欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 小学语文 > 阅读

小学文言文阅读——鹬蚌相争

时间:2015-02-28 09:20:05 阅读 收藏本文 下载本文

  原文
  蚌方出暴,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽(擒)之。
  注释
  曝:pù,晒太阳。
  鹬(yù):一种水鸟,羽毛茶褐色,嘴脚都很长,常在水边啄食小鱼和贝类。
  喙:huì,嘴,专门指鸟的嘴。
  译文
  一只河蚌正张着壳晒太阳。有一只鹬鸟,伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌连忙把壳合上,紧紧地钳住了鹬鸟的嘴。鹬鸟就说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就会死。’河蚌也对鹬说:‘今天不放开你,明天不放开你,你就会死!’两个谁也不肯放。渔夫看到了,就把它俩一齐捉去了。
  寓意
  鹬蚌相争的故事大家都很熟悉,通过这个故事,我们可以看到一些很有趣的道理。鹬和蚌都想致对方与死地,没有考虑到这样做的后果,大家应该互相谦让,互相礼让,退一步海阔天空吗。
  各种纷繁复杂的矛盾斗争中,如果对立的双方相持不下,就会两败俱伤,使第三者坐收渔利。所以,在生活中应该学会抓住主要矛盾,不能因小失大。它告诉人们:大敌当前,弱小者之间要联合起来,消除矛盾,团结一致,共同对付敌人。处理内部事务也是这样,局部利益要服从整体利益,眼前利益要服从长远利益,小道理要服从大道理,否则,内部争斗不休,互不相让,只会两败俱伤,使第三者得利,做事要懂得权衡得失,化解矛盾互相谦让,以免顾此失彼,让别人钻空子。

鹬蚌相争文言文

小学文言文阅读——鹬蚌相争

小学文言文选读——鹬蚌相争

小学文言文阅详解《鹬蚌相争》

五年级文言文——鹬蚌相争

鹬蚌相争文言文翻译

文言文《鹬蚌相争》翻译

文言文寓言故事——鹬蚌相争

文言文《鹬蚌相争》原文及翻译

文言文启蒙读本翻译——鹬蚌相争

《小学文言文阅读——鹬蚌相争.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档