欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典故事 > 哲理故事

英文哲理故事:男孩和一棵苹果树

时间:2022-07-20 08:39:17 哲理故事 收藏本文 下载本文

下面是小编整理的英文哲理故事:男孩和一棵苹果树,本文共8篇,欢迎大家阅读分享借鉴,希望对大家有所帮助。

英文哲理故事:男孩和一棵苹果树

篇1:英文哲理故事:男孩和一棵苹果树

英文哲理故事:男孩和一棵苹果树

A Boy and A Huge Apple Tree_男孩和一棵苹果树

A long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and lay around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow. He loved the tree and the tree loved to play with him.

很久很久以前,有一棵又高又大的苹果树。一位小男孩,天天到树下来,他爬上去摘苹果吃,在树荫下睡觉。他爱苹果树,苹果树也爱和他一起玩耍。

Time went by. The little boy had grown up and he no longer played around the tree every day. One day, the boy came back to the tree and he looked sad. “Come and play with me,” the tree asked the boy. “I am no longer a kid, I don’t play around trees anymore.” The boy replied, “I want toys. I need money to buy them.” “Sorry, but I don’t have money, but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.” The boy was so excited. He grabbed all the apples on the tree and left happily. The boy never came back after he picked the apples. The tree was sad.

后来,小男孩长大了,不再天天来玩耍。一天他又来到树下,很伤心的样子。苹果树要和他一起玩,男孩说:“不行,我不小了,不能再和你玩,我要玩具,可是没钱买。”苹果树说:“很遗憾,我也没钱,不过,把我所有的果子摘下来卖掉,你不就有钱了?”男孩十分激动,他摘下所有的苹果,高高兴兴地走了。然后,男孩好久都没有来。苹果树很伤心。

One day, the boy returned and the tree was so excited. “Come and play with me,” the tree said. “I don’t have time to play. I have to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?” “Sorry, but I don’t have a house. But you can chop off my branches to build your house.” So the boy cut all the branches off the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy never came back since then. The tree was again lonely and sad.

有一天,男孩终于来了,树兴奋地邀他一起玩。男孩说:“不行,我没有时间,我要替家里干活呢,我们需要一幢房子,你能帮忙吗?”“我没有房子,”苹果树说,“不过你可以把我的树枝统统砍下来,拿去搭房子。”于是男孩砍下所有的树枝,高高兴兴地运走去盖房子。看到男孩高兴树好快乐。从此,男孩又不来了。树再次陷入孤单和悲伤之中。

One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. “Come and play with me!” the tree said. “I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?” “Use my trunk to build your boat. You can sail far away and be happy.” So the boy cut the tree trunk to make a boat. He went sailing and never showed up for a long time. The tree was happy, but it was not true.

一年夏天,男孩回来了,树太快乐了:“来呀!孩子,来和我玩呀。”男孩却说:“我心情不好,一天天老了,我要扬帆出海,轻松一下,你能给我一艘船吗?”苹果树说:“把我的树干砍去,拿去做船吧!”于是男孩砍下了她的树干,造了条船,然后驾船走了,很久都没有回来。树好快乐,但不是真的。

Finally, the boy returned after he left for so many years. “Sorry, my boy. But I don’t have anything for you anymore. No more apples for you.” the tree said.

“I don’t have teeth to bite,” the boy replied.

许多年过去,男孩终于回来,苹果树说:“对不起,孩子,我已经没有东西可以给你了,我的苹果没了。”

男孩说:“我的牙都掉了,吃不了苹果了。”

“No more trunk for you to climb on.”

“I am too old for that now,” the boy said.

“I really can’t give you anything, and the only thing left is my dying roots,” the tree said with tears.

苹果树又说:“我再没有树干,让你爬上来了。”

男孩说:“我太老了,爬不动了。”

“我再也没有什么给得出手了,只剩下枯死下去的.老根,”树流着泪说。

“I don’t need much now, just a place to rest. I am tired after all these years.” The boy replied.

“Good! Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come, Come sit down with me and rest.” The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears...

男孩说:“这么多年过去了,现在我感到累了,什么也不想要,只要一个休息的地方。”

“好啊!老根是最适合坐下来休息的,来啊,坐下来和我一起休息吧!”男孩坐下来,苹果树高兴得流下了眼泪……

This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young, we loved to play with Mom and Dad. When we grown up, we left them, and only came to them when we need something or when we are in trouble. No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think that the boy is cruel to the tree but that’s how all of us are treating our parents.

这就是我们每个人的故事。这颗树就是我们的父母。小时候,我们喜欢和爸爸妈妈玩。长大后,我们就离开他们,只在需要什么东西或者遇到麻烦的时候,才回到他们身边。无论如何,父母永远都在那儿,倾其所有使你快乐。你可能认为这个男孩对树很残酷,但这就是我们每个人对待父母的方式。

篇2:哲理故事:苹果树与男孩

哲理故事:苹果树与男孩

哲理故事:苹果树与男孩

很久以前有一棵苹果树。一个小男孩每天都喜欢来到树旁玩耍。他爬到树顶,吃苹果,在树荫里打盹……他爱这棵树,树也爱和他一起玩。随着时间的流逝,小男孩长大了。他不再到树旁玩耍了。

一天,男孩回到树旁,看起来很悲伤。“来和我玩吧!”树说。“我不再是小孩了,我不会再到树下玩耍了。”男孩答到,“我想要玩具,我需要钱来买。很遗憾,我没有钱……但是你可以采摘我的所有苹果拿去卖。这样你就有钱了。”男孩很兴奋。他摘掉树上所有的苹果,然后高兴地离开了。自从那以后男孩没有回来。树很伤心。

一天,男孩回来了,树非常兴奋。“来和我玩吧。”树说。“我没有时间玩。我得为我的家庭工作。我们需要一个房子来遮风挡雨,你能帮我吗?”很遗憾,我没有房子。但是,你可以砍下我的树枝来建房。“因此,男孩砍下所有的树枝,高高兴兴地离开了。看到他高兴,树也很高兴。但是,自从那时起男孩没再出现,树有孤独,伤心起来。突然,在一个夏日,男孩回到树旁,树很高兴。“来和我玩吧!”树说“我很伤心,我开始老了。我想去航海放松自己。你能不能给我一条船?”

“用我的树干去造一条船,你就能航海了,你会高兴的。”于是,男孩砍倒树干去造船。他航海去了,很长一段时间未露面。许多年后男孩终于回来了。“很遗憾,我的孩子,我再也没有任何东西可以给你了。没有苹果给你……”树说。“我没有牙齿啃。”

男孩答到。“没有树干供你爬。”“现在我老了,爬不上去了。” 男孩说。“我真的想把一切都给你……我唯一剩下的东西是快要死去的树墩。”

树含着眼泪说。“现在,我不需要什么东西,只需要一个地方来休息。经过了这些年我太累了。”男孩答到。

“太好了!老树墩就是倚着休息的最好地方。过来,和我一起坐下休息吧。” 男孩坐下了,树很高兴,含泪而笑……

这是一个发生在每一个人身上的'故事。那棵树就像我们的父母。我们小的时候,喜欢和爸爸妈妈玩……长大后,便离开他们,只有在我们需要父母亲,或是遇到了困难的时候,才会回去找他们。尽管如此,父母却总是有求必应,为了我们的幸福,无私地奉献自己的一切。你也许觉得那个男孩很残忍,但我们何尝不是这样呢?

阅读(357)| 评论(1)

篇3:英文经典哲理故事

I recently started a new job, in a small office, where four of us share a fridge. In that fridge is a Brita water filter pitcher. One of my coworkers complained the water tasted “dirty”. It went on for a few days, and she was stunned I could drink the water without any trouble. I started to doubt my taste buds, but the water really tasted fine.

Finally, she figured out the problem was actually her cup. She simply forgot to clean it, and after awhile started to affect the water inside it. She cleaned her cup, and drank the water with no problem.

I can't help but think about the world we live in. Too often we quickly blame other people, other things, anything else but ourselves. “You're racist”. “You're intolerant”. “You're the problem”. The world isn't perfect, I know, but I think we should take a step back sometimes and ask ourselves some tough questions.

Can I be better? Is my heart really pure? Can I help this situation with kindness?

I want to tell you this; please clean your cup. Because when you do, the water will taste much better. I promise you this.

篇4:英文经典哲理故事

nstead of saying “I don't have time” try saying “it's not a priority” and see how that feels. Often that's a perfectly adequate explanation. I have time to iron my sheets, I just don't want to. But other things are harder. Try it:

“I'm not going to edit your resume, sweetie, because it's not a priority.”

“I don't go to the doctor because my health is not a priority.”

If these phrases don't sit well, that's the point. Changing our language reminds us that time is a choice. If we don't like how we're spending an hour, we can choose differently.

篇5:英文哲理故事

英文哲理故事:Two Farmers

Once upon a time two peasants attempted to pass each other and their sledges became entangled. One cried, “Get out of my way; I must get to the town as quickly as possible;” and the other said, “You get out of my way; I must get home as quickly as possible.”

Thus for a long time they disputed. A third peasant saw it and said, “If you are in such a hurry, then each of you gives way a little.”

两个农夫

有一次,两个农夫正要交臂而过,他们的雪橇却勾在一起了。一个农夫嚷道:“给我让路,我要尽快赶到城里去呢。”另一个说:“你给我让路,我得尽快赶回家去。”

两人就这样没完没了争执不下。第三个农夫看到了说:“既然你们两人都这么急,那就各自退让一点吧。”

英文哲理故事:The crow and the pitcher

A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.

But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.

When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.

Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.

口渴的乌鸦

一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。

然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。

就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。

渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。

寓意: 有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。

英文哲理故事

A person at the top of the mountain Yingchao, caught a young eagle, he brought home David hawk, raised in cages. The young eagle and chicken pecking, play and rest. He thought he was a chicken. The eagle grew up a full-fledged, the owner to put it into falcons training, but because all day and chicken mixed together, it has become exactly the same as the chicken, there is no desire to fly. Host tried all kinds of ways, have no effect, and finally put it to the top of the hill, a throw it out. This stone like eagle, straight fall, panic in the wings, it is hard to swat so, it finally flew up!

Tip: hone the power of success.

一个人在高山之巅的鹰巢里,抓到了一只幼鹰,他把幼鹰带回家,养在鸡笼里。这只幼鹰和鸡一起啄食、嬉闹和休息。它以为自己是一只鸡。这只鹰渐渐长大,羽翼丰满了,主人想把它训练成猎鹰,可是由于终日和鸡混在一起,它已经变得和鸡完全一样,根本没有飞的愿望了。主人试了各种办法,都毫无效果,最后把它带到山顶上,一把将它扔了出去。这只鹰像块石头似的,直掉下去,慌乱之中它拼命地扑打翅膀,就这样,它终于飞了起来!

秘诀:磨练召唤成功的力量。

篇6:英文哲理故事

推荐理由:

我们每个人都有过那样的时代,开始想要拒绝父母,想要成为自己,只是在那个年龄我们不曾意识到,无论怎样我们都是父母眼里永远的孩子,需要疼爱需要呵护。

一个不美满的结局,一个永不可能实现的心愿,一个父亲伟大的心,一个儿子深切的忏悔。

很感人,很动人,几乎让人流泪。

The Board Meeting had come to an end. Bob started to stand up and jostled the table, spilling his coffee over his notes. “How embarrassing. I am getting so clumsy in my old age.”

The Board Meeting had come to an end. Bob started to stand up and jostled the table, spilling his coffee over his notes. “How embarrassing. I am getting so clumsy in my old age.”

Everyone had a good laugh, and soon we were all telling stories of our most embarrassing moments. It came around to Frank who sat quietly listening to the others. Someone said, “Come on, Frank. Tell us your most embarrassing moment.”

Frank laughed and began to tell us of his childhood. “I grew up in San Pedro. My Dad was a fisherman, and he loved the sea. He had his own boat, but it was hard making a living on the sea. He worked hard and would stay out until he caught enough to feed the family. Not just enough for our family, but also for his Mom and Dad and the other kids that were still at home.”

Frank laughed and began to tell us of his childhood. “I grew up in San Pedro. My Dad was a fisherman, and he loved the sea. He had his own boat, but it was hard making a living on the sea. He worked hard and would stay out until he caught enough to feed the family. Not just enough for our family, but also for his Mom and Dad and the other kids that were still at home.”

He looked at us and said, “I wish you could have met my Dad. He was a big man, and he was strong from pulling the nets and fighting the seas for his catch. When you got close to him, he smelled like the ocean. He would wear his old canvas, foul-weather coat and his bibbed overalls. His rain hat would be pulled down over his brow. No matter how much my Mother washed them, they would still smell of the sea and of fish.”

He looked at us and said, “I wish you could have met my Dad. He was a big man, and he was strong from pulling the nets and fighting the seas for his catch. When you got close to him, he smelled like the ocean. He would wear his old canvas, foul-weather coat and his bibbed overalls. His rain hat would be pulled down over his brow. No matter how much my Mother washed them, they would still smell of the sea and of fish.”

Frank‘s voice dropped a bit. “When the weather was bad he would drive me to school. He had this old truck that he used in his fishing business. That truck was older than he was. It would wheeze and rattle down the road. You could hear it coming for blocks. As he would drive toward the school,I would shrink down into the seat hoping to disappear. Half the time, he would slam to a stop and the old truck would belch a cloud of smoke. He would pull right up in front, and it seemed like everybody would be standing around and watching. Then he would lean over and give me a big kiss on the cheek and tell me to be a good boy. It was so embarrassing for me. Here, I was twelve years old, and my Dad would lean over and kiss me goodbye!”

Frank‘s voice dropped a bit. “When the weather was bad he would drive me to school. He had this old truck that he used in his fishing business. That truck was older than he was. It would wheeze and rattle down the road. You could hear it coming for blocks. As he would drive toward the school,I would shrink down into the seat hoping to disappear. Half the time, he would slam to a stop and the old truck would belch a cloud of smoke. He would pull right up in front, and it seemed like everybody would be standing around and watching. Then he would lean over and give me a big kiss on the cheek and tell me to be a good boy. It was so embarrassing for me. Here, I was twelve years old, and my Dad would lean over and kiss me goodbye!”

He paused and then went on, “I remember the day I decided I was too old for a goodbye kiss. When we got to the school and came to a stop, he had his usual big smile. He started to lean toward me, but I put my hand up and said, ‘No, Dad.‘

He paused and then went on, ”I remember the day I decided I was too old for a goodbye kiss. When we got to the school and came to a stop, he had his usual big smile. He started to lean toward me, but I put my hand up and said, ‘No, Dad.‘

It was the first time I had ever talked to him that way, and he had this surprised look on his face.

It was the first time I had ever talked to him that way, and he had this surprised look on his face.

I said, ‘Dad, I‘m too old for a goodbye kiss. I‘m too old for any kind of kiss.‘

I said, ‘Dad, I‘m too old for a goodbye kiss. I‘m too old for any kind of kiss.‘

My Dad looked at me for the longest time, and his eyes started to tear up. I had never seen him cry. He turned and looked out the windshield. ‘You‘re right,‘ he said. ‘You are a big boy....a man. I won‘t kiss you anymore.‘“

My Dad looked at me for the longest time, and his eyes started to tear up. I had never seen him cry. He turned and looked out the windshield. ‘You‘re right,‘ he said. ‘You are a big boy....a man. I won‘t kiss you anymore.‘”

Frank got a funny look on his face, and the tears began to well up in his eyes, as he spoke. “It wasn‘t long after that when my Dad went to sea and never came back. It was a day when most of the fleet stayed in, but not Dad. He had a big family to feed. They found his boat adrift with its nets half in and half out. He must have gotten into a gale and was trying to save the nets and the floats.”

Frank got a funny look on his face, and the tears began to well up in his eyes, as he spoke. “It wasn‘t long after that when my Dad went to sea and never came back. It was a day when most of the fleet stayed in, but not Dad. He had a big family to feed. They found his boat adrift with its nets half in and half out. He must have gotten into a gale and was trying to save the nets and the floats.”

I looked at Frank and saw that tears were running down his cheeks. Frank spoke again. “Guys, you don‘t know what I would give to have my Dad give me just one more kiss on the cheek....to feel his rough old face....to smell the ocean on him....to feel his arm around my neck. I wish I had been a man then. If I had been a man, I would never have told my Dad I was too old for a goodbye kiss.”

I looked at Frank and saw that tears were running down his cheeks. Frank spoke again. “Guys, you don‘t know what I would give to have my Dad give me just one more kiss on the cheek....to feel his rough old face....to smell the ocean on him....to feel his arm around my neck. I wish I had been a man then. If I had been a man, I would never have told my Dad I was too old for a goodbye kiss.”

-Bishop Thomas Charles Clary

篇7:英文哲理故事

推荐理由:

类似的故事看过不少,可是仍然没有办法不揪心。眼睁睁地看着四岁的儿子消失在眼前,对于一个父亲来说,最痛苦的事莫过于此。可是谁能给他不牺牲的理由?

短小精悍,也很容易懂。

There was once a bridge which spanned a large river. During most of the day the bridge sat with its length running up and down the river paralleled with the banks, allowing ships to pass thru freely on both sides of the bridge. But at certain times each day, a train would come along and the bridge would be turned sideways across the river, allowing a train to cross it.

A switchman sat in a small shack on one side of the river where he operated the controls to turn the bridge and lock it into place as the train crossed. One evening as the switchman was waiting for the last train of the day to come, he looked off into the distance thru the dimming twilight and caught sight of the trainlights. He stepped to the control and waited until the train was within a prescribed distance when he was to turn the bridge. He turned the bridge into position, but, to his horror, he found the locking control did not work. If the bridge was not securely in position it would wobble back and forth at the ends when the train came onto it, causing the train to jump the track and go crashing into the river. This would be a passenger train with many people aboard. He left the bridge turned across the river, and hurried across the bridge to the other side of the river where there was a lever switch he could hold to operate the lock manually. He would have to hold the lever back firmly as the train crossed. He could hear the rumble of the train now, and he took hold of the lever and leaned backward to apply his weight to it, locking the bridge. He kept applying the pressure to keep the mechanism locked. Many lives depended on this man‘s strength.

Then, coming across the bridge from the direction of his control shack, he heard a sound that made his blood run cold. “Daddy, where are you?” His four-year-old son was crossing the bridge to look for him. His first impulse was to cry out to the child, “Run! Run!” But the train was too close; the tiny legs would never make it across the bridge in time. The man almost left his lever to run and snatch up his son and carry him to safety. But he realized that he could not get back to the lever. Either the people on the train or his little son must die. He took a moment to make his decision.

The train sped safely and swiftly on its way, and no one aboard was even aware of the tiny broken body thrown mercilessly into the river by the onrushing train. Nor were they aware of the pitiful figure of the sobbing man, still clinging tightly to the locking lever long after the train had passed. They did not see him walking home more slowly than he had ever walked: to tell his wife how their son had brutally died.

Now if you comprehend the emotions which went this man‘s heart, you can begin to understand the feelings of our Father in Heaven when He sacrificed His Son to bridge the gap between us and eternal life. Can there be any wonder that He caused the earth to tremble and the skies to darken when His Son died? How does He feel when we speed along thru life without giving a thought to what was done for us thru Jesus Christ?

第三篇:The House of 1000 Mirrors (Japanese folktale)

推荐理由:

生活就是一面镜子,你对它微笑,它也对你微笑;你对它哭泣,它也对你哭泣。

可能有些老套。但是这是英文版的。

Long ago in a small, far away village, there was place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he bounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and friendly. As he left the House, he thought to himself, “This is a wonderful place. I will come back and visit it often.” In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, “That is a horrible place, and I will never go back there again.”

All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?

As Told by Chris P. Cash

篇8:英文哲理故事

推荐理由:

这篇故事里,一个父亲,不仅原谅了杀害儿子的凶手,而且希望能收凶手为养子,让他做自己的继承人。

再不可思议的事情,也有它的理由。

如果连这都可以原谅,那么这世间再没有任何事让你记恨。

让更多人来感受一颗博大宽容的心吧。

A letter written to a man on death row by the Father of the man whom the man on death row had killed:

You are probably surprised that I, of all people, am writing a letter to you, but I ask you to read it in its entirety and consider its request seriously. As the Father of the man whom you took part in murdering, I have something very important to say to you.

I forgive you. With all my heart, I forgive you. I realize it may be hard for you to believe, but I really do. At your trial, when you confessed to your part in the events that cost my Son his life and asked for my forgiveness, I immediately granted you that forgiving love from my heart. I can only hope you believe me and will accept my forgiveness.

But this is not all I have to say to you. I want to make you an offer -- I want you to become my adopted child. You see, my Son who died was my only child, and I now want to share my life with you and leave my riches to you. This may not make sense to you or anyone else, but I believe you are worth the offer. I have arranged matters so that if you will receive my offer of forgiveness, not only will you be pardoned for your crime, but you also will be set free from your imprisonment, and your sentence of death will be dismissed. At that point, you will become my adopted child and heir to all my riches.

I realize this is a risky offer for me to make to you -- you might be tempted to reject my offer completely -- but I make it to you without reservation.

Also, I realize it may seem foolish to make such an offer to one who cost my Son his life, but I now have a great love and an unchangeable forgiveness in my heart for you.

Finally, you may be concerned that once you accept my offer you may do something to cause you to be denied your rights as an heir to my wealth. Nothing could be further from the truth. If I can forgive you for your part in my Son‘s death, I can forgive you for anything. I know you never will be perfect, but you do not have to be perfect to receive my offer. Besides, I believe that once you have accepted my offer and begin to experience the riches that will come to you from me, that your primary (though not always) response will be gratitude and loyalty.

Some would call me foolish for my offer to you, but I wish for you to call me your Father.

Sincerely,

The Father of Jesus

《母鸡和苹果树》教案

男孩和回音

哲理故事:狼和杜鹃

哲理故事:和弱点面对面

隐士和熊哲理故事

哲理故事:环境和人生

哲理故事:胆量和本事

小故事课堂——小熊的苹果树

读《一颗苹果树的故事》有感

果酱男孩创业故事

《英文哲理故事:男孩和一棵苹果树(通用8篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档