下面是小编为大家整理的商务英语:好用的办公室电话英语2,本文共9篇,欢迎阅读与收藏。

篇1:商务英语:好用的办公室电话英语2
商务英语:好用的办公室电话英语(2)
6. She is not here but you can call her machine.
她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机.
老美管电话答录机叫 answering machine 或是也有少数人叫 answer machine. 但是在一般的对话中常常简称 machine. 例如 “You can call her machine.” 就是说, 你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, “I'm expecting a machine.” (我想会是电话答录机接的电话.) 如果是 “I want to check on my machine.” 则是说我要检查电话答录机里的留言.
记得喔! 通常人家讲 someone's machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, “Answering machine?” 像六人行 (Friends) 里有一集 Chandler 说, “I got her machine.” 结果 Joey 还呆呆地问他, “Her answering machine?” Chandler 就讽刺 Joey 的无知说, “No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone.” (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话.) 注: 美国的u叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而 leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!
7. I'm interested in your CRM software. Can you give me an quote?
我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗?
之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答, 现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲. 通常你会打电话给别的'公司不外乎以下几种状况: 询价, 下订单, 追踪订单, 应征工作, 推销产品等等. 首先谈到询价. 如果只是要请对方大略地估个价钱, 你可以说, “Can you give me a quote?” 或 “Can you give me an estimate?” 但是提醒大家, 这个 quote 发 /kwot/ 的音, 记得要特别强调那个 /wo/ 的音, 不然老美会以为你在说 coat /kot/ 或是 court /kort/ 这个字. 这种情况就发生在我身上不只一次, 有一次拿车去修车厂估价, 我跟技工说, “Can you give me a quote?” 他却回答我, “You need a coat?” 扯了半天他才搞懂, 后来我才知道原来自己 quote 的音发错了. 所以最好的办法就是用 estimate, 这个字是绝对不会发错的.
另外, estimate 和 quote 也可以指‘报价单’而言, 例如你可以要求别人, “Can you send me a sample with an estimate ASAP?” (能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?)
篇2:商务英语:好用的办公室电话英语1
商务英语:好用的办公室电话英语(1)
1. ABC corporation. May I help you?
ABC 公司, 我能帮你什么吗?
这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字 “ABC corporation”, 然后再说, “May I help you?” 或是如果要更客气一点的话则可以说 “How can I help you?” (我该怎么帮你?), 因为这样的'问法表示我‘该'怎么帮你, 而非我‘需不需要'帮你? 但基本上 “May I help you?” 跟 “How can I help you?” 都很常见就是了.
不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, “Thanks for calling ABC corporation, if you know your party's last name or extension, press 1. If you want to receive information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line.” (感谢你打电话到 ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按 1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按 2, 如果是要找总机, 请按 #, 或是请别挂断.
2. And you are?
你是?
如果人家打电话来是要找你的上司, “May I talk to your manager?” (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁. 最客气的问法是, “Whom I am speaking with?” 或是 “Whom am I talking to?” (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, “And you are?” (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, “This is Benlin.”
像是 “And you are?” 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用. 其实真的不用怕. 越简单的句子老美越听得懂. 而且事实上 “And you are?” 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处 (reception). 来访的客人如果说, “I'm looking for Mr. Wolf.” (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, “And you are?” (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!
篇3:办公室英语:电话英语
1.接电话必备第一句:自报家门
Hello, ABC Company. This is XXX. How may I help you? 您好,ABC公司,我是XXX。有什么可以帮您吗?
举一反三:
Good morning. ABC Company. This is XXX speaking. May I help you?
Thank you for calling. You’ve reached ABC Company. This is XXX.
2.接电话必备第二句:TA不在,请稍等片刻。
XXX is not available at the moment. Could you hold for a few minutes please?
XXX现在无法接听您的电话,您能稍等片刻吗?
举一反三:
XXX is with a client now. Would you mind holding for a moment?
XXX is currently unavailable. Can you please hold for a moment?
We’re experiencing a high volume of calls. Would you please hold?
3.接电话必备第三句:我为您转接。
I’ll transfer your call to XXX. 我将为您转接到XXX。
举一反三:
I’ll transfer you over to XXX’s line.
I’ll put you through.
I’ll put XXX on the phone.
I’ll get XXX for you.
I’ll connet you.
4.接电话必备第四句:稍后再打给您。
Would you leave your name and number and I can call you back?
您能留下您的姓名和电话吗?我稍后再打给您?
举一反三:
Do you have a number I can reach you back at?
I’ll be glad to return your call if you will leave your name and number.
5.接电话必备第五句:您需要留个口信吗?
May I take a message for you? 我能为您留个口信吗?
举一反三:
Can you leave a message?
Would you like to leave a message?
Can I transfer you to XXX’s voice mail?
注:留言内容一般要包括以下几个方面。(1)致电人姓名,(2)致电人公司名称,(3)致电人电话号码/分机号,(4)留言的日期和时间,(5)收到留言后需要做出的回应(回拨电话还是等候致电人第二次打入),(6)留言记录者签名(以防收到留言的人有任何不明白的地方可以再沟通确认)。
6.接电话必备第六句:您能再重复一遍吗?
Would you repeat that please? 请您再重复一次好吗?
举一反三:
I beg your pardon?
Would you say it once more please?
Could you repeat what you just said?
7.接电话必备第七句:感谢致电,结束通话
Thank you for your calling, have a nice day. 感谢致电,祝您度过愉快的一天。
举一反三:
Thank you for calling, goodbye.
Thank you very much, goodbye.
延伸阅读:你一定要会的办公室英语
After our Meeting English post last week, this week, let’s learn useful English words for the office, including these HR (Human Resources) words. Do you know all the words below?
take a day off/ to take time off (v phr)请假
take a vacation (v phr) 休假(旅游)
take unpaid leave (v phr)不支薪假
take sick leave (v phr) 请病假
business trip (n) 出差
parental leave / maternity leave (n)育婴假
take a leave of absence (LOA) (v phr) 留职停薪
personal leave (n) 事假
annual leave (n) 年假
menstrual leave (n) 生理假
public holiday (n) 国定假日
pay day (n) 发薪日
pay raise/ pay cut (n) 加薪/减薪
gross salary (n) 总薪资
deduction (n) 扣除额
take-home (net) salary (n) 净薪资
篇4:英语:电话对答2
情况 (六) 打电话的人要找的人不在, 愿意接受对方的留言
打电话来的人
你 (接电话的人)
Can I leave a message? 我可以留个话?Yes. Go ahead, please. 可以, 请继续,篇5:英语:电话对答2
。
Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper. 当然, 稍等一下让我拿个纸笔。
Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down. 当然, 如果你可以等我一下下, 让我找张纸写下来。
情况 (七) 接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复
打电话来的人
你 (接电话的.人)
When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212? 他回来后, 能不能让他打 (206) 5551212 这个号码给我?Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次?(Say) Again, please? 再说一次好吗?
Pardon? 抱歉。(请再说一次)
Come again, please? 再说一次好吗?
I'm sorry? 抱歉。(请再说一次)
情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言
打电话来的人
你 (接电话的人)
May I leave a message? 我能否留个话?You know what? My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry. 你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话,你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。If you don't mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good. 如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。
情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等
打电话来的人
你 (接电话的人)
Is Brandon there? Brandon 在吗?Yes, he is. One moment, please. 他在。请稍等。Hold, please. 请稍等。
Hold on, please. 请稍等。
Let me see if he's here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。等一下, 好吗?
情况 (十) 对方打错电话
打电话来的人
你 (接电话的人)
Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗?Alexander Walker? I'm sorry, but there's nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 这里没这个人。I'm sorry. I'm afraid you've got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打错电话了。
What number did you dial? 你打几号?
篇6:办公室电话常用英语句子
Could you repeat that, please?
Could you say it once again?
Can you say it louder/slower?
Have you got that?
Could you please spell it?
Anything else?
Would you like me to read it to you again?
Let me repeat to see if I get it.
Hello!
Good morning. Grant Hotel. Reception. Susan Park speaking. How may I help you?
Susan Park’s Office.
Susan Park/Susan/Park.
May I know who’s calling please?
May I know what this is in reference to?
Asking to speak to someone
May/Could/Can I speak to/with Dr. Smith please? This is John Green speaking.
I’d like to speak to Dr. Smith please. This is John Green.
This is John Green from ABC. Is Dr. Smith in, please?
Is Susan there?
Dr. Smith please.
篇7:办公室电话常用英语句子
I’m with… and I need to talk with… about…
I’m representing … May I speak with…, please?
Asking someone to wait for a moment
Would you mind holding a minute while I try to find her?
Could you hold on, please?
Please hold on for a second.
One/Just a moment, please.
Hang on. I’ll get him.
Just a second.
One moment, please. I’ll see if he’s in.
Asking the caller to leave a message
I’m sorry but he’s not here right now. May I take a message or would you like to call back later?
I’m sorry but he tied up/busy/occupied/in a meeting now. Would you like to have him return your call?
I’m afraid he can’t come to the phone/speak to you/take the call at this moment. Could you call back in a few minutes/later/in a little while?
I’m sorry he’s not answering the phone. Perhaps he stepped out for a moment. May I have him return your call?
篇8:办公室英语电话坏了口语
核心句型:
The phone was out of whack.我的电话坏了。
whack是个拟声词,读音仿佛激烈碰撞时那种惊天动地的声音。out of whack这个短语的正确意思是:“紊乱,不正常”。因此,当美国人说“The phone was out of whack.”时,他/她要表达的意思就是:“The phone was broken.”、“There was something wrong with the phone.”、“The phone was out of order.”。
一句话情景对白:
Benjamin: Hello, Terry. What's up? Why are you calling me so late?
本杰明:喂,泰瑞,怎么了?为什么这么晚给我打电话?
Terry: Ben, I tried hundreds of times to contact you this afternoon, but failed.
泰瑞:本,我下午给你打了无数次电话,但是都没打通。
Benjamin: I'm sorry. The phone was out of whack.
本杰明:真抱歉,我的电话坏了。
搭配句积累:
①So I missed a few important calls.
所以我错过了几个重要的电话。
②So call him back later.
那晚点再回电话给他。
③Well, you can try this one.
那你可以试试这台电话。
④Oh, I'll ask someone to have it repaired.
好吧,我会找人来修的。
单词:
whack n. 重击
You really have to whack the ball.
你真的需要猛击球才行。
Someone whacked him on the head.
有人狠狠地打了他的头。
We got whacked. On paper we should have wiped the floor with them.
我们被轻易地击败了。按理说我们本应该大败他们。
His mother was murdered. Yeah, she got whacked. Snuffed out.
他母亲是被谋杀的。是的,是被人干掉的,弄死的。
The ecosystem will be thrown out of whack.
生态系统将会失去平衡。
篇9:办公室英语之电话用语
办公室英语之国际电话转接
(O=Operator, C=Chinese)
O: Is this the Silver Star Trading Company?
C: Yes, it is.
O: This is the overseas telephone operator in the United States. We have a call for Mr. John Wang in the International Finance Department from a Mr. Robert of ABC Company in New York.
C: From whom, did you say?
O: From a Mr. Robert of ABC Company in New York.
C: Thank you. Just hold the line, please.
Several seconds later...
C: Hello. I'm sorry but Mr. John Wang is in a conference right now.
O: Oh, is that right? When will he be free?
C: Well, he'll be free around four o'clock.
O: I see. Just a minute, please.
Several seconds later...
O: Hello. How about Mr. Peter Chen, then?
C: Yes, he's here. One moment, please.
Pause
Peter Chen: Hello. This is Peter Chen speaking.
O: Oh, Mr. Chen? Will you hold the line, Please?
Pause
O: Thank you for waiting. Mr. Robert is on the line. Go ahead, please.
Peter Chen: Thank you.
文档为doc格式