欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

《江南春》原文及翻译

时间:2020-05-08 15:50:00 阅读 收藏本文 下载本文

  [唐]杜牧
  千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
  南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
  
  译文
  辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
  南朝遗留下的四百八十多座古寺, 如今有多少笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。
  
  注释
  莺啼:即莺啼燕语。
  郭:外城。此处指城镇。
  酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
  南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
  四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。这里说四百八十寺,是虚数。
  楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。
  烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
  

江南春原文翻译及赏析

江南春绝句原文翻译及赏析

江南春原文及赏析

江南春翻译

杜牧的《江南春》原文译文及赏析

《江南春》诗歌及赏析

奇货可居原文及翻译

兰亭集序原文及翻译

桃花源记原文及翻译

论语原文及翻译

《《江南春》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档