欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文课外精选——郑鄙人学盖(含译文)

时间:2016-04-11 08:29:22 阅读理解 收藏本文 下载本文

  郑之鄙人学为盖。三年而大旱,无所用,弃而为秸槔。三年而大雨,又无所用,则还为盖焉。未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者。欲学为兵,则老矣。越有善农者,凿田种稻,三年皆涝。人谓宜泄水种黍,弗听,而仍其旧,乃大旱连岁。计其获,则偿歉而赢焉。故曰:“旱斯具舟,热斯具裘。天下名言也!”
  【译文】郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。他又想学制作兵器,可他老了,不行了。
  (郁离子知道此事后,说道:“人生有很多事常不是人为可以决定的,全由老天爷说了算。不过,虽是天定的,但学习哪种技术,应是自家决定的,那个乡下人之所以弄到这个结果,他自己是有责任的。)
  越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。人们说应排水后改种黍米,他不听从,而按原来的干,又干旱连续两年。他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢。因此说:“天旱要准备船只,天热要缝制裘皮衣。真是世间的名言啊。”

郑之鄙人学为盖阅读及答案

文言文课外精选——楚人学舟(含译文)

《郑之鄙人学为盖》原文赏析及习题答案

文言文课外精选——敝帚自珍(含译文)

文言文课外精选——月攘一鸡(含译文)

文言文课外精选——歧路亡羊(含译文)

文言文课外精选——狸猫(含译文)

文言文课外精选——轮扁斫轮(含译文)

文言文课外精选——月攘一鸡(含译文)

文言文课外精选——歧路亡羊(含译文)

《文言文课外精选——郑鄙人学盖(含译文).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档