欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 初中语文 > 阅读理解

文言文《欧阳修家教》翻译

时间:2016-10-08 16:49:39 阅读理解 收藏本文 下载本文

  原文
  先公四岁而孤,家贫无资,太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,唯读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
  译文
  欧阳修四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。(他的)母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时借着进行抄写。还没抄完,就已经能背诵其中的文章。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗赋文字,下笔就有成人的水平那样高了。
  注释
  欧阳修四岁而孤:失去父亲
  家贫无资:贫:贫穷资:钱
  母以画地:写字。
  教以书字:书写。
  就闾(lǘ)里士人家借而读之:乡里
  假而读之:借。
  或因而抄录:有时
  启示
  个人在年幼时家境不好,表面看上去是悲惨的,但对于有志气的孩子来说却不见得是一个坏事。因为家境的窘迫会使孩子较早地品尝世态炎凉和生活艰辛,促使孩子早懂事,早立志——穷人的孩子早当家嘛!从现实看,一些富足人家的子弟因为眼前吃不愁、穿不愁,倒是少了许多学习的动力,使将来有所成就缺少了思想和性格基础。
  其它
  “以至昼夜忘寝食”可以用成语废寝忘食来表达。

《欧阳修家教》翻译

欧阳修悔学文言文翻译

文言文短文翻译——欧阳修“三上”作文

文言文短文翻译——欧阳修诲学

初中文言文翻译八年级下册——醉翁亭记(欧阳修)

文言文启蒙读本翻译——欧阳修发愤苦学

文言文《欧阳修》阅读答案

高中文言文助读翻译《欧阳修“三上”作文》

高中文言文助读翻译《欧阳修诲学》

欧阳修《醉翁亭记》课文翻译

《文言文《欧阳修家教》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档