像我这么丑,可是头脑完全继承了你,那不就是个极糟糕的孩子吗?”结果弄得这个美女尴尬异常,哭笑不得。
故事的哲理
万事皆有两面,如果我们不能预先看到这两面并有所准备,那么结果一定会让我们追悔莫及。
《肖伯纳与大美女的结果(万事要有两手准备).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式