欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 经典语录 > 国学经典

《朱子治家格言》全文翻译(二)

时间:2015-08-25 08:57:23 国学经典 收藏本文 下载本文

  (原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。
  (译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。
  (原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
  (译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却仍要虔诚;子孙即使愚笨,教育也是不容怠慢的。
  (原文):居身务期质朴,教子要有义方。(注释:义方:做人的正道。)
  (译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。
  (原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
  (译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
  (原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。
  (译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。
  (原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。(注:乖舛chuǎn,违背。)  (译文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很
  快就会消灭。
  (原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
  (译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。
  (原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。
  (译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。
  (原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。(注释:厚奁lián,丰厚的嫁妆。)
  (译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。
  (原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚。
  (译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。
  (原文):居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
  (译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。
  (评说):争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。

朱子治家格言

《朱子治家格言》全文翻译(一)

《朱子治家格言》全文翻译(三)

《朱子治家格言》全文翻译(四)

朱子治家格言译文

朱子治家格言读后感500字

朱子治家格言荐读

朱子治家格言注音解释(一)

朱子治家格言注音解释(二)

朱子治家格言注音解释(三)

《《朱子治家格言》全文翻译(二).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档