欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

日语日记范文

时间:2023-08-27 09:04:44 其他范文 收藏本文 下载本文

以下是小编收集整理的日语日记范文,本文共12篇,欢迎阅读与借鉴。

日语日记范文

篇1:日语日记格式

今日は王さんと一緒に天津にある大学の本部へ会議を参加して行った。(会議に参加しに行った)。新人の教師を迎えるための会議だった。朝7時半に、皆は校舎の門のところで集まって、バスに乗って行った。8時頃、私たちは着いた。あそこに、(そこには)、人がたくさんあった。 (人が大勢きていた)。始めて、(始めに)学長は。(が)。重要な講演をした。(スピーチをした)。後で(それから)新しい教師は。(が)。面白い番組を上演してくれた。(出し物を披露してくれた)。そのあとで、皆は一緒に歌を歌ったり、踊りを踊ったり、(踊ったりして)、楽しかった。午後5時半、会議が終わってしまった。(終わった)。私は王さんとバスで分学校に返って来った。私は疲れるがとても嬉しいんだ。(疲れたがとても楽しかった)。

注:以平实的语言写出一天之中发生的事情,而且线条很清晰,有始有终。蓝色划线内容不妥,括号内为修改后的正确表达形式。

篇2:日语日记格式

时间がたつのが速いですね、まもなく、土曜日になりました。

朝寝坊はあたりまえだ。11ごろ、激しい日光で目を醒めた。

つまらないなあ、一人暮らしって。

今日いい天気なので、朝ごはんを食べて、自転车でこの町でうろうろしてきました。

时间过得真快啊,这么快就到周六了,周六睡懒觉是理所当然的,11点左右,被强烈的太阳光照醒。一个人的日子真是无聊啊。

今天天气很好,就吃了早饭,骑车在这个城市里瞎逛逛就回来了。

雨だ。日曜日なのに!冷蔵库中のバナナと牛乳を食べながら、窓から外を眺めていた、なんか、时间が忘れそうになった、雨の音って素敌だ!

食べて、本を読み始めた。やっぱりだめだなあ俺。ただ10分読んで、居眠りし始めた。そして、また、寝た。

起きて、今现在だ、お腹がぺこぺこ~~。そう!そのまさかだ、

まさか冷蔵库はからんとしている!まじかよ!雨が止みそうもない!

水を饮んで寝よう!

好不容易的一个周日,竟然下雨!~

吃着冰箱里的香蕉喝着牛奶,从窗户往外看,不知不觉,感觉不到时间的流逝,听者下雨的声音,真好听。吃完饭,开始读书,果然我不是读书的料啊,读个10分钟,就开始打盹。一会,就又睡着了。醒来,已经是现在了,饿死了!没想到。。冰箱里什么都没有了。雨还在下,一点要停的意思都没有,哎,喝点水睡吧!

篇3:日语日记格式

私の夏休み

私たちは夏休みが楽しみにしていた。(夏休みが楽しみだった)7月20日、やっと夏休みが始まった。李さんと私は北京へ行くことにした。私たちは汽車に乗った。汽車の中で人がおおぜいで、(汽車の中は人がおおぜいで)とても賑やかだった。私の町から北京まで一時間6分かかる。9時30分に北京へ着いた。(北京に着いた)その日(その日は)いい天気だった。私たちの気分もよかった。北京は広い大都市で、(北京は大都会で)建物も高いし、タクシーも多い。李さんと私はタクシーで故宮へ行った。まず入場券を買って、故宮を見物し始めた。私たち(私たちは)案内者を雇って、故宮の歴史を説明してもらった。故宮はわが国の歴史の産物でとても雄大たところ(雄大なところ)だ。私たち(私たちは)。写真をたくさん撮った。故宮は私たちに深い印象を残った。(故宮は深い印象を与えてくれた)外国からの観光客も多く見た。翌日颐和园へ行くことにした。北京で(には)、こんな歴史的名所がたくさんあるので、私の夏休みはとても楽しかった。

篇4:日语日记格式

私「わたし」の一日「いちにち」

私[わたし]は毎朝「まいあさ」六时半「ろくじはん」に起きます「おきます」。そして、ラジオの中国语「ちゅうごくご」の勉强「べんきょう」を始めます「はじめます」。中国语「ちゅうごくご」の発音「はつおん」は大変「たいへん」难しい「むずかしい」です。七时半「しちじはん」ごろ朝ご饭「あさごはん」を食べます「たべます」。私の家「いえ」は郊外(こうがい)にあります。会社「かいしゃ」は町「まち」の真ん中「まんなか」にあります。家から駅「えき」まで10分歩きます「あるきます」。そして电车「でんしゃ」で会社「かいしゃ」へ行きます「いきます」。家から会社まで50分「ごじゅっぷん」かかります。电车「でんしゃ」はいつも大変「たいへん」込こみます「こみます」。会社「かいしゃ」は9时「くじ」に始まります「はじまります」。仕事「しごと」はたいてい6时半「ろくじはん」に终わります「おわります」。时々ときどき駅「えき」からタクシーで帰ります「かえります」。3分さんぷんぐらいです。170円「ひゃくななじゅうえん」かかります。私の会社は旅行社「りょこうしゃ」です。私は本社「ほんしゃ」にいます。支店「してん」は中国「ちゅうごく」に八か所はっかしょあります。仕事「しごと」は面白い「おもしろい」です。私たちはよく出张(しゅっちょう)します。来周「らいしゅう」は九州「きゅうしゅう」へ行きます。しかし、出张(しゅっちょう)はとても疲れます「つかれます」。日曜日にちようびは会社は休みます「やすみます」。しかし、私の会社はあまり休みません。社员「しゃいん」は交替(こうたい)で休みます。休みの日は一カ月「いっかげつ」に4回「よんかい」ほどです。その日は昼ごろ「ひごろ」に起きます。あまり外に出ません。うちでゆっくり本を読みます「よみます」。夜「よる」はビールを少し饮みます「のみます」。そして、音楽「おんがく」を闻いたり「きいたり」、テレビも见たり「みたり」します。

我每天早上六点半起床。然后开始听着广播学习中文。我觉得中文的发音特别难。七点半左右吃早饭。我家在郊区。公司在城市的正中心。从家十分钟就能走到车站。然后坐着地铁上班。从家到公司大约需要花费50分钟。地铁总是人很多。公司九点开始上班。大约六点半左右下班,有时候我从车站打车回家。三分钟就能到家。需要花170,我上班的公司是一家旅行社。我在总公司工作。我们公司在中国有八家分公司。工作很有趣。我们总出差,下个星期去日本九州,但是出差也很累。公司每周日休息。但是我们公司基本上不休息。职员倒班休息。大约每周可以休息4回。休息日我就中午起床。基本上不出去。在家里悠闲地读读书。晚上稍微喝点啤酒。然后,有事听听音乐,看看电视。

访问「ほうもん」のマナー

人「ひと」を访问「ほうもん」する时「とき」、あらかじめ电话「でんわ」で日时「にちじ」を约束「やくそく」しなくてはいけません。そして、约束「やくそく」した时间「じかん」より早く「はやく」行ってはいけません「いってはいけません」。必ず「かならず」约束「やくそく」の时间「じかん」に行ってください「いってください」。

うちに入る时「はいるとき」はベルやチャイムを鸣らしてください「ならしてください」。胜手「かって」にドアを开けてはいけません「あけてはいけません」。手みやげ「てみやげ」は部屋「へや」に入って「はいって」渡してください「わたしてください」。その时「とき」はこう言います「いいます」。

「ささやかですが、どうぞお受け取り「うけとり」ください。」

でも、花「はな」や生鲜食品「せいせんしょくひん」は部屋「へや」に入る前「はいるまえ」に渡してください。访问先「ほうもんさき」で食事「しょくじ」をする时「とき」は、嫌い「きらい」な物「もの」は无理「もり」に食べなくてもいいです「たべなくてもいいです」。帰る时「かえるとき」はお礼「おれい」を言ってください「いってください」。

「今日「きょう」は本当「ほんとう」にありがとうございました。」

次「つぎ」に会った时「あったとき」も必ず「かならず」お礼「れい」を言ってください。「いってください」

「先日「せんじつ」はどうもありがとうございました。」

去访问他人的时候,必须正式的打电话约一下时间。不要比约定时间早去拜访。一定是要在约定的时间去。到了别人家的时候,请按门铃。不能随便的打开门。带的礼物要进入房间里面然后交给主人。送礼物的时候应该这样说:【一些无不足道的东西,请您务必收下】。但是,也有例外,像花和生鲜食品请在进房间之前送给主人。在拜访人家里吃饭时候,即使你讨厌的东西,你也不用强迫自己吃下去。回家的时候,一定要说感谢的话语。例如:【今天真的非常感谢你】。下次见面的时候也一定要向主人道谢,【前几天承蒙您的关照了】。

篇5:日语实习日记

日语在外语中属于不冷不热的状态,日语专业的同学主要从事的是翻译的工作啦。下面是三篇日语专业顶岗实习的日记,看看吧!

20xx年x月x日 天气:晴

临近毕业的最后半年,是我们真正实习生活的开始,是汇报我们这三年来在学校学习成果的开始,是步入社会大展宏图的开始……参加了多场的招聘会、面试了多家的公司、衡量了多方面的因素,我选择了这家公司开始我的实习生涯。怀着兴奋、激动地心情,早早的踏上上班的公车,呼吸着清晨新鲜的空气,憧憬着新的一天。来到公司陌生的环境、陌生的人和事,让我感觉有点拘谨,努力让自己的微笑减少言语上的笨拙。第一天并不像我想象的那样,由人事经理带我们熟悉公司的环境,结识新的同事。大家似乎都很忙,可能现在是业务的旺季吧。实习的第一周,并没有像我们想象的那样,有什么业务性的工作让我们着手。我们只是简单的分配到一些事务性的工作,如整理文档、记录一些旧的文案等等。然后利用中午休息的时间结识了一些新的同事,熟悉了公司的环境。这时才真正体会到了理想与现实之间的差距..但是,很快的,心里的小失落就被工作的繁忙给填补了.经过了一个礼拜的实习,我也渐渐地开始从事一些公司需要的文件翻译.当然,那些与日企之间的业务合同了什么的还是不可能经过我这样的“菜鸟”的手的.我翻译的只是一些公司要提供给对方的我们的资格认证等的文件,还有一些礼节性的文件.由于这些东西基本都是可以套用格式的,所以也没有什么太大的压力,只要认真去做了,就还是很简单的.但是更多的时候依然还是在做内勤的一些杂活..虽然有些灰心,但是相对于公司其他一些非本科的还要下厂房进行厂房线上实习的实习生来说,已经算是受到照顾的了.而且这个应该也是所有的实习生要走过的一条必然之路吧.所以也抱怨不了什么.只是尽力做好自己的本分工作,多向那些前辈问问,多学学,希望可以尽快地进入真正的实习状态.当然,偶尔的一两个时候还是依然有真正派上用场的时候.在进公司一个多星期的时候,一个日企客户突然打来咨询电话.由于没有其他人可以接,我就硬着头皮接了.虽然有点磕磕绊绊的,但是好歹还是了解的对方的意图,在解释了当时的状况之后定下了下次面谈的时间与地点,让我真正感受了一把外语业务咨询顾问的感觉..

20xx年x月x日 天气:阴

在公司实习已经快一个月了.说实话,虽然不比以前打暑期工的时候累,但还是有点很想好好放松下的感觉.在第三周的时候,我调到了人力资源部,在之前还以为是完全没有接触过的,但是没想到却是差不了多少.所做的工作依然没有太大的变化,还是翻译一些资料,表格了什么的,然后接一些电话,帮忙发一些与外企的业务传真.在熟门熟路之后,一切都是显得比较的轻松.但是单调的重复下,却是有点脑袋疲劳的感觉.虽然还是在做着翻译的工作,但是由于公司的人手问题,开始渐渐地接触公司的一些销售方面,因为是个新手所以刚刚开始做的主要是通过电话和客户沟通,有点电话接线员的感觉...现在开始便需要跟客户交谈,要能够很好的领会客户的意图,同时准确的向客户传达公司,以及公司产品相关的信息。这就要求我对公司本身的一些业务流程和产品特点有相当的熟悉。于是每天上班我都会比同事去的早一些,准备一些资料在身边已被随时查阅,当然如果这次信息能够放在脑子里那就更好了,于是我一有空就多看几遍,慢慢的熟记在胸。工作进行的还是比较顺利的,通常每天都要接受好多个电话,电话通常都较短,只需要简单的作一些相关的介绍即可,当然也有些客户需要更详细的信息,于是我需要对全局都做一番描述,力图让对方更深的了解我们的产品,最重要的是让他们觉得我们的产品是非常出色的。虽然自认为口才并不好,但我能够把事情描述的比较清晰,如此也令客户满意。而每次让客户满意的挂电话的时候,自己心里都会觉得很踏实,虽然已经讲的口干舌燥了,但一想,也许我刚才一番话就搞定了一笔生意,即使再辛苦也是值得的。工作都是辛苦的,特别是周末前的一两天,电话特别的多,似乎大家都想在周末前做完一些事情,等到放假的时候可以安心的休息。 电话一多就容易乱,幸好有同事在旁边一同应付,更多的时候他们帮我,有时候我也帮他们。大家互相帮助也使问题容易解决得多了。

20xx年x月x日 天气:晴转多云

这两个礼拜中工作正在渐渐的开始转型,从最开始的勤杂工升级到了小半个翻译和小半个业务顾问.再到了现在的全职业务员加大半个翻译.还好,还算是一半半的专业对口.经过两个礼拜的锻炼,发现自己进步还挺快的,即使是之前从来没有接触过的销售岗位,同时也对销售这一行有了更深的认识,虽然仍然做通过电话跟客户沟通的事情,但是偶尔竟然也会也出去跟客户面谈.工作在渐渐的开始转型,在接有关业务的电话之后,就要开始大翻字典,狂查电脑来翻译那些文件上面的专业术语,每次都是有惊无险的通过,就算是真正遇到了不懂得,在问了公司的前辈之后还是能得到很好的解答.而且,大部分的文件基本是一看就懂的,毕竟,正式的日语交涉文件上面还是汉字偏多的,这让我们的翻译工作轻松了很多..翻译方面的工作好解决,到时销售方面让我有点小小的犯怵.由于自己向来比较内敛的缘故,首次与客户面谈显得比较紧张,也不大顺利,不过有了一次经历之后,进步了不少,再加上经理和同事的鼓励,自己尝试大胆的去应付,慢慢的好了许多。不再会在陌生的场合怯场。今天下来,面对经验比我丰富的阅历比我深的多的多的客户,也能够通过简练清晰的表达让对方熟悉我们的产品,让他们对我们的产品产生更浓厚的兴趣。人往往都是这样,没有经历过的话,永远都不知道事情到底是怎么一个样子,是真的那么难,还是并非如此,所以,不管怎么样,即使是自己完全陌生的事情,只要有机会,都一定要去尝试,努力去做好。因为没有经验,那么就需要做更多的准备工作。另外就是不要害怕失败,只要用心去做就可以了。等到熟练了,那么成功将是水到渠成的事情。比如我的第一次跟客户面谈,虽然我做得不够好,或者可以说失败了,但通过这次的尝试,却令我获益匪浅,对我之后的几次任务的成功都起到了极大的推动作用。自己也通过不断的经历和尝试检验了自身的水平和适应能力。只有通过不断的努力,不断的尝试,不断的积累经验,才能够发现自己的不足,然后在弥补不足的时候,我们便实实在在的提高了自己。所以,不管怎样,努力去做吧,告诉自己,只要用心,就能做得更好!

篇6:日语作文日语日记

みなさんこにちわ!わたしはXXです。

わたしの家族は4人です。父と母と姉とわたしです。

父と母は会社员です。姉は大学3年生で、わたすは大学1年生です。

わたしはアニメとテニスが好きです。わたしは一番好きなアニメが《名侦探柯南》と《テニスの王子様》。

雪が好きなので、冬は好きです。日本语の勉强を始めたばかりのころは、日本语は简単でした。

平仮名や片仮名や汉字や日本语の発音はやさかったです。助词やアクセントはちょっと难しかったです。

日本语は、勉强すればするほど难しくなります。これから、もっとがんばろうと思います。

篇7:日语作文日语日记

わたしはサッカーが好きです。いつもテレビでプロ-サッカーの试合(しあい)を见ます。浜田(はまだ)さんはサッカーが嫌い(きらい)です。ボーリングが大好きです。毎日それで体(からだ)を锻(きた)えます。彼は人柄(ひとがら)がいいです。他人をよく助(たす)けます。 サッカーはおもしろいスポーツです。オリンピック大会でとても人気があります。ボーリングも世界で盛ん(さかん)なスボーツです。 ボーリングのルールはよく分かりません。しかし、わたしもこれから练习(れんしゅう)します。

篇8:日语专业实习日记

日语专业实习日记

实习:顾名思义,是在实践中学习。在经过一段时间的学习之后,或者说当学习告一段落的时候,我们需要了解自己的所学需要或应当如何应用在实践中。因为任何知识源于实践,归于实践,所以要付诸实践来检验所学。下面是日语专业实习日记,请参考!

日语专业实习日记

3月1日 星期二晴

今天我如约去了实习单位—厦门XXXX有限公司。单位离家不是很远,自己骑车快15分钟。今天早晨起的很早,为了给单位留下良好的印象,我早上7点就起床准备了。提早十五分钟就等了,等了一会同事们陆续来了。同事们都很亲切,很照顾我这个新人。上午经理安排我制作一些样品的表格,由于平时很少操作excel,显得很不熟练,生怕出错。还好一个上午就这么紧张过去了。中午和同事吃饭,刚开始有些拘谨,但后来和同事聊开了就好了。下午依旧上午的工作,很快下班了。回到家后一松懈,才觉得有些累,估计是精神过度紧绷的结果。

3月2日 星期三多云

实习期间我主要是做助理业务员和办公室文员工作,由业务经理他来领导我。早上领导没有给我安排工作,我却很急噪很不安。心里想,我是不是多余的。我一时不知道该做些什么,就继续翻翻昨天制作的表格看看。真希望经理能安排点事给我做,想问他有什么可以帮忙做的却也不敢开口,郁闷了自己怎么那么胆小。于是无聊的度过第二天。

3月3日 星期四晴

今天来到公司一个上午还是没什么事做。我起来四处晃荡了下,熟悉下这个办公室。下午经理一直没有来,我就偷偷上了一段时间网。看同事熟练的用做photoshop设计鞋子,觉得自己真笨,这些真正实用的软件都不会用。于是,决定利用闲暇时间自学一下。 3月4日 星期五晴

这一天过的很慢很慢,可能是闲的吧。今天的收获只有一个,自己都觉得有点可笑,学会了使用复印机。帮同事复印身份证,印错了两张,都重叠了,后来终于搞懂的怎么正确摆放纸张。回到家后不知怎么了,感到有些疲倦。是因为闲的?我笑了一下,哎,上班都是这样吧。

3月7日 星期一阴

今天终于有事做了,经理有几个日本客户的邮件让我帮忙翻译。经理英语很厉害,但日语只是选修过而已。我以为发挥自己作用的时候到了,才发现,关键时候怎么专业的知识忘得差不多了。尴尬的寻找在线翻译的帮忙,还好磕磕巴巴算是翻译好了。因为涉及到一些专业词汇,翻得不是很到位的跟经理沟通下就比较明了了。

3月8日 星期二晴

连续几天都是我最早到办公室的,今天也不例外。想想到这里来工作也好几天了,感觉自己什么都不会,连使用复印机都是同事教的。太闲,觉得有点空虚,自己又不会主动去学习。但这是我自己选的路,既然选了,我要坚定的走下去。因此,我不抱怨,我相信我自己的能力。晚上同事一起去KTV狂欢了一下,今天是妇女节哈,我也一改往日的文静,疯狂了一晚上。

3月9日 星期三晴

今天决定不虚度光阴,于是一早上开始在网上看PS教程,一边看一边跟着做,刚开始很枯燥,但还是坚持的看了七个。学了一些基础知识,开始自己找些图片乱弄。下午经理带我去样品室逛了一圈,介绍了我们产品的大致种类。也了解了一些拖鞋材料方面的知识。深切认识到一个道理,要真正了解精通一个行业,路漫漫其修远兮~

3月10日 星期四晴

早上经理带我去生产车间逛了一圈,把整个拖鞋的生产过程,从发泡到成型包装的一系列工序都大致了解了一番。我明白了一双鞋子是怎样炼成的。车间有股很刺鼻的味道,我不禁感叹在这边工作的人每天那么辛苦,自己还不好好珍惜机会努力学习。下午,经理安排我学习如何制作样品单。根据样鞋做好样品单,其中涉及材料方面的还有很多不懂的,只好一直问经理。经理说,平时多摸摸鞋子,遇到不懂就问,慢慢就会熟悉起来的。我点点头,哎,学海无涯呀。

3月11日 星期五晴

今天中午发生了一件大事,就是日本发生了大地震。生命无国界,在关心完日本灾难情况后,经理让我帮忙发慰问函给他的日本客户。不懂慰问函的格式,百度求救了一下,大致套用了一下。老师教的,不懂的就从模仿借鉴开始。大致翻译成中文给经理看了一下,经理说还可以还行,哈,松了口气。

3月14日 星期一晴

今天学习制作生产操作单,就是大货的生产单。比样品单要详细,难度又加大了。还是碰到很多不懂得。终于做完了,不确定的地方让经理再确认一遍,通过。下午,经理要我帮忙发一份传真,尴尬的我又不会。最后经理亲手操作,我在旁边谦虚地学习了一下。今天好歹又学了一样实用的东西。

3月15日 星期二晴

今天没什么事,和经理去分厂逛逛。路上司机和我们聊天,才发现原来司机还是和我一个初中的,一下就熟络了起来。分厂的人都比较陌生,感觉也比较冷漠。还好呆了一会就走了。回公司的路上司机顺道请我们去吃了特色的小吃,不好意思上班时间出来吃东西,还好有经理在。感觉一天玩着又很快过去了。

早上睡得有点晚,怕上班迟到就在路上小飙车了一下。上班高峰期人多车多的,差点撞到人了。还好没出什么事。感觉一整个早上焦躁不安的,论文指导老师也开始催促交论文初稿了。趁着上午没什么事情做,我就搞起论文工作了。下午,经理让我制作报价单,给我一堆样鞋的照片,让我挑一些出来做报价单。我挑了一些我认为好看的,整理完后把价格放空,让经理填。报价还是比较麻烦的',要算成本,还要适当的利润,客户可以接受的。经理说,日本的报价相对可以高一点。我想,日本都地震海啸那么严重了,会不会以后生意都没得做了。

3月17日 星期四晴

一整天好象没做什么,但给我的感触很深,感觉自己已经适应这个小办公室了。我和同事们都已经建立了良好的关系。同事会把零食分给我吃,会教我做很多东西,在这里我看不见那些所谓的同事之间的利益之争。或许是还没有真正意义上的利益冲突吧。不过,我还是愿意相信这是真正的人情的温暖。今天是我爸爸生日,下午我就提前了一会下班,买了很多东西回去。打从心里觉得今天是温馨的一天。

3月18日 星期五晴

今天从早上开始忙绿,经理的一批生产大货出问题了,我跟他到生产部验货翻工。是台湾客户的一批童鞋,因为检查出帮面的车线会刮脚,所以要把不合格的都挑出来再加工。这个台湾客户是一个老头,做事很严谨,他也亲自到厂里验货。我跟经理还有几个工人把鞋子一筐筐重新挑过一遍。工人挑的很随便,有问题的都被他放过了。我则挑的很慢很仔细,生怕有露网之鱼。后来客户又在我们挑过的没问题的货里抽样找出一些有问题的鞋子,相当生气。没办法,又得继续翻工。我很生气工人做事太不负责了。经理也看出来了,后来不让工人插手,自己亲手把关。他还夸我做事很细心,以后肯定是个好业务员。虽然我不确定自己以后是不是会走这条路,不过受到别人的肯定都是一件很开心的事。

3月21日 星期一阴

依旧是帮忙经理处理那批出问题的大货,到生产线帮忙。台湾老头又跟我们在那边呆了一天。中午司机载我们去吃饭,在饭桌上台湾老头跟我们侃侃而谈,先是训斥了我们,说我们怎么可以做这种会刮脚的童鞋呢,别人的小孩都不是小孩吗,刮出血来父母都会心疼的。后来他还教育了我们很多做人的道理。对我一个新的实习生,他也说了刚出社会,就得先学会做人,再学会做事。我觉得他说的很有道理,其实他也是一位和蔼的老人。听君一席话,胜读十年书。

今天,老板开会,各个分厂的人也都来了。原来是一场批斗大会。一开场老板便大发雷霆,又是拍桌子又是脏话狠话的。缘由就是最近几个业务的货都出问题,公司赔了很多钱,产量下滑、品质严重下降。归根究底是因为部门的衔接不够好,因为公司目前处于扩大规模的阶段,制度不够完善,管理不够规范。很有感触的一句话,老板说,出了事你们员工一句话可以跳槽,我老板就得去跳楼啊。哎,原来老板也不好当啊。

3月23日 星期三晴

所有办公室里的闲杂人等都被叫到生产线帮忙了,我也不例外。这次处理一批赶着出货的脱胶的鞋。据说是很低级的错误,那么好做的鞋子都能做到脱胶,这让我对这工厂的工人感到无语。不过业务员也有错就是了,没有及时发现问题,没有经常到厂里关心大货的生产情况。坐在流水线边包装加工完的鞋子,想到自己好像还没做过一天累活,应该好好借此锻炼下自己。

3月24日 星期四晴

连着今天又是帮忙的日子,刚开始还会觉得挺好玩,后来就不会了。几个同事开始边干活边说说笑笑发发牢骚什么的。经理过来看我们都在忙活,笑着说办公室员工都成流水线工人了。下班后,业务员请我们去吃了一顿。算是慰劳慰劳我们。也就这样了,还是期待那批鞋子赶紧顺利出货吧。

3月25日 星期五晴

今天经理让我学习写开发信,一篇日语一篇英语,我自己上了福步外贸论坛搜索半天,看了很多关于新业务员如何开发新客户的帖子。总结了开发信的写作特点就是要简洁明了。于是我在网上搜索了很多别人写的优秀的英语开发信,借鉴了一下,结合了自己公司的实际情况。而日语的开发信则去翻了以前老师上课的课件,发现里面很多关于商务信函之类的知识。终于把课堂上学的用上了,只是忘得差不多了。

3月28日 星期一晴

把修改完的开发信让经理检阅一下,日语的附上了译文。经理看完后说日文的可以,英文的写的都快比他好了。这样的肯定让我实在惶恐,不过开心了一上午。接下来经理把他的邮箱装在我电脑上,让我先用他的邮箱给客人发邮件,还让我自己取个英文名。哈哈,开始有种干正事的感觉了。

篇9:我的一天日语日记

きょねんくがつ わたし に ご

ひる よる  に ほんごだいがく  わたしまいにちしごと

去年の 九月に  私 は日語自考大学 に 入りました。私 は 每日 仕事 を 昼の 夜の日本語の勉強 します。

これでわたし かぃしゃ

现在の生活は 以前 とだいぶ违います。 私 は 同学たちが好きです。会社 の寮に住んでいます。

まいにちしち じぉき  かぃしゃ  毎日 7 时に 起 きます。颜を洗って、朝ごはんを食べて、歩く で 会社 へ行きます。

さん  かぃしゃ  ご ぜんはちじ  さんはじ

3 分ぐらいかかります。会社 は  午 前  8 时30分 に 始 まります。

かぃしゃごごご  じ  さん はたら  ぉ まいにち はちじ  さん  ごじ  さん会社 は  午 後 5 时30分 に 終わります。每日 は  8 时30分 から 5 时30分まで  働きます。

下班の后,夕方5时ごろ食堂で晩御饭を食べます。それから、学校へ勉强に行きます。

10时ごろ寮へ帰ります。日本語を読んだり、バース、着物を洗う、部屋をクリーンア

ップします。

それから、インターネット ネットワークます、テレビを視聴します。

时々両亲に电话を挂けます。夜12时30分に寝ます。

篇10:我的一天日语日记

毎朝六时にごろ起きます。それから、洗面所で歯を磨きます。颜を洗います。六时半ごろ学生の食堂で朝ご饭を食べます。そして、教室へ行きます。七时から八时まで日本语の朗読をします。授业は、午前は八时から十一时四十五分まで出、午后は一时半から五时までです。五时十五分ごろ晩ご饭を食べます。そのあと、阅覧室で勉强します。九时ごろ寮へ帰ります。十时から十一时まで部屋で日本语の朗読をします。十一时ごろ寝ます。

大学の生活はとても忙しいです。しかし、大変楽しいです。

私の一日(题目还是一样的..- -b)

私は朝七时に起きました。体にいいと思って、朝食の后 外に出て散歩しました。朝の空気はとても新鲜だし、鸟の声も闻きました。

もう八时半だ!学校へ行かなきゃと思って 自転车に乗って学校へ行きました。

午前...诘まらないね、でも顽张らないと成绩は良くならないと思って、努力していました。  やっと终わりました。お腹も空きましたから、昼食はとても美味しいでした。

午后 パソコンの授业がありますから、面白いでした。授业で知识を习えますけど、一番嬉しいのは やっはり インターネットをする事ですね。

とても楽しかったと思って食堂へ行きました。気持ちがいいから、色々な物を食べました。

食事の后、ずっと勉强していました。难しいけど、大変だけど谛める気がありません!もっと もっと强くなりたい、大学院へ行きたい、教师になりたいだから、谛めってはいけません!

もうこんな时间だ、寝なきゃと思って寝てしまいました。

これは私の一日でした。短いですね、でもとても楽しかった。

我的一天:

毎日早起きして、颜を洗ってから散歩に出かけます。朝御饭を食べたら、そろそろ授业が始まります。午前日本语の授业で、先生はとても亲切に教えてくれます。日本语は难しいけれども、面白いと思ます。午后しばらく図书馆で本を読みます。それから好きなスポーツ、バトミントンやテニスに兴じます。五时ごろになると、学校のショップで少し买い物します。夜はネットカフェ行きます。十时ごろに就寝します。

日本语を学んでにしばらくの时间があって、多くの感想を得ました。日本语の文法はとても多くて、难しいです。しかし日本语はとてもおもしろいです。私は学ぶことが好きです。日本语の中に50%が汉字なことがあって、これは私にとても夸らしいと感じさせます。私达は日本语を学んで日本人と交流することができることを通して、将来私は翻訳になりたくて、中日関系の発展を促进します。日本の先进技术を学んで、同じく日本人に中国を理解させます。

我是刚刚才开始学习日语的。  私の日本语を勉强は始まったばかりです。

日语和之前所学习的英语有很大的不同。 日本语は英语とぜんぜん违うと思います。

日语中的单词和语法众多,  日本语の单语や言叶はたくさんあるんので

对于现在的我来说,学习起来可能还有些难度。但是,千里之路始于足下!

今の私にとって ちょっと难かしいかもしれないと思います。でも 千里の道も一步からです!

从现在开始 我要多看日语的书  多听日语磁带  今から  たくさんの日本语の本をよんで  テ—プを闻いて  尽自己最大所能学习日语!日本语を顽张って 勉强するつもりです

我希望通过我的努力,使我自己的日语水平跟上一个新的台阶!自分の日本语のレベルがもっと 新しいところにあげようと思います!加油!顽张ります!

私は毎日7時に起きます。週末は除きます。今日は月曜日で,だから私は7時に起きたベッド。食堂に行って,朝食を食べます。7点20分それから授業室に行って授業を受けます。学校の授業から12時までです。8点30分放課後、私はまた食堂に行って昼飯を食べます。ため、だから私は友達を約束しました午後授業がない公園に行きます。

篇11:日语自我介绍

皆さん、こんにちは、私の名前は赵玉婷。活発で明るく、明るく、日光のある女の子です。目がぱっちりしている目は、小さな鼻と、1つのさくらんぼのような小さな口と、小さくてかわいい耳が私を構成しています。

すべての人はすべて欠点と長所があって、私も例外ではありません。まず私の長所についてみましょう:字がよくて、自信があります。短所:いいかげんすぎる。はい、私が怒っている時は、私があまりにも近くに遊ぶことを覚えていないことを覚えていて、そうでなければ、「災い」に遭ってしまいます。

自信という長所は、私に多くのことを手伝ってくれました:あの一度、期末テストです。答案用紙を置いて、私は迅速に一回目を見て、問題は簡単で、ただ一つの問題が私にとって少し難しいです。私は先にどんな簡単なことをして、終わった後で、私はその難題を考え始めて、私の心の中は少しつぶやいたことがあります:さもなくばいいでしょう、放棄しましょう。いや、絶対に諦めてはいけません、そう、自分を信じて頑張って頑張ってください!

最後になって,私はその問題の解法を思いついた。わたしはよい成績を収めた。

何ですか。あなたは私の趣味を聞きます!私の趣味はまるで多種多様で、たくさんある、数えきれないほど、数えきれない……すみません、言い過ぎるした歌は字の小説の絵画。私は本を読むことが好きで、本を読むことができてすべての悩みを忘れることができて、私はとても小説、散文、歴史のこのいくつの方面の本が好きです。

私の理想を教えてください!私の理想は映画のスターになることです。私は今も追っかけの一员として、私はとても好きです杨幂、赵丽颖、刘诗诗など多くのスター、私は撮影が全国の観衆が私を見たい。私が映画のスターになりたいのは好きで、応援してくれているファンではなく、私の虚栄心を満たすためではなく、ただ私の理想だけです。

これは私、友達、私と友達になりたいですか?

篇12:日语自我介绍

大家好!

みなさん、こんにちは!(mi na san, kon ni ti ha!)

我是中国人,名字是らい

私は中国人で、名前はらいです。(wa ta si ha tyuu go ku jin de, na ma e ha ra i de su.)

我很高兴能在08年的最后一天用日语来做简单的自我介绍。

零八年の末に日本語で自己紹介を致すことを楽しみにしておりますねぇ!(ni sen ha ti ne no su e ni ni hon go de ji ko syou ka i wo i ta su ko to wo ta no si mi ni si te o ri ma su ne xe!)

首先要说的就是,

まず、お知らせになるのは、(ma zu, o si ra se ni na ru no ha,)

明年的1月14号我就15岁啦!!!,大家要记得送我礼物~

来年の1月14日,私は15歳になってね!!!皆さん、プレゼントを忘れずに~~(ra i nen no i ti ga tu jyuu yokka, wa ta si ha jyuu go sa i ni na tte ne!!! mi na san,pu re zen to wo wa su re zu ni ~~)

我在北京千之叶学习日语大概有3个月了,目前是日语四级水平。

わたしは北京千の葉で3ケ月ぐらい日本語を勉強して、4級レベルになっていましたが。(wa ta si ha pe kin sen no ha de san ka ge tu gu ra i ni hon go wo ben kyou si te yon kyuu re be ru ni na tte i ma si ta ga.)

我喜欢日本的.动画片,和日本的空手道(虽然我没有学过吧)

私は、日本のアニメや空手が大好きですけど(勉強しなくても)(wa ta si ha , ni hon no a ni me ya ka ra te ga da i su ki de su ke do)(ben kyou si na ku te mo)

因为要中考的原因,没办法继续学,但我相信在今后还会继续学习日语,因为我觉得它非常有趣。

高校生のテストのために、日本語を続けて勉強するのはできませんでしたが、後で続けて勉強するのは出来ると信じておりますし、それが面白いなんですから。(ko u ko u se i no te su to no ta me ni , ni hon go wo tu du ke te ben kyou su ru no ha de ki ma sen de si ta ga, a to de tu du ke te ben kyou su ru no ha de ki ru to sin ji te o ri ma su si,so re ga o mo si ro i nan de su ka ra .)

在平时,我喜欢和同学一起逛街,看电影等活动,

平日、同学たちと一緒に街へ遊んで、映画を見るのを楽しんでいます。(he i ji tu, dou ga ku ta ti to i ssyo ni ma ti he a son de, e i ga wo mi ru no wo ta no sin de i ma su.)

性格开朗

陽気な性格...(you ki na se i ka ku...)

嗯以上就是我的自我介绍了。

ん~~...、それ以上ですね。(n...,so re i jyou de su ne.)

还请大家多多关照!

よろしくお願いします!(yo ro si ku o ne ga i si ma su!)

最后,祝大家在新年快乐。

最後になりますね、明けましておめでとうございます。(sa i go ni na ri ma su ne, a ke ma si te o me de to u go za i ma su.)

希望在新的一年里大家都能努力学习,考上自己理想的高中!

新しい年で、皆さんの努力して自分希望の高校に入りましょうと祈ります!(a ta ra si i to si de, mi na san no do ryo ku si te ji bun ki bo u no kou kou ni ha i ri ma syou to i no ri ma su !)

为自己的理想而奋斗!

自分の夢のために頑張りましょう!(ji bun no yu me no ta me ni gan ba ri ma syou!)

日语作文网

日语论文

日语简历

日语导游词

导游词日语

邀请函 日语

日语教学计划

日语 范文

日语签名

发言稿日语

《日语日记范文(精选12篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档