下面是小编整理的应用Linux下两种中文输入法,本文共8篇,希望能帮助到大家!

篇1:应用Linux下两种中文输入法
一个得心应手的汉字输入法可以节约大量的时间,从而大大地提高办公效率,由于红旗Linux 4.0桌面版内置了智能拼音、紫光输入法等大家熟悉的输入法,所以这里主要介绍在其它主流桌面Linux发行版本——Red Hat 8.0/9.0及Mandrake 9.1下安装使用高效输入法。下面就详细介绍两种中文输入法的安装使用。
紫光拼音输入法
紫光拼音输入法的Linux版本是一个遵循GPL协议的中文输入法(在GNOME虚拟终端中键入rfinput命令即可看到协议说明)见图1所示。紫光拼音Windows版本颇受大家欢迎,现在在Linux中也可以使用这个好用的输入法。
图1 紫光拼音输入法
1.下载紫光拼音输入法
下载地址为:
www.linuxfans.org/nuke/modules.php?name=Site_Downloads&op= mydown&did=936#,安装文件名为rf4magic-5.0-44.i386.rpm,文件大小为8.5MB。
2.安装条件
紫光拼音输入法要求硬盘有50MB以上的空间,其适用于Red Hat 8.0/9.0,不适用于2.4.21内核。
3.安装方法
在虚拟终端中使用以下命令:
#rpm -e Chinput
#rpm -ivh rf4magic-5.0-44.i386.rpm
注意,卸载Chinput时应关闭Chinput输入法。
4.使用方法
重新登录KDE,打开RedOffice,按下“Ctrl+空格键”即可看到熟悉的紫光拼音输入法的浮标,
小企鹅输入法
除了紫光拼音之外,小企鹅输入法也是Linux下一个绝佳的选择。其自动词频调整、中西文混合输入、拼音、五笔的自由切换样样可挥洒自如,并且对于普通用户和专业的打字员都可适用,见图2所示。
图2 小企鹅输入法
1.下载小企鹅输入法
下载地址为:
www.fcitx.org/fcitx-1.8.5-1.noarch.rpm,文件大小为908KB。
2.安装
在虚拟终端中键入下列命令:
#rpm -e miniChinput
#rrpm -ivh fcitx-1.8.5-1.noarch.rpm
3.使用
小企鹅输入法类似紫光拼音,不过需要知道的是,该输入法使用的五笔输入法是采用标准五笔86。如果想使用五笔98,可到www.fcitx.org/wb98.tar.gz下载98五笔码表,用TAR命令解压后覆盖/usr/share/fcitx目录下原来的86五笔码表,最后再用rm -rf/root/.gWuBi命令删除原配置文件即可在。
在五笔状态下,按左Ctrl+8键可添加新词,按左Ctrl+7键可删除词,按左Ctrl+6键可调整顺序。此外,小企鹅输入法也支持五笔的z键模糊输入。
如果在五笔输入法中遇到不会打的字,则可以使用快速拼音输入,按z键便可进入全拼录入状态,可以方便地输入不会打的字,该字后面就是提示的五笔编码。如果小企鹅输入法使用异常,例如,键入的每个拼音显示为双字母(事实上,Red Hat的miniChinput也经常出这样的问题)无法使用时,只需到桌面空闲处单击鼠标右键,在快捷选单中选择“刷新”即可使输入法恢复正常。
篇2:关于linux下的中文输入法Linux
从网上各处扫描到的 ***************************************************** help RH9.0怎样才能使用选择方式更改默认语言 应是修改/etc/sysconfig/i18n文件 LANG=zh_CN.GB2312 经过数小时的努力, 我终于找到了使不同用户使用不同语言环境的方法. 1. 安装R
从网上各处扫描到的
*****************************************************
help RH9.0怎样才能使用选择方式更改默认语言
应是修改/etc/sysconfig/i18n文件
LANG=zh_CN.GB2312
经过数小时的努力, 我终于找到了使不同用户使用不同语言环境的方法.
1. 安装RH8.0并选择中文和英文支持,如果需要其他语言支持也要选上.
2. 在装好的系统中建立用户.
3. 为各用户建立各自的语言环境配置:
在各用户的目录下建立.i18n文件, 文件内容为所需要的locale, 如LANG=zh_CN.GB18030或
LANG=en_US.UTF-8
新用户登录时就可以使用自己所需要的语言环境, 互不影响.
RH8.0不愧是国际版! 一行代码搞定!
我的方法不但界面有相应的支持, 输入法等都相应的改变, 这意味着可以在同一台机器同时拥有中文, 韩
文, 日文, 俄文支持. 只需登录不同用户, 截面和语言就会自动改变.
教程需要完善,不太详细,
我感觉建一个.bashrc也应该能解决这个问题。我就试一下。
在.bashrc内加上如下内容:
LANG=zh_CN.GB2312
问题解决了,我已经试过了.
***********************************************
fcitx 关于多语言,不同编码的一点说明;同时也可以用于解决fcitx不能输入问题
一般的情况下,如果您的X桌面环境,大多locale 的LANG 的设置为如下的几个
zh_CN.GB2312
zh_CN.GBK
zh_CN.18030
zh_CN.UTF-8
en_US
无论locale中的LANG是哪国的语言,根据我的测试好象是locale 中LC_CTYPE设置为zh_CN能让小企鹅输入
法在不同的语言,不同的编码运行的最好。
所以在当前用户的目录下的.bashrc或者.profile中,应该必有如下的两行:
export LC_CTYPE=“zh_CN”
export XMODIFIERS=“@im=fcitx”
这样的情况下无论您的桌面LANG为什么语种,都能用fcitx了
比如我设置了 LANG=en_US,也就是桌面是英文的,
.bahsrc中应该加如下的
export LANG=en_US
export LC_CTYPE=“zh_CN”
export XMODIFIERS=“@im=fcitx”
如果您喜欢UTF-8的的,那.bashrc中就加入
export LANG=zh_CN.UTF-8
export LC_CTYPE=“zh_CN”
export XMODIFIERS=“@im=fcitx”
如果有的弟兄说是 GB18030的编码好一点,那也可以在.bashrc中加入下面的一段。大体都差不多。
***************************************
Fcitx──小企鹅输入法 3.x文档
应用程序通过环境变量XMODIFIERS与XIM沟通,设置XMODIFIERS的方法如下(以bash为例):
export XMODIFIERS=“@im=YOUR_XIM_NAME”
上面的YOUR_XIM_NAME为XIM程序在系统注册的名字。应用程序启动时会根据该变量查找相应的XIM服
务器。因此,即便系统中同时运行了若干个XIM程序,一个应用程序在某个时刻也只能使用一个XIM输入法
。有时候您会遇到这种情况,明明XIM已经启动了,但应用程序就是无法使用。这往往是因为XMODIFIERS
设置不正确所致,如您配置系统时在不同的脚本文件中修改了XMODIFIERS,从而导致X启动时与启动完成
后该变量不一致。
fcitx缺省注册的XIM名为fcitx,但如果fcitx启动时XMODIFIERS已经设置好,fcitx会自动以系统的
设置来注册合适的名字。因此,对于新安装的Mandrake和RedHat,最简单的方法是执行以下命令:
cd /usr/bin
ln -sf fcitx chinput
然后重新启动X即可。如果该方法不行,那您需要手工设置环境变量。一般可以在~/.bashrc增加行:
export XMODIFIERS=“@im=fcitx”
export XIM=fcitx
export XIM_PROGRAM=fcitx
然后重新登录当前用户,启动X即可。如果fcitx没有自动启动,您需要在X下的命令行上执行:
fcitx
fcitx默认以后台方式运行,如果您不想以这种方式运行,可以按以下方式运行:
fcitx -nb
***********************************
www.linuxeden.com
bbs.chinaunix.net
www.linuxsir.org
原文转自:www.ltesting.net
篇3:Windows CE下中文输入法编辑器
CE包含了一种简体中文输入法编辑器,如果不想编写自己的输入法编辑器,那么可以直接调用默认的,在讲解中文输入法编辑器之前顺便提一下国际化(Internationalization),中文输入法及输入法编辑器只是国际化组件的一小部分。国际化是编写面向不同语言用户的软件过程中一个重要环节,CE的国际化组件包含很多小的组件 。
下表描述了组件的名称、功能:名称功能 Agfa字体压缩支持字体压缩 字体版本因为东亚字体占据内存较大,此组件提供了用于选择不同大小字体文件的选项 手写识别手写识别引擎 多语言用户界面提供给最终用户用于切换语言种类 National Language System国家语言支持(包括日期、时间、数字、货币格式) Transcriber应用程序识别英语、法语、德语的手写识别程序 Unicode码支持能够处理和显示Unicode码 日语IME日语输入法编辑器 韩语IME韩语输入法编辑器 简体中文IME简体中文输入法编辑器 Shuang Pin IM简体中文双拼输入法 GB18030 转换器在GB18030到CE编码之间的转换 繁体中文IME繁体中文输入法编辑器
在定制内核的时候常会遇到这些组件,尤其是字体版本,选择不同的字体对于整个内核的大小影响很大。在定制内核的时候,选择PB提供的字体版本应该参照标题为“Font Versions”的帮助文档,在这个文档中详细的列举了东亚语言字体的文件名称、内容、正常大小和压缩大小。除了选择合适的字体版本外,还应该采用Agfa字体压缩技术,Agfa字体压缩技术的优点是能够减小字体占用的ROM和RAM空间,另外能够保证在压缩和解压缩后数据不丢失。如果采用字体压缩,Agfa压缩技术将字体压缩成TrueType格式,并另存为扩展名为“.ac3”的文件,那么CE在使用字体的时候首先寻找扩展名为“.ac3”的文件。如果不采用字体压缩,CE将使用非压缩字体,如扩展名为“.ttf”“.ttc”的文件。下面讲述关于简体中文输入法编辑器的相关知识。
CE的输入法系统由下列几个部分组成:
IME(输入法编辑器)内核。包括和用户输入的语言相关的内容,比如输入法、文字库等
IME界面。包括状态窗口、写作窗口、候选窗口、指南窗口
IMM(输入法管理器),
负责在CE系统、应用程序、IME之间通信
输入上下文。包括用户输入状态等
IME控制窗口。负责发送未处理的IME消息到IME
输入法系统的工作机制如下:
当输入法系统启动后,用户按键盘,键盘消息被IMM发送到IME。IME处理消息内容,根据键盘消息的内容或者产生用于写作的字符,或者产生命令。当IME处理键盘消息后,它发送通知消息到当前获得焦点的窗口,如果这个窗口不能处理IME通知消息,那么通知消息被发送到IME控制窗口,控制窗口将消息返回到IME,IME做默认的处理工作(IME提供了完整的用户接口)。对于能够处理IME通知消息的窗口,被称之为IME-aware窗口,相反不能处理IME通知消息的窗口,被成为IME-unaware窗口。能够处理IME通知消息的窗口通过IMM 函数能够实现自定义的输入法编辑器。
输入上下文:
输入上下文存储了IME的状态信息,它是IME的内部结构。对于每一个线程,系统创建和分配了一个默认的输入上下文,在线程内的每个窗口都共享输入上下文的内容。具体输入上下文的结构体定义包含在标题为“INPUTCONTEXT”的帮助文档中。从文档中看出,输入上下文包含对应窗口句柄、写作窗口和候选窗口和状态窗口的位置、字体、消息缓冲区等等。用函数ImmGetContext可以得到指定窗口对应的输入上下文的句柄。用ImmReleaseContext释放指定的输入上下文。如果不希望一个线程内的窗口都共享同一个输入上下文,那么可以调用函数ImmCreateContext来创建一个新的上下文,并调用函数ImmAssociateContext将新创建的输入上下文与指定的窗口关联。当不用这个新创建的上下文时,调用ImmDestroyContext来释放内存。调用函数ImmLockIMC能够得到一个指定的输入上下文的指针,通过这个指针可以访问输入上下文的数据。访问结束后调用函数ImmUnlockIMC,ImmUnlockIMC减少计算锁数量,直到释放句柄。关于输入上下文的例子代码如下:
HIMC hIMC = ImmCreateContext; ///创建新的上下文
LPINPUTCONTEXT lpIC;
lpIC = ImmLockIMC(hIMC);
.................... ///使用lpIC访问上下文数据
ImmUnlockIMC(lpIC);
ImmAssociateContext(hWnd, hIMC); ///与窗口关联
ImmDestroyContext(hIMC); ///最后释放上下文
下面是调用中文输入法的例子代码:
HIMC hIMC = ImmGetContext(hWnd); ///hWnd为当前窗口句柄
POINT pt;
pt.x = 300;
pt.y = 200;
ImmSetStatusWindowPos(hIMC, &pt); ///设置状态窗口位置
ImmSetOpenStatus(hIMC, TRUE); ///打开中文输入法
ImmReleaseContext(hEdit, hIMC); ///最后释放上下文
我在开发过程中发现并非所有Imm函数都有效,通过对Pocket IME源码分析后证实了我的发现。但上述的函数都能够实现功能,对于只要能够打开并使用中文输入法的要求还是可以满足的。
篇4:FC3 下中文输入法的安装Unix系统
网上有很多关于中文输入法安装的例子,但有的写的很深,不适合我等菜鸟,下面把我自己 的安装过程帖出来,和大家共享,希望对和我一样菜的朋友有些帮助。这里我用的是 fcitx , 其他的 scim 就不属于此次讨论的范围了. 首先,安装fcitx之前建议删除系统自带的
网上有很多关于中文输入法安装的例子,但有的写的很深,不适合我等菜鸟。下面把我自己的安装过程帖出来,和大家共享,希望对和我一样菜的朋友有些帮助。这里我用的是 fcitx ,
其他的 scim 就不属于此次讨论的范围了.
首先,安装fcitx之前建议删除系统自带的输入法
rpm -qa iiim* ;
2)下载fcitx
到www.fcitx.org/main/?q=node/view/9下载fcitx-3.0.2-1.rpm.i386安装程序,
运行rpm -ivh fcitx-3.0.2-1.rpm.i386 进行安装,
这里推存下载 .rpm 包文件。
3)让fcitx在英文环境下运行:
[root@ghm ~]# vi /etc/sysconfig/i18n
在i18n文件中加入行LC_CTYPE=“zh_CN”后,保存退出, OK!!!
4)更改配制文件
vi /root/.fcitx/config
以便进行输入法的定制,不推存新手修改这里。
好了,注销后重新登录, 输入 Ctrl + Space 试试看 !!!
原文转自:www.ltesting.net
篇5:电子标签应用的两种方式
电子标签在现代物流中正发挥越来越大的作用。与传统出库方式相比,利用电子标签拣货可以实现无纸化作业,大大提高作业效率和准确率,使用户的出库时间大大减少。在日本和韩国,电子标签已成为大部分物流配送中心的标准配置。
电子标签拣货系统又称CAPS(Computer Assisted Picking System),其工作原理是通过电子标签进行出库品种和数量的指示,从而代替传统的纸张拣货单,提高拣货效率。电子标签在实际使用中,主要有两种方式――DPS和DAS。
DPS(Digital Picking System)方式就是利用电子标签实现摘果法出库。首先要在仓库管理中实现库位、品种与电子标签对应。出库时,出库信息通过系统处理并传到相应库位的电子标签上,显示出该库位存放货品需出库的数量,同时发出光、声音信号,指示拣货员完成作业。DPS使拣货人员无需费时去寻找库位和核对商品,只需核对拣货数量,因此在提高拣货速度、准确率的.同时,还降低了人员劳动强度。采用DPS时可设置多个拣货区,以进一步提高拣货速度。 DPS一般要求每一品种均配置电子标签,对很多企业来说,投资较大。因此,可采用2种方式来降低系统投资。一是采用可多屏显示的电子标签,用一只电子标签实现多个货品的指示;另一种是采用DPS加人工拣货的方式:对出库频率最高的20%-30%产品(约占出库量50%-80%),采用DPS方式以提高拣货效率;对其他出库频率不高的产品,仍使用纸张的拣货单。这两种方式的结合在确保拣货效率改善的同时,可有效节省投资。
DAS(Digital Assorting System)方式是另一种常见的电子标签应用方式,(电子版以下略)根据这些信息可快速进行分拣作业。同DPS一样,DAS也可多区作业,提高效率。电子标签用于物流配送,能有效提高出库效率,并适应各种苛刻的作业要求,尤其在零散货品配送中有绝对优势,在连锁配送、药品流通场合以及冷冻品、服装、服饰、音像制品物流中有广泛应用前景。而DPS和DAS是电子标签针对不同物流环境的灵活运用。一般来说,DPS适合多品种、短交货期、高准确率、大业务量的情况;而DAS较适合品种集中、多客户的情况。无论DPS还是DAS,都具有极高的效率。据统计,采用电子标签拣货系统可使拣货速度至少提高一倍,准确率提高10倍。
企业是否应导入电子标签,衡量方法比较简单,主要看三方面:一是服务时间要求,二是准确率要求,三是成本要求。从成本角度来说,现阶段我国劳动力成本低,电子标签的成本似乎要高很多,但市场竞争对服务时间和准确率不断提出更高要求,企业必须要平衡费用和效率间的关系,仅靠增加人力来满足需求一方面不可能从根本上提高效率,另一方面长期的人工成本也是可观的。可以预见未来几年,电子标签在我国会有较大的发展。
篇6:Fedora core3下中文输入法fcitx的设置Unix系统
一般的情况下,如果您的X桌面环境,大多locale 的LANG 的设置为如下的几个
zh_CN.GB2312
zh_CN.GBK
zh_CN.18030
zh_CN.UTF-8
en_US
无论locale中的LANG是哪国的语言,根据我的测试好象是locale 中LC_CTYPE设置为zh_CN能让小企鹅输入法在不同的语言,不同的编码运行的最好,
Fedora core3下中文输入法fcitx的设置Unix系统
,
所以在当前用户的目录下的.bashrc或者.profile中,应该必有如下的两行:
export LC_CTYPE=“zh_CN”
export XMODIFIERS=“@im=fcitx”
原文转自:www.ltesting.net
篇7:电子标签应用的两种方式论文
电子标签应用的两种方式论文
电子标签在现代物流中正施展愈来愈大的作用。与传统出库方式相比,应用电子标签拣货可以实现无纸化功课,大大提高功课效力以及准确率,使用户的出库时间大大减少。在日本以及韩国,电子标签已经成为大部份物流配送中心的标准配置。
电子标签拣货系统又称CAPS(Computer Assisted Picking System),其工作原理是通过电子标签进行出库品种以及数量的唆使,从而接替传统的纸张拣货单,提高拣货效力。电子标签在实际使用中,主要有两种方式――DPS以及DAS。
DPS(Digital Picking System)方式就是应用电子标签实现摘果法出库。首先要在仓库管理中实现库位、品种与电子标签对于应。出库时,出库信息通过系统处理并传到相应库位的电子标签上,显示出该库位寄存货品需出库的数量,同时发出光、声音信号,唆使拣货员完成功课。DPS使拣货人员无需费时去寻觅库位以及核查商品,只需核查拣货数量,因而在提高拣货速度、准确率的同时,还降低了人员劳动强度。采取DPS时可设置多个拣货区,以进1步提高拣货速度。 DPS1般请求每一1品种均配置电子标签,对于良多企业来讲,投资较大。因而,可采取二种方式来降低系统投资。1是采取可多屏显示的电子标签,用1只电子标签实现多个货品的唆使;另外一种是采取DPS加人工拣货的方式:对于出库频率最高的二0%⑶0%产品(约占出库量五0%⑻0%),采取DPS方式以提高拣货效力;对于其他出库频率不高的产品,仍使用纸张的拣货单。这两种方式的'结合在确保拣货效力改善的同时,可有效节省投资。
DAS(Digital Assorting System)方式是另外一种常见的电子标签利用方式,(电子版下列略)依据这些信息可快速进行分拣功课。同DPS1样,DAS也可多区功课,提高效力。电子标签用于物流配送,能有效提高出库效力,并适应各种刻薄的功课请求,特别在零散货品配送中有绝对于优势,在连锁配送、药品流通场合和冷冻品、服装、衣饰、音像制品物流中有广泛利用前景。而DPS以及DAS是电子标签针对于不同物流环境的灵便运用。1般来讲,DPS合适多品种、短交货期、高准确率、大业务量的情况;而DAS较合适品种集中、多客户的情况。不管DPS仍是DAS,都拥有极高的效力。据统计,采取电子标签拣货系统可以使拣货速度至少提高1倍,准确率提高一0倍。
企业是不是应导入电子标签,衡量法子比较简单,主要看3方面:1是服务时间请求,2是准确率请求,3是本钱请求。从本钱角度来讲,现阶段我国劳动力本钱低,电子标签的本钱似乎要高良多,但市场竞争对于服务时间以及准确率不断提出更高请求,企业必需要平衡费用以及效力间的瓜葛,仅靠增添人力来知足需求1方面不可能从根本上提高效力,另外一方面长时间的人工本钱也是可观的。可以预感未来几年,电子标签在我国会有较大的发展。
篇8:两种经济体制下主体价值实现之比较
两种经济体制下主体价值实现之比较
比较评判经济体制的价值性,必须以主体尺度--人的价值性的实现和发展为标准,才能做出公允的判断.主体的价值性实现、主体的生存样式和主体性的'实现与发展三个方面在计划经济体制和市场经济体制下有不同的实现样式,计划经济体制和市场经济体制对生活于其中的主体的价值性的实现,既有促进作用也有阻碍作用.经济体制不仅是一个制度选择的过程,而且更是一个主体的价值设定的过程.
作 者:周峰 文卫勇 作者单位:周峰(中山大学,哲学系,广东,广州,510275)文卫勇(南昌大学,哲学系,江西,南昌,330047)
刊 名:南昌大学学报(人文社会科学版) PKU英文刊名:JOURNAL OF NANCHANG UNIVERSITY (HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期):2001 32(3) 分类号:B018 关键词:主体尺度 计划经济体制 市场经济体制 价值性文档为doc格式