宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎”从狙皆伏而喜。
【译文】
宋国有一个猴翁,(他)喜爱猕猴,所养的猕猴(多得)成了群,(他)能理解猕猴的意思,猕猴也懂得他的心意。(他甚至)节省家人的口粮,来满足猕猴们的食欲,不久也还是不够。准备限制它们的食量,恐怕猕猴们不听从自己的,先骗它们说:“给你们的橡子,早晨三个晚上四个,够吗”所有的猕猴都跳起来发怒。然后他又说:“给你们的橡子,早晨四个晚上三个,够吗”所有猕猴都趴下了表示开心。
【赏析】
说到成语“朝三暮四”没有人原意听到别人使用这个词来评价自己的,更不愿意做这种人。因为众所周知的是:这是个贬义词。
这个典故最初借用指:玩弄手法欺骗人的行为。后又用来比喻常常变卦,反复无常。自己说过或决定了的事情说改就改,说话不算数的行为。
《初中古文鉴赏——朝三暮四.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式