以下是小编为大家准备的瘦莉莎的童话故事,本文共8篇,希望对大家有帮助。

篇1:瘦莉莎-童话故事
瘦莉莎-童话故事
懒哈利和胖特丽娜总是为人持重,不为外物所扰,瘦莉莎的想法却完全相反,她总是从早忙到晚,让她的大个子丈夫伦茨干很多的活。可尽管如此,他们还是一无所获,一事无成。一天晚上,莉莎躺在床上,累得无法动弹,却心事重重地无法入睡。她用肘撞旁边的男人说:“伦茨,你听,我想的是什么?假如我找到一块金币,别人又送我一块,我再去借一块,你也给我一块,那么,我一共就有四块金币,我就要买一头母牛。”男人觉得这很好,他说:“我虽不知道上哪儿去给你弄到送你的那块金币,但是如果你有了这笔钱,你就可以用它买头母牛,如果母牛生头小牛,那我们就可以喝上牛奶,提提神了,女人说:“牛奶不是你的,我们让小牛吸,让它长得膘肥体壮,才能卖个好价钱。”
男人说:“那是当然,不过我们也可以喝一点点,不碍事。”女人说:“谁叫你这样对待母牛?不管碍不碍事,我都不会答应。你要是胡思乱想,休想喝到一滴牛奶!你这傻大个真是个贪得无厌的家伙,要把我幸苦挣来的东西消耗尽吗?”男人说:“老婆,安静些,否则我要把你的嘴蒙起来。”“什么?”她喊道,“你要吓唬我,你这馋鬼,你这长杆子,你这懒鬼哈利。”她想揪他的头发,但长子伦茨坐起来,用一只手抓着瘦莉莎的两条细胳膊,用另一只手将她的头发按在枕上,听凭她叫骂,直到她最后累得又睡着了才松开。第二天早上,他们醒来后没有继续吵闹,莉莎后来究竟有没有出去找她想得到的那块金币,那我们就不知道了。
童话故事:天鹅的窠
在波罗的海和北海之间有一个古老的天鹅窠。它名叫丹麦。天鹅就是在它里面生出来的,过去和现在都是这样。它们的名字永远不会被人遗忘。
在远古的时候,有一群天鹅飞过阿尔卑斯山,在“五月的国度”里的绿色平原上落下来。住在这儿是非常幸福的。
这一群天鹅叫做“长胡子人”。
另外一群长着发亮的羽毛和诚实的眼睛的天鹅,飞向南方,在拜占庭落下来。它们在皇帝的座位周围住下来,同时伸开它们的白色大翅膀,保护他的盾牌。这群天鹅叫做瓦。
法国的海岸上升起一片惊恐的声音,因为嗜血狂的天鹅,拍着带有火焰的翅膀,正在从北方飞来。人们祈祷着说:“愿上帝把我们从这些野蛮的北欧人手中救出来!”
一只丹麦的天鹅站在英国碧绿的草原上,站在广阔的海岸旁边。他的头上戴着代表三个王国的皇冠;他把他的王节伸向这个国家的土地上。
波美尔海岸上的异教徒都在地上跪下来,因为丹麦的天鹅,带着绘有十字的旗帜和拔出的剑,向这儿飞来了。
那是很久很久以前的事情!你会这样说。
不过离我们的时代不远,还有两只强大的天鹅从窠里飞出来了。
一道光射过天空,射到世界的每个国土上。这只天鹅拍着他的强大的翅膀,撒下一层黄昏的烟雾。接着星空渐渐变得更清楚,好像是快要接近地面似的。这只天鹅的.名字是透却·布拉赫。
“是的,那是多少年以前的事情!”你可能说,“但是在我们的这个时代呢?”
在我们的这个时代里,我们曾看见过许多天鹅在美丽地飞翔:有一只把他的翅膀轻轻地在金竖琴的弦上拂过去。这琴声响遍了整个的北国:挪威的山似乎在古代的太阳光中增高了不少;松林和赤杨发出沙沙的回音;北国的神仙、英雄和贵妇人在深黑的林中偷偷地露出头角。
我们看到一只天鹅在一个大理石山上拍着翅膀,把这座山弄得崩裂了。被囚禁在这山中的美的形体,现在走到明朗的太阳光中来。世界各国的人抬起他们的头来,观看这些绝美的形体。
我们看到第三只天鹅纺着思想的线。这线绕着地球从这个国家牵到那个国家,好使语言像闪电似的从这个国家传到那个国家。
我们的上帝喜欢这个位于波罗的海和北海之间的天鹅窠。让那些强暴的鸟儿从空中飞来颠覆它吧。“永远不准有这类事情发生!”甚至羽毛还没有长全的小天鹅都会在这窠的边缘守卫——我们已经看到过这样的事情。他们可以让他们的柔嫩的胸脯被啄得流血,但他们会用他们的嘴和爪斗争下去。
许多世纪将会过去,但是天鹅将会不断地从这个窠里飞出来。世界上的人将会看见他们,听见他们。要等人们真正说“这是最后的一只天鹅,这是天鹅窠里发出的一个最后的歌声”,那时间还早得很呢!
(1852年)
这也是一首散文诗,最初发表在1852年1月28日出版的《柏林斯克日报》(BeslingskeTigende)上。这是一篇充满爱国主义激情的作品。但他所爱的是产生了文中所歌颂的那代表人类文明和科学高水平成就的四只“天鹅的窠”。“许多世纪将会过去,但是天鹅将会不断地从这个窠飞出来。世界上的人将会看见他们,听见他们。”这个窠就是他的祖国丹麦。
篇2:格林童话:瘦莉莎
懒哈利和胖特丽娜总是为人持重,不为外物所扰。瘦莉莎的想法却完全相反,她总是从早忙到晚,让她的大个子丈夫伦茨干很多的活。可尽管如此,他们还是一无所获,一事无成。一天晚上,莉莎躺在床上,累得无法动弹,却心事重重地无法入睡。她用肘撞旁边的男人说:“伦茨,你听,我想的是甚么?假如我找到一块金币,别人又送我一块,我再去借一块,你也给我一块,那么,我一共就有四块金币,我就要买一头母牛。”男人觉得这很好,他说:“我虽不知道上哪儿去给你弄到送你的那块金币,但是如果你有了这笔钱,你就可以用它买头母牛,如果母牛生头小牛,那我们就可以喝上牛奶,提提神了。”女人说:“牛奶不是你的,我们让小牛吸,让它长得膘肥体壮,才能卖个好价钱。”男人说:“那是当然,不过我们也可以喝一点点,不碍事。”
女人说:“谁叫你这样对待母牛?不管碍不碍事,我都不会答应。你要是胡思乱想,休想喝到一滴牛奶!你这傻大个真是个贪得无厌的傢伙,要把我幸苦挣来的东西消耗尽吗?”男人说:“老婆,安静些,否则我要把你的嘴蒙起来。”
“甚么?”她喊道,“你要吓唬我,你这馋鬼,你这长桿子,你这懒鬼哈利。”她想揪他的.头发,但长子伦茨坐起来,用一只手抓着瘦莉莎的两条细胳膊,用另一只手将她的头发按在枕上,听凭她叫骂,直到她最后累得又睡着了才松开。第二天早上,他们醒来后没有继续吵闹,莉莎后来究竟有没有出去找她想得到的那块金币,那我们就不知道了。
童话故事英文版:Lean Lisa
Lean Lisa was not at all like Lazy Heinz and Fat Trina, who would not allow anything to disturb their rest. She burned herself out from morning until evening and loaded so much work on her husband, Lanky Lenz, that it was harder for him than for a donkey loaded with three sacks. But it was all for naught. They had nothing, and they got nothing.
One evening she was lying in bed, too tired to move a muscle but still unable to fall asleep, when she poked her husband in the side with her elbow and said, “Lenz, listen to what I just thought of. If I were to find a florin, and you were to give me another one, then I'd borrow yet another one, and you'd give me still another one, and then I would take the four florins and buy a young cow.”
the man aGREed. “I don't know,” he said, “where I'm to get that florin I'm supposed to give you, but after you have the money to buy a cow, it will be a good thing.” Then he added, “I'm looking forward to the time after the cow calves, so I can have some good refreshing milk to drink.”
“the milk is not for you,” said the woman. “We will let the calf suck, so it will grow large and fat, and we can sell it for a good price.”
“Of course,” said the man, “but it won't hurt anything if we take a little milk.”
“Who taught you about cows?” said the woman. “I won't allow it, whether it will hurt anything or not. You can stand on your head, but you won't get a single drop of milk. Lanky Lenz, just because you are always hungry, you think that you can devour everything that my hard work brings in.”
“Woman,” said the man, “be quiet, or I'll plant one on the side of your face.”
“What!” she cried. “Are you threatening me! You glutton! You good-for-nothing! You lazybones!”
She was reaching for his hair, but Lanky Lenz raised himself up, took hold of both her skinny arms with one hand, then pushed her head into the pillow with the other one. He held her there and let her scold until she fell asleep from exhaustion.
the next morning when she woke up, I do not know whether she continued to quarrel, or whether she went out to look for the florin that she wanted to find.
篇3:格林童话《瘦莉莎》
格林童话《瘦莉莎》
瘦莉莎
懒哈利和胖特丽娜总是为人持重,不为外物所扰。瘦莉莎的想法却完全相反,她总是从早忙到晚,让她的大个子丈夫伦茨干很多的活。可尽管如此,他们还是一无所获,一事无成。一天晚上,莉莎躺在床上,累得无法动弹,却心事重重地无法入睡。她用肘撞旁边的男人说:“伦茨,你听,我想的是什么?假如我找到一块金币,别人又送我一块,我再去借一块,你也给我一块,那么,我一共就有四块金币,我就要买一头母牛。”男人觉得这很好,他说:“我虽不知道上哪儿去给你弄到送你的那块金币,但是如果你有了这笔钱,你就可以用它买头母牛,如果母牛生头小牛,那我们就可以喝上牛奶,提提神了。”女人说:“牛奶不是你的,我们让小牛吸,让它长得膘肥体壮,才能卖个好价钱。”男人说:“那是当然,不过我们也可以喝一点点,不碍事。”女人说:“谁叫你这样对待母牛?不管碍不碍事,我都不会答应。你要是胡思乱想,休想喝到一滴牛奶!你这傻大个真是个贪得无厌的家伙,要把我幸苦挣来的东西消耗尽吗?”男人说:“老婆,安静些,否则我要把你的嘴蒙起来。”“什么?”她喊道,“你要吓唬我,你这馋鬼,你这长杆子,你这懒鬼哈利。”她想揪他的头发,但长子伦茨坐起来,用一只手抓着瘦莉莎的两条细胳膊,用另一只手将她的头发按在枕上,听凭她叫骂,直到她最后累得又睡着了才松开。第二天早上,他们醒来后没有继续吵闹,莉莎后来究竟有没有出去找她想得到的那块金币,那我们就不知道了。
格林童话的创作过程
俗称为格林童话的《儿童与家庭童话集》,在18第1卷出版之前,经历了长达6年的收集工作。而从1812年初版至1857年终版,其间更经历了将近半个世纪的修订再版,以及数个不同版本。
格林童话不都是对口传故事的采录,其中有相当数量的篇幅是来自书面材料。格林童话也不是原汁原味的'纯粹的德国民间童话,而是受到法国等欧洲其他国家民间童话的影响,甚至有些童话源于他国。那些口传故事的叙述者,也并非以没有受过教育的乡野村民为主,而是大部分来自出身良好的中产阶级家庭。
格林兄弟收集、发表这些民间童话,并不企图逐字逐句、机械照搬原材料。对他们来说,最重要的是保存所记下来的民间童话故事的本真性特征并把它们的意义和精神表达出来。他们一方面遵循忠实记录的原则,谨慎对待民间口头创作,保留故事的内容、主旨,情节发展的方式和方向,尽力保持童话的原始风貌,保留这些民间故事员天然质朴的一面,“我们力图保持童话的本来的全部纯洁性,其中的任何一个情节既没有捏造,没有渲染,也没有改变,因为我们力图避免对于本来就很丰富的情节根据任何类推法和想当然进行充实的企图。”另一方面格林兄弟又对于从不同的叙述人和记录者那里所得来的全部故事进行校订和语言修辞方面的修饰,以便保持统一的童话体裁、语言风格以及和谐的韵味,但决不做过多的文学加工。最终,格林童话给人以这样的印象:好像所有的故事都是由一个叙述者讲述的——以一种简单朴累而又生动活泼的民间口头语言的叙述风格。
篇4:格林童话故事第:瘦莉莎Lean Lisa
格林童话故事第162篇:瘦莉莎Lean Lisa
懒哈利和胖特丽娜总是为人持重,不为外物所扰。 瘦莉莎的想法却完全相反,她总是从早忙到晚,让她的大个子丈夫伦茨干很多的活。 可尽管如此,他们还是一无所获,一事无成。 一天晚上,莉莎躺在床上,累得无法动弹,却心事重重地无法入睡。 她用肘撞旁边的男人说:“伦茨,你听,我想的是什么?假如我找到一块金币,别人又送我一块,我再去借一块,你也给我一块,那么,我一共就有四块金币,我就要买一头母牛。”男人觉得这很好,他说:“我虽不知道上哪儿去给你弄到送你的那块金币,但是如果你有了这笔钱,你就可以用它买头母牛,如果母牛生头小牛,那我们就可以喝上牛奶,提提神了。”女人说:“牛奶不是你的,我们让小牛吸,让它长得膘肥体壮,才能卖个好价钱。”男人说:“那是当然,不过我们也可以喝一点点,不碍事。”女人说:“谁叫你这样对待母牛?不管碍不碍事,我都不会答应。你要是胡思乱想,休想喝到一滴牛奶!你这傻大个真是个贪得无厌的家伙,要把我幸苦挣来的东西消耗尽吗?”男人说:“老婆,安静些,否则我要把你的嘴蒙起来。”“什么?”她喊道,“你要吓唬我,你这馋鬼,你这长杆子,你这懒鬼哈利。”她想揪他的头发,但长子伦茨坐起来,用一只手抓着瘦莉莎的两条细胳膊,用另一只手将她的头发按在枕上,听凭她叫骂,直到她最后累得又睡着了才松开。 第二天早上,他们醒来后没有继续吵闹,莉莎后来究竟有没有出去找她想得到的那块金币,那我们就不知道了。
瘦莉莎英文版:
Lean Lisa
Lean Lisa was of a very different way of thinking from lazy Harry and fat Trina, who never let anything disturb their peace. She scoured everything with ashes, from morning till evening, and burdened her husband, Long Laurence, with so much work that he had heavier weights to carry than an ass with three sacks. It was, however, all to no purpose, they had nothing and came to nothing. One night as she lay in bed, and could hardly move one limb for weariness, she still did not allow her thoughts to go to sleep. She thrust her elbows into her husband's side, and said, “Listen, Lenz, to what I have been thinking: if I were to find one florin and one was given to me, I would borrow another to put to them, and thou too shouldst give me another, and then as soon as I had got the four florins together, I would buy a young cow.” This pleased the husband right well. “It is true,” said he, “that I do not know where I am to get the florin which thou wantest as a gift from me; but, if thou canst get the money together, and canst buy a cow with it, thou wilt do well to carry out thy project. I shall be glad,” he added, “if the cow has a calf, and then I shall often get a drink of milk to refresh me.” - “The milk is not for thee,” said the woman, “we must let the calf suck that it may become big and fat, and we may be able to sell it well.” - “Certainly,” replied the man, “but still we will take a little milk; that will do no harm.” - “Who has taught thee to manage cows?” said the woman; “Whether it does harm or not, I will not allow it, and even if thou wert to stand on thy head for it, thou shouldst not have a drop of the milk! Dost thou think, because there is no satisfying thee, Long Laurence, that thou art to eat up what I earn with so much difficulty?” - “Wife,” said the man, “be quiet, or I will give thee a blow on thy mouth!” - “What!” cried she, “thou threatenest me, thou glutton, thou rascal, thou lazy Harry!” She was just laying hold of his hair, but long Laurence got up, seized both Lean Lisa's withered arms in one hand, and with the other he pressed down her head into the pillow, let her scold, and held her until she fell asleep for very weariness. Whether she continued to wrangle when she awoke next morning, or whether she went out to look for the florin which she wanted to find, that I know not.
[延伸阅读]
读童话故事的好处
1.开启思想。
童话其实是一种远距离的对生活的审视表现的结果。(1)童话对生活幻想性的反映,使其内容更有深度,更具深刻的哲理性。而夸张、象征、拟人等手法的运用,使它对生活折射式的反映更接近生活中本质的真实,所以童话具有高层次的启智作用。而童话的特殊的艺术手段,最接近儿童心理特征、思维特征,所以它的思想品德教育、社会知识的传授最易于儿童接受。(2)童话对生活的幻想性反映,使其内容极具广度。因为童话有化复杂为单纯、化深奥为浅显的特异功能,所以童话对社会生活的反映面远比小说要宽广得多。《汤姆的午夜花园》通过汤姆走进巴塞洛缪太太梦中的奇异故事,图画般地展示了巴塞洛缪太太的一生,写出了岁月催人老的沧桑感,表达了孩子们总是要长大的人生感慨。这样严肃的主题因与丰富的`想象相结合变得轻松了许多,自然潜入小读者的思想之中。
2.发展想象。
童话的基本特征是幻想,而且是最丰富、最神奇的幻想。所以童话是激发儿童想象和幻想能力的最好文学样式。幻想本是儿童的一种天赋和本能,幻想的成长需要正确的引导和培养。幻想力是创造力的基础,幻想是创造的开端。列宁说过:“甚至数学也是需要幻想的。没有它,甚至不可能发明微积分。幻想是极其可贵的品质。”可以说童话集中了人类最大胆的幻想、最自由的幻想、最优秀的幻想。它的读者长大后一定是最具幻想力、最具创造力的人。
3.培养美感。
优秀的童话往往融思想美、情感美、形象美、意境美、语言美于一体,给儿童以巨大的美的享受。童话中的人物、童话中的故事、童话中的环境,被幻想笼罩着的一切都是美的。而童话的美,最集中表现在有色彩有节奏的意境美。冰波的《大海,梦着一个童话》开头意境的创造很有代表性。“当圆圆的月亮,微笑地望着大海的时候,大海感到了它的温柔。当清凉的海风,缓缓地、轻轻地唱起一支古老的摇篮曲的时候,大海感到了微微的倦意。它轻轻地和着海风的节奏摇荡起来,把雪白的浪花推上金黄的沙滩。大海又轻轻地叹了一口气,说:呵,我真想睡了,看那星星都在眨着眼睛哩。大海睡着了。月亮披上了白云的薄纱,海风还在唱着轻柔的歌。大海安静地睡熟了。”这是让人心旷神怡、让人心灵纯净的美的意境。美的陶冶会使人变得纯真而高尚。
4.愉悦童心。
童话是给儿童最大快乐、最多生趣的文学样式。英国儿童文学家达顿说:“儿童读物是为了给儿童获得内心的快乐而推出的印刷品。”高尚健康的娱乐能使儿童精神净化、进入更高的精神境界。童话的幻想、夸张、拟人等都具有极大的快乐因素,而儿童在童话境界中的大胆自由驰骋更加剧了快乐的感受。
篇5:莉莎的秘密
莉莎的秘密
这天,我的`女儿辛迪从学校放学回来后,就闷闷不乐地朝自己房间走去.我跟她打招呼,她也没理我,好像没听见.作为一个母亲,我立刻敏感地意识到,女儿有不顺心的事情.
作 者:李荷卿 作者单位: 刊 名:家庭与家教 英文刊名:JIATING YU JIAJIAO 年,卷(期): “”(5) 分类号: 关键词:篇6:人鱼公主莉莎和安娜四年级作文
人鱼公主莉莎和安娜四年级作文
一天早晨,莉莎和安娜起床准备去小溪边洗漱时,在家门口看见一位美丽的人鱼,她的尾巴已经变成了双腿,不细看还真看不出她是人鱼,她好像晕倒了,莉莎和安娜就把她带回了小木屋,并嘱咐伤好了的两只小白兔照顾她,说她们洗漱完就回来。她们回来后,发现她醒了,莉莎和安娜就问:“你怎么了?”那个人鱼回答说:“我们的城堡受到怪物的袭击,我刚准备逃,就被他抓住了,之后我就晕倒了,之后的事我就不知道了。”
莉莎和安娜点点头,又问:“你叫什么名字?你要不要和我们一起住?”“我叫樱子,我非常愿意跟你们一起住,再说,我不在这住的话,我能去哪儿呢,嗯……你们叫什么名字呢?”人鱼回答说。安娜说:“我叫安娜,你好樱子。”莉莎说:你好樱子,我叫莉莎。”樱子说:“你们好,我们去找食物吧!”莉莎说:“可是你才刚醒啊。”
樱子又说:“这有什么关系?我醒了不就够了,你们放心好了。”莉莎:“那好吧,你没事就好。”说完,她们便去找食物了,只找了一个半小时,她们就回到了小木屋,你还别说,有了樱子,找食物的时间不仅少了许多,而且收获的.食物比莉莎和安娜三个小时的还要多的多,有什么鸡呀,鱼呀,鸭呀,野白菜,野芹菜呀,土豆呀什么的,总之都是好吃又有营养的食物,今天中午和晚上的食物,就像人类的大宴会里的菜一样丰富美味,她们边吃边笑,看起来可开心了呢!现在,除了l两只白兔,她们还有一位好朋友——樱子。
篇7:人鱼公主莉莎和安娜小学作文
人鱼公主莉莎和安娜小学作文
小白兔成了她们唯一的伙伴,莉莎和安娜给它们取了个好听的名字,莉莎的小白兔叫“雪樱”,安娜的小白兔叫“莉雪”,每天,不管莉莎和安娜去哪,它们都跟着。
有一天早晨,莉莎和安娜起床,发现“雪樱”和“莉雪”不见了,在小木屋里找遍了都没有看见,她们便出去找,小河边找、去绿地找、去找到它们的地方找,可找了很久也没找到,就在她们沮丧了,准备回家的时候看见伤痕累累的它们在莉莎和安娜的见面停了下来,莉莎和安娜赶紧抱起自己的兔子,抚摸着它们的头,眼泪都快掉下来了,还有些生气又带着伤心的说:“谁叫你们乱跑了,你们身上是怎么弄得?”她们这时正好往地上一看,呀!一大堆野鸽子,这可是很好吃的食物啊!莉莎和安娜看了看白兔,又看了看野鸽子,留下了眼泪,因为,这些野鸽子是她们的.白兔抓来给她们吃的,白兔不会飞,鸽子却会飞,两只不会飞的兔子抓这么多的野鸽子是多么难啊,也许会跳起来时摔伤,也许会被树枝划伤,还有可能被野鸽子啄伤等危险,可它们为了莉莎和安娜能够吃到比以前更好的食物,它们竟不顾自身的危险去抓野鸽子,它们是多么爱主人啊!莉莎和安娜流着泪抱着白兔,拿着野鸽子回到了小木屋,她们用从人鱼王国里带来的绷带为两只兔子包扎,包扎好了后让它们休息,吃饭时,莉莎和安娜还先喂睡着的白兔吃,等喂完她们自己才开始吃饭。
篇8:金莎姑娘童话故事
金莎姑娘童话故事
很早很早的时候,金沙江是个聪明、美丽的姑娘。她的妈妈叫马头山姆,父亲是长红胡子的天神雷公。在她出世之前,马头山姆怀了她九千九百九十九年。据说,金沙姑娘出世那天,天上的吉星刚刚冒出来,只听到山丫“哇的一声响,立即滚出一个白白胖胖的女娃娃来。月亮公主见她浑身上下闪着金光,非常高兴地送给她一件缀满金球宝玉的衣裳。
金沙姑娘有两个姐姐, 大姐名叫怒江,脾气暴躁, 常常会无缘无故的发怒;二姐名叫澜沧江,性子急躁,整天风风火火地乱跑。她们三姐妹朝夕相伴,慢慢地长大了。一天,她们听说父母要把姐妹三人都嫁往西边,大姐立即发怒了,大叫大喊地乱嚷嚷;二姐也发急了,跺脚乱跳表示不愿意;金沙姑娘却不声不响,笑着跟两个姐姐说了一阵悄悄话。大姐不叫了,二姐不跳了。到了迎亲前一天的晚上,三姐妹高高兴兴地在屋里收拾、梳妆,父母看到情景,放心地睡去了。第二天一早,唢呐声就响个不停, 迎亲队伍来了。 母亲忙去叫女儿们出来坐花轿,谁知女儿们的屋里空荡荡的,三姐妹早已跑得无影无踪。
原来,金沙姑娘听邻居老爷爷讲过,太阳升起的东方有大海,那里不但非常热闹,还有一们胸怀宽阔,长得十分英俊的东海王子。金沙姑娘早已下决心要到金太阳升起的东方,去会见她钦慕的东海王子。于是给两个姐姐出了个主意,邀约她们一起到东海去寻找幸福。
做父母的当然能猜透女儿的心思,知道一定是金沙姑娘怂恿两个姐姐,跑到东海去了。他们又气又急,连忙吩咐大儿子玉龙和二儿子哈巴:“你们的三个妹妹跑了,她们要去东海。一定要把他们三个找回来。要是让他们跑脱了,你俩僦莫想进家门!
玉龙马上背起心爱的十三柄银闪闪的宝剑,哈巴立刻挎起他用得娴熟的十二张弓,一同抄小路朝东方追赶。他们一路上翻山越岭,涉水跨涧,来到丽江白沙,终于抢在三姐妹的前头了。兄弟俩便脚抵脚、面对面坐下,挡住妹妹们去东海的路。可是,他俩等啊等啊,总也不见妹妹们到来。玉龙早已困了,眼皮直打架,便对哈巴兄弟说:“我想睡个觉,你先守关,等我醒来你再睡。我和你先约个法:要是他们溜走了,定按家法问斩,决不留情。你可千万不要粗心大意啊!
哈巴点头答应,玉龙便呼呼睡去。
三姐妹到半路,猛一抬头 ,只见两个力大无穷 ,勇猛无比的哥哥挡住了去路,不由得吃了一惊。大姐说:“我们不是哥哥的对手,往东去会被挡回家的,不如朝南边去吧!
二姐也附和着大姐,要往南去。金沙姑娘即执意要去东方,他说:“不管有什么样的艰难险阴,也要找到金太阳升起的地方!
大姐见劝不转三妹,怒冲冲独自朝南奔去,她留下的脚印变成了怒江;二奶说不动三妹,又见大姐发怒走了,急得直跳。仓仓促促地跟着大姐跑了,她踩出的足迹,变成了澜小伙子江。金沙姑娘站在石鼓边上,依依不舍地目送两个姐奶远去之后,突然转过身子,向着去东海的方向走去。
金沙姑娘快走到玉龙、哈巴挡路的地方了,她一边思考着对付的办法,一边放轻了脚步。她终于想出办法了,高高兴兴地唱起了优美动听的歌儿。那露珠般圆润、琴声般悠扬的嗓音,象催眠的清风蒙住了哈巴的耳鼓,象甘美的醇酒浇醉了哈巴的心。唱呀唱,金沙姑娘一连唱了十八支悦耳的曲子;听呀听,哈巴听得心驰神往,朦胧迷糊,也渐渐沉入了梦乡。金沙姑娘乘两个哥哥熟睡的机会,从他俩相抵着的脚掌之间,风驰电掣一般的溜了过去。一出关口,她舒了一口气,高声笑了。但她怕哥哥醒来追赶,一刻也不敢停息,头也不回地么直向前奔去。 玉龙一觉醒来,见哈巴正在醋睡,三妹却已从脚下溜出去,跑得老远老远,追不上了。玉龙心里又是气,又是悲。气的是哈巴失了职,违了约,放走了三妹,兄弟俩都不能回家了;悲的是按先前的约法,不得不将哈巴折头。玉龙无可奈何地慢慢抽出十三柄宝剑,打算趁哈巴熟睡不醒,把他的头砍下来。
正在这时,忽然从遥远的北方跑来了一个魔王。原来这魔王打听到金沙姑娘要去东海,而且知道她非常富有,月亮公主给她的那件宝裙,会沿路撒下金珠玉粒,就赶着来抢她的`宝裙。不料金沙姑娘早已跑远了,就在她走过的路上埋头拣拾金珠玉粒。玉龙正在气恼,一见魔王就大喝了一声。这一喝,逗得魔王性起,也把哈巴震醒了。哈巴知道三妹跑远了,心里十分难过,等待大哥玉龙惩罚。玉龙看看他,说:“按约法本当把你折首,但是魔王跑来抢拾三妹撒下的珠宝,你去把它杀了,将功折罪吧!
哈巴弯弓搭箭,一边射了十二箭,箭箭射中了魔王,可惜没有一箭射中它的致命处。魔王挥舞魔刀扑过来,哈巴挺身迎了过去。你来我往,斗了一柱香功夫,哈巴在打斗中无法射箭,施展不了神威,被魔王一刀把头砍飞了。
玉龙见哈巴兄弟遇难,怒火烧心,拔出了两柄剑,与魔王大战。双方苦战了三天三夜,玉龙砍缺了十三柄宝剑之后,才一剑把魔王刺死,又把它砍成九十段。玉龙为了防范敌人,把十三柄剑高高举着。但他一见兄弟哈巴没有了头,非常悲痛,转过身去痛哭,两行眼泪哗哗哗地流个不住。
霎时,玉龙和哈巴都化成了高耸的雪山,他俩中间便形成了一个世大的峡谷,后为称为虎跳峡。三姑娘起家过的路变了了金沙江,在雪山峡谷中滚滚奔流。魔王的身子变参展了江里奇形怪状的“虎跳石。哈巴身上的十二张弓落下来,变成了金沙江西岸的二十四道弯,他的箭筒一倾倒,各式各样的简明纷纷散开,化成满山的松杉林木。 玉龙的光脊背, 变成了一堵连猴子走的路都没有的万仞绝壁,刀肖般矗立在金沙江东侧。 玉龙举着的十三柄宝剑, 变成玉龙雪山十三峰。玉龙的两行江水,变成玉龙山东麓的黑水、白水两条河,清滢透亮,永流不竭。
金沙姑娘唱的那十八支歌曲,化成了虎跳峡里的十八个哗 哗 作响的江滩。从虎跳峡上峡口到下轿头的那段江面,水流缓慢,微波不惊,象一块明镜嵌在谷底,那是金沙姑娘流边思索、脚步放得很轻的地方。一出下峡口,满江白浪汹涌,喧声冲天,据说那是获得胜利的金沙姑娘,乐得手舞足蹈,发出欢快的笑声。最后,美丽的金沙姑娘经历千辛万苦,来到太阳升起的地方,与东海王子会面,寻到了幸福的归宿。
★踏莎行
★踏莎行
★踏莎行
文档为doc格式