南北②驱驰③报主④情,
江花⑤边草⑥笑平生⑦。
一年三百六十日,
都是横戈⑧马上行。
【注释】
马上作:骑在马上创作出来的诗。
南北:指作者从福建、广东到蓟(jì)州的经历。
驱(qū)驰:策马疾驰,这里指奔波抗敌。
主:君主,这里指明朝皇帝。
江花:生长在江边的花。
边草:边疆的小草。
平生:一生。
横戈:把长戈横在马上,比喻作战杀敌。
【大意】
我转战南北,策马疾驰,奔波抗敌,为了报答皇帝的恩情。江畔姹(chà)紫嫣(yān)红的野花和边疆小草都笑我这一生南来北往,从来没停过。这一年三百六十天,每一天我都是持着武器,骑着战马,时时刻刻准备着杀敌。
【赏析】
这首诗是戚继光对自己人生经历的总结,此诗真实地反映了作者转战南北、保卫国防的英姿雄风。作者并非不希望安定的生活,正因为心怀天下,为了君主的知遇之情,为了国家的安定,才不惜万里奔波,把戍边抗敌作为人生事业的壮志豪情。“一年三百六十日,都是横戈马上行。”这两句是“平生”“南北驱驰”的更具体的说明。一个保家卫国的英雄形象跃然纸上,他是紧紧与战马与长戈联在一起,不能须臾分离的。“一年三百六十日”初读似乎是一个凑句,其实很有妙用。它出现在“都是横戈马上行”的点睛之笔的前面,起到了必要的渲染作用,使读者感到,一日横戈马上英勇奋战并不难,难的是三百六十天如一日,更难的是年年如此,一生如此。
这首诗平易自然,琅(láng)琅上口。作者忠于祖国,热爱人民的高尚品质更让人钦佩。
【链接】
戚继光(1528—1587),字元敬,号南塘,晚号孟诸。登州(今山东蓬莱县)人,明代抗倭名将。为明代将门之后,从小受到良好的文化与军事知识教育,养成了深明大义、忠君爱国的品德,并练就一身好武艺。17岁承袭父职,投身军旅,从此金戈铁马,转战南北,奋战在抗倭、戍边第一线。21岁起北上远戍蓟门,参加保卫北部边境和京师的军事行动,并初步施展出自己的才干。从26岁起他又投身到沿海抗倭第一线,足迹遍及山东、浙江、福建、广东沿海,转战10余年,先后担任署都指挥佥事、参将、副总兵、总兵,创建了闻名遐迩的“戚家军”,为平息东南沿海倭乱建立了不朽功勋。
东南沿海倭乱平息后,戚继光又北调蓟门,在镇守蓟门16年中,他亲手训练了一支攻守兼备的边防部队,并采取以守为主、攻守兼备的战略,沿长城修城墙、建御敌台,逐步形成完备的防御体系,有效地抵御了蒙古部落的入犯,并迫使其与明朝廷议和,使北方数十年安宁无事。
戚继光除了军事上的杰出才干以外,还是一位充满激情、才华横溢的诗人。他诗文才思敏捷,文笔流畅,留下了“封侯非我意,但愿海波平”等千古名句,充满了对伟大祖国壮丽山河的热爱之情,表现出作为一个战士保家卫国的坚强信念。
《小学生古诗——马上作.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式