下面是小编为大家整理的“移动办公室”英语怎么说?,本文共4篇,以供大家参考借鉴!
篇1:“移动办公室”英语怎么说?
我们来看一段相关的英文报道
California design firm Ideo has revealedthree visions for the future cars ― all transparent, which include a smart car that canturn its seats to form a living room, a tubular truck that can drop off goods,and the mobile office which can let you work from anywhere.
The designerspredict more companies will start using mobile offices that can make use ofparking spaces or other temporarily vacant spaces in crowded cities, such asusing a baseball stadium lot in the off season.
Workingspaces in the future will come closer to where people live instead of commutersheading to pre-determined workplaces.
近日,美国加利福尼亚州的设计公司Ideo推出了3款未来概念的全透明式汽车,包括能将座椅转换成客厅的智能汽车,可投递货物的管状卡车,和能让你在任何地点办公的移动办公室。
设计师预计,越来越多的公司会开始使用移动办公室,在拥挤的城市中利用停车场或其他临时空置的空间,例如在休赛期使用棒球场。
未来的工作场所将距离人们的居住地更近,而不是通勤人员大批涌向事先决定的工作场所。
【讲解】
文中的mobile office就是“移动办公室”的意思,也可以称为moving office,其中mobile作形容词,意为“移动的;活动的”,如: mobile device(移动设备);也可以做名词,在美语中指“汽车”,即automobile,如:mobile designer(汽车设计人员)
第一段中的transparent是形容词,意为“透明的”,指某物完全透明状态,如:transparent silk blouse(透明的丝绸衬衣),而clear指视线不受阻挡,强调清楚,不模糊,如:clear glass(明净的玻璃)
篇2:办公室英语说错话口语
核心句型:
You put your foot in your mouth.你说错话了。
put your foot in your mouth按字面上来讲是:“把自己的脚放到了嘴巴里”,可以联想到这个短语的正确意思是:“不小心说错话”。因此,当美国人说“You put your foot in your mouth.”时他/她要表达的意思就是“You said something stupid or hurtful.”、“You offended someone unconsciously by saying something wrong.”、“You said something unintentionally that embarrassed someone.”。
情景对白:
Shirley: Why Jenny keeps away from me these days? Have I done something wrong?
雪莉:为什么珍妮这几天总是疏远我啊?我哪里做错了吗?
Jane: You always hurt others by your humor. In fact, you put your foot in your mouth.
简:你总认为自己幽默,结果伤害了别人,其实你说错话了。
搭配句积累:
①Oh, she is so sensitive and I don't mean to hurt her.
噢,她太敏感了,我不是有意伤害她的。
②Small wonder she looked at me like that.
难怪她那样看着我呢。
③You'd better consider how to mend it.
你还是考虑考虑如何补救吧。
④Colleagues are not true friend. You should learn from it.
同事并不是真正的朋友,你要吸取这次的教训。
单词:
1. offend vt. 冒犯
He apologizes for his comments and says he had no intention of offending the community.
他为自己发表的评论道歉并称无意冒犯该社群。
She is terribly offended, angered and hurt by this.
她认为这是对她的严重冒犯,感到非常愤怒和深受伤害。
2. unintentionally adv. 无意地
Knowledge can produce equally powerful ways to destroy life, intentionally and unintentionally.
知识同样能够产生毁灭人类的强大手段,不管这种做法是蓄意的还是无意的。
Perhaps he had slightly misled them, but it was quite unintentional.
也许他给他们造成了小小的误导,但他不是有意的。
3. embarrass vt. 使尴尬
His clumsiness embarrassed him.
他因自己的笨拙而感到尴尬。
It embarrassed him that he had no idea of what was going on.
对所发生的事情一无所知,这让他很难堪。
篇3:办公室英语替人说好话口语
替人说好话
核心句型:
Can you put in a good word for me to get that job?我想得到那份工作,你能帮我美言几句吗?
put in a good wor for me 直译为“为我说一句好话”,这个短语的真正意思是:“帮我美言几句”。因此,当美国人说:“Can you put in a good word for me to get that job?”时,他要表达的意思就是:“Can you recomment me for the job?”、“I want to get that job, so can you introduce me to your company?”、“Can you give me some help to get that job?”。
情景对白:
Clive: I am applying for the vacant position in your Accounting Division. Can you put in a good word for me to get that job?
克里夫:我正在应聘你们公司会计部门的职位。我想得到那份工作,你能帮我美言几句吗?
Benjamin: No problem. But it is your own effort that counts.
本杰明:没问题。但是最终还是要看你的努力。
搭配句积累:
①I really like that job, and I have applied for it.
我真的很喜欢那个工作,而且我已经申请了。
②I have always been thinking of working in this company, so I'd like to attend the interview.
我一直想在这家公司工作,所以我要去参加面试。
③What do you want me to do to help you?
你想让我怎么帮你?
④I'm attracted by the advertisement for a secretary in your company.
我对你们公司招聘秘书的广告很感兴趣。
单词:
1.apply for 申请,请求。
apply for a job/ position
apply for assistance/支援
2.recommend vt.推荐,举荐,介绍
recommendation n. 推荐,推荐信,介绍。
3.put in 提出,放入,申请
The machine barfed when she put in the wrong password.
当她输入错误指令时,计算机发出了怪声。
篇4:“办公室”内的英语都咋说?
从事外贸、或在外语环境中工作的上班族都知道,部门和岗位名称通常都分得相当细,若英语基础稍差,区分起来就会很有难度。
掌握了下面这些单词,办公室日常交流一定畅行无阻。
看看你都能区分开吗?
办公室用品
修改胶带 correction tape
书立 book stand
日记簿 diary book
文件袋 expanding file
地球仪 globe
名片夹 name card holder
办公用大头针 office pin
工字针 paper fastener
切纸刀 paper cutter
美工刀 cutter
公司部门
总公司 Head Office
分公司 Branch Office
营业部 Business Office
人事部 Personnel Department (注:Department可简写为 Dept.)
人力资源部 Human Resources Department
总务部 General Affairs Department
财务部 General Accounting Department
销售部 Sales Department
国际部 International Department
广告部 Advertising Department
企划部 Planning Department
研发部 Research and Development Department(R&D)
秘书室 Secretarial
公司职位
高级管理 Senior Management
首席执行官/总经理 CEO/GM/President
副总经理 Deputy GM/VP/Management Trainee
总监 Director
合伙人 Partner
总裁/总经理助理 CEO/GM/President Assistant
物流/贸易/采购 Logis./Trading/Merchand./Purch.
物流经理 Logistics
物流主管 Logistics Supervisor
★英语说课
文档为doc格式