欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 课外

小学文言文阅详解《曾子杀彘》

时间:2019-02-14 09:26:58 课外 收藏本文 下载本文

  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
  译文
  曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面哭泣。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后给你杀猪吃。”妻子到集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“和儿子不可以开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。
  注释
  1.彘(zhì):猪。
  2.曾子之妻之市:第一个“之”的意思是“的”。第二个“之”的意思是“到,往。”市,集市。
  3、反,通假字。返。返回。
  4、女:同“汝”,你的意思
  5.适:往。
  6.特:只是。
  7、戏:开玩笑。
  8.非与戏:不可同……开玩笑。
  9.非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。
  10.烹(pēng): 烹饪,煮。
  拓展
  道理:不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必信,行必果。这样才能获得他人信任。
  曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的。

小学文言文阅读——曾子杀彘

初中课文文言文——曾子杀彘

初中课文文言文——曾子杀彘

中国古代寓言故事——曾子杀彘

《曾子杀彘》原文及翻译

《曾子杀彘》文言文阅读答案及原文翻译

曾子杀彘-曾子杀彘的故事-曾子杀彘的寓意-曾子杀彘的意思

先秦寓言故事——曾子烹彘

小学文言文阅详解《晏子谏杀烛邹》

曾子杀猪文言文

《小学文言文阅详解《曾子杀彘》.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档