以下是小编为大家收集的孤独才是我的大本营美文,本文共6篇,希望对大家有所帮助。
篇1:孤独才是我的大本营美文
孤独才是我的大本营美文
人有两面,一面给别人看,一面给自己看。
无所谓真假,都是最真实的自己。
有人两面都一样,有人则截然相反。
主持《快乐大本营》20多年的何炅属于后者。
众人眼中,永远温暖乐观,永远好友成群,永远让人喜欢......
但其实,热闹喧嚣之下,孤独才是他的大本营。
01
1974年4月28日,湖南长沙一个普通的家庭迎来了一名新生儿。
由于出生时没有一丝头发,这个男孩便有了“小和尚”的外号。
他的哥哥叫何昊,父亲想取一个相近的名字。在“旦”和“炅”字之间犹豫了许久。
最终父亲选择了后者,就叫何炅吧。
虽然名字相近,但哥俩的性格却截然不同,日后的人生更是大相径庭。
打小的时候,何炅就和同龄人不一样。
在别的小朋友长高长壮的时候,他总是都显得十分瘦小,在男孩子堆里找不到自信。
所以他一直都不愿意和别人打交道,性格逐渐趋于孤僻。
和喜欢到外面疯玩的哥哥相反,何炅更愿意自己一个人待在家里看书,写日记,写自己年少所有的心事。
于是,在他家时常出现这样有趣的一幕:这边他被赶着出去玩,那边却嚷嚷着哥哥回家。
尽管年少养成的看书写字习惯让他受益匪浅,但在他心中,童年始终是个遗憾。
多年之后,何炅回忆童年才发现,那时他没有什么玩伴。
他说:那时生活其实挺单调的,我不太会玩,直到今天都还在为人际关系发愁,如果可以重来,我想换种活法。
这会的何炅才发现,原来,时光那头,命运早已在自己身上埋下了一颗叫孤独的种子。
02
1980年的秋天,长沙市南区里长塘小学多了一名叫何炅的学生。
老师们的眼里,这个孩子很优秀,但却喜欢把事情闷在心里不讲,总显得很孤僻。
孤僻到什么程度呢?
他不愿与老师和同学交流,上课的时候,不管多尿急,他都不会和老师示意要去上厕所。
有次实在是憋不住了,老师讲课讲得正欢之际,底下的他裤子已经湿了一片,地上一滩水迹让他无地自容。
在那次过后,这种情况还发生了不少次。
后来,在老师的提议让他去参加学校的演讲比赛。
多数时候,他都只是自己和自己对话,要在那么多人面前讲话,他想都不敢想。
但最终他还是被老师说服了。
那天,尽管已经做好了充足的准备,等到上台的时候,看着台下齐刷刷的眼睛,他还是紧张得不知所措,讲着讲着漏掉了好几段。
演讲结束后,他才发现自己紧张得抠破了手指。
可能换作其他人,便从此只陷在自己的世界,不愿成为大众的焦点,但何炅不一样。
他不愿与孤独为伍,就逼着自己去做一些“出风头”的事情:出版报、编舞、当大队长......
在收到众人的认可后,当时的他也确实从孤僻中走了出来。
然而,他没想到,骨子里的孤独已经形成了习惯,始终不能驱散。
03
在经历了两次保送后,1992年,何炅只身前往北京,带着一股青涩,成为了北外阿拉伯语专业的一名学生。
为了得到更多人的认可,他拼了命地学,还成为了学校的宣传部、文艺部的部长。
由于学生会工作的忙碌,每天晚上舍友上床睡觉的时候他才回到宿舍,所以他几乎没空和其他的同学相处。
虽然偶尔空下来的时候会参与宿舍的卧谈会,但何炅总是很少说话的那一个,更加不会谈论自己的负面情绪。
舍友眼里,何炅一直都在封闭自己的内心,总是示人以最好的一面,从不愿让人担心。
这些评价在何炅上了大二之后更为突出。
一次偶然的机会,何炅参演的小品《渗透》登上了中央电视台首次大学毕业晚会的舞台,之后便受到了不少导演关注。
隔年,带着“大拇哥”的角色,何炅走进了一档少儿节目《聪明屋》,受到了很多小朋友的喜欢。
风光背后,是何炅不愿与别人讲的辛酸。
炎夏时节,为了节目效果,他依然捂着很厚重的服装,汗液全部黏在身上,直到拍完才脱下来,而他始终说不热。
有次到其他城市拍摄,由于水土不服,得了急性肠胃炎,但他不愿意麻烦别人,把苦往心里一咽,坚持到了拍摄完成。
不管他吃下多少苦,他都不会和任何一个人倾诉,以至于后来大家都认定了他是一个乐观的人。
直到今天,他依旧带着这个习惯。
如果你去看他的'微博,就会发现,他从来不会发表任何关于自己内心的东西。
在后来的一次采访中,他说:“我的节目就是为了给大家展示快乐,而其他方面没有太多的展现,当然很多事情没有必要展现在别人面前。”
对何炅来说,其实所谓乐观,不过是自己把悲观埋得很深,很深。
内心有一块地方,禁止任何人踏入。
04
毕业那年,何炅面临着两个选择:留校担任老师或者进入央视。
一边是清静安稳的学校生活,一边是光芒万丈的舞台,何炅陷入了两难的抉择。
最终,他选择成为了一名老师,但在第二年,《快乐大本营》因为原本男主持岗位空缺,节目组找到了他试镜。
怀揣着帮忙的想法,何炅利用空闲的时间拍摄节目,没想到节目播出后收获了一众好评,他开始红了。
随之而来的是紧密的工作。
在我们印象中,台上的何炅能言善道,活泼开朗,但私底下,你总能看到他截然相反的一面。
在节目现场,你会看到这一幕:每当何炅还不用工作时,他要么安静地站在后台候场,要么闭上眼睛休息,从来都不会去打扰别人。
每次工作完回到家,还能坚持给他点亮的就只有冰箱里的灯。
之后因为工作的原因,他得到处飞,不得不开始习惯住酒店的生活。
当夜幕降临,一天的喧嚣散去,留给他的是一片孤独。
回到酒店的时候,他时常一个人待在房间里发呆,不知道要做些什么,也很少会去找别人聊聊天。
有时哪怕心里有再多的负面情绪,等到第二天起床,他还是面带微笑去工作。
随着工作越来越繁忙,他休息时间一再被缩短,便再也无暇顾及自己内心孤独的一面。
何炅多年的好友龙丹妮曾这样评价他:“一个人把自己置于这么繁忙的境地的时候,内心某个角落是脆弱和孤独的,越繁华的人就越孤独。”
而这种孤独,非我们能感同身受。
05
20多年来,何炅的名字已经成了《快乐大本营》另一个代称。
然而,虽然主持的是一档快乐的节目,但他自己还是没能和快乐挂上钩。
在《向往的生活》里一次座谈会上,黄磊说:“炅炅的内心世界里其实是以悲伤为主体,在他所有快乐的间隙都充满了不知所措。”
但所有的都被他掩盖了起来。
哪怕在最懂他的黄磊面前,何炅也没有过多展露自己内心悲伤的一面。
靠着自己慢慢消化,才有了今天温暖似阳的何炅。
说实在的,他活得仿佛只有一个人。
这些年里,因为太了解悲伤的滋味,深知快乐有多珍贵,所以他都在为别人制造快乐。
可自始至终,他都没能驱散自己的孤独与悲伤。
刘同在《你的孤独,虽败犹荣》里说道:
“曾经我认为,孤独就是自己与自己对话;现在我认为,孤独就是自己都忘了与自己对话。”
这句话用来形容何炅再合适不过。
以前的他活在自己世界中,如今步入不惑之年的他,已经习惯到忘记了自己那个孤独的世界。
06
可能很多人觉得孤独不是一个很好的词语,会觉得何炅很可怜。
但我始终觉得,孤独并不能算是一个贬义词,他一点都不可怜。
孤独的人其实更能清醒地看待这个世界,看清自己想要的是什么。
因为孤独,何炅变得更加专注,更加耐心,更加为别人着想。
从另一方面讲,何炅的孤独也成就了他的今天。
只是人总会有累的哪一天。
假装若无其事这么多年了,应该很累了吧。
很想和他说:
“何老师,我无法减少你的孤独与悲伤,但往后的日子,可以的话,你不要再一个咀嚼孤独了。”
篇2:原来你才是我的初恋美文
原来你才是我的初恋美文
一天,松鼠从居住的森林来到一个小山庄,它在小山庄走着走着,身体左右摇晃,不知道在思索着什么。
人都说狗是最忠诚的伙伴,在这个故事中,狗成了松鼠的死党。灰色有一种魔力,会在适当的时候增进亲切感。一条灰色的看门狗问松鼠:你打哪儿来,这是要到哪儿去?松鼠毫无戒备的答道:我从一座不知名的森林来,想要在这里寻找我的.初恋。看门狗又问:这个小山庄没见过有松鼠,你该不会是找错地儿了?松鼠说:怎么会,我就是因为不想找同类才来的。森林的动物又现实着,倾慕一些有固定住所、毛皮养眼的动物。所以,我想来这儿找找看。看门狗说:既然如此,我帮你吧,这一带的地形什么的,我比较清楚,帮你物色物色。松鼠说:感谢你,看门狗,以后我们就以兄弟相称吧!
天刚蒙蒙亮,看门狗就同松鼠一起出发了,来到母鸡家,松鼠看母鸡的的毛色很漂亮,对看门狗说:兄弟,就是它了。看门狗说:没想到这么快就找到了,我还以为要花上很长的时间。兄弟,祝你好运!于是,松鼠开始和母鸡发展恋情,过了一个月,松鼠发现自己由始至终只是单纯的喜欢像母鸡那样漂亮的毛皮。于是,松鼠对母鸡说:我们适合做普通朋友。母鸡说:赞成。看门狗听说后,义不容辞的同松鼠再一次出发,到了天鹅家,松鼠看见天鹅在河塘游泳,对它的本领表示敬佩。对看门狗说:它锋芒万丈,不适合我。到了兔子家,松鼠看兔子可爱,兔子看松鼠一脸崇拜。兔子说:这次不会错了。又一个月过去了,兔子只是对松鼠崇拜,没有爱,松鼠只是看着兔子可爱,有好感,也没有爱。松鼠说:看来,我们只适合做兄妹。又同看门狗踏上寻找之路,来到马家,松鼠说:它很魁梧,不适合。来到老鼠家,松鼠说:它很瘦弱,不适合。来到蛇家,松鼠说:它天生冷血,妈妈不会喜欢。就这样,又一个月过去了,两个月过去了…当中有相处看看,也有直接否决的。
两年后,一条白色的狗爱上了看门狗,看门狗喜欢白狗的俏皮,白狗喜欢看门狗的真诚。
原来,初恋不是错把友情当爱情使,也不是将单纯的喜欢或仰慕当爱情使。应当是这样,你会随他(她)心情的变化而变化,喜欢看他微笑,在他情绪低落的时候默默地为他祈福,都过去,天放晴。
看门狗对松鼠说:你找了这么久也没找到,知道是何道理吗?松鼠说:难道是我不够努力,魅力不够。看门狗说:不存在,不存在,你找的初恋要同类,不在这儿,你该回到居住的森林,相信总会那么有一天,你会找到一个只在乎你就是你,不看别的,善解人意的好松鼠。松鼠对看门狗说:也许吧!不管怎样,谢谢你这么久以来,陪伴在我身边,帮我寻找初恋,我祝福你!于是,松鼠回到了居住多年的森林,继续寻找。
又过了两年,皇天不负苦心人,松鼠找到了看门狗说的那只善解人意的好松鼠,不为别的,只因你是你。
松鼠对善解人意的好松鼠说:原来你才是我的初恋,曾苦苦寻找过。
篇3:我只是一个孤独的流浪者美文
我只是一个孤独的流浪者美文
路上行人匆匆过,没有谁会回头看一眼,我只是个流浪者,走在大街上的陌生人。——题记!
在这座繁华城市,我只是一个孤独的流浪者。飘荡在城市中的各个角落,却找不到栖身之所。青春在不断的漂泊中,渐渐滑落,猝然而逝。暮然回首,往昔已是流年里的一场短促的烟火。
城市荒凉的街头,唯有独自一个人在凄凉行走。匆匆的行人,拥堵的车辆,偶尔两声鸣笛,像是对我无情的嘲笑。孤独,还是一个人的孤独。
记得有人说过:“孤单是一个人的狂欢”
喜欢一个人躲在无人的角落里默默地抽烟,一支接着一支,抽着寂寞,抽着荒凉。看着忽明忽暗的烟头和雾霭缭绕的`四周,感觉很温暖,也很孤单。仿佛这只是我一个人的世界,只有我一个人的狂欢,只是我一个人的孤单。
记得有人说过:“狂欢是一群人的孤单。”
喜欢和所谓的:“猪朋狗友们”一起放纵生活,喝着啤酒,哼着小歌,共同发泄压抑与孤单。狂欢是为了不在孤单,茫然若失中,其实,我们都很孤单。当怀揣梦想,千里迢迢来到这座城市打拼,只是渴望寻到属于自己的一片蓝天。可惜,结局仍然那么悲观。
记得有人说过:“生活就像一张茶几,上面摆满了杯具(悲剧)。
不知道是谁说出了这么富有哲理,却又很哀伤的句子。也许,他也是个孤单的人吧。社会就是一个不断旋转的磨盘。身处其中,渐渐地会晕头转向,颠倒西东,找不到出路。同时,也会被打磨的毫无棱角。最后,麻木不堪。
青春只是生命中一出华丽的舞台剧,还未开场,就已谢幕。
不知不觉中,在这座城市已经待了三个年头,却还是一无所有。有过梦想,也有过追逐,却也成为了旧时烟火。在残酷的社会现实面前,逐渐沦落。最后,无疾而终。
忆往昔,峥嵘岁月只是离别愁。
走在城市的街头,我驻足,回首,泪水不经意地无声滑落。
城市悲伤荒凉的角落,留下了我一个人的寂寞。
有些人,注定一生漂泊。
篇4: 孤独成性因为我厌恶人心美文
男生最重要的三个字从来不是高富帅,是长进心.
能不克不及给我一台时光机。 我想回到以前,选择不熟悉那些不该熟悉的`人。 我想穿越到将来,知道如今应当珍爱
我们放下庄严, 放下个性, 放下固执, 都只是因为放不下一小我。
太美好的承诺因为太年青。
做一个淡然女子,飘忽人际中,置出身相外,拒万般诱惑,赢一人之心;
至少我很倔强我很坦荡
我不爱好喝酒 然则假如肉痛了 我愿意把它当水喝 即使我酒量不好
跟本身说声对不起,因为含泪微笑的我没有倾诉
我从未怪过你 只是有时会掉望
”我爱你“用唇语读出来可所以”“困惑”
请你照顾好本身 就算我们没有在一路
好听的话不该记得也不应当真.
不要怪别人不敷懂得你,毕竟他们没走过你走过的路
你只是活在我无穷的想象里成为依附的载体
既然一向躲着那到不如分了来的高兴
惆怅就睡觉,醒来就微笑这般冠冕堂皇的话我安慰过别人却也欺骗不了本身
是本身太难解照样饰辞太昏黄
最真的那些话老是压在最心底
一个真正爱你的人 无论你的以前做错了什么都邑掉落臂一切去选择谅解
有时刻你的一个动作或者一个神情,就让我放弃了我曾经那么深爱的你
篇5:这才是我想要的小日子美文
这才是我想要的小日子美文
我们的家,
不用很大,
几十个平方,
温馨就好。
我们的.存款,
不用很多,
父母老了,
我们负担的起就好。
老公,
不用很帅,
风雨一生,
能有足够的包容和担当就好。
宝贝,
不用很优秀,
长大以后,
懂得如何端正做人就好。
生活,
不苛求一帆风顺,
磕磕绊绊,
我们能并肩解决就好。
工资,
不用很高,
偶尔出游,偶尔庆祝,
够开销就好。
当我们老去,
回看这一生,
没有太多遗憾就好。
笑看风雨,平安知足,
仅仅如此,就好。
篇6:你才是我的幸福双语美文
你才是我的幸福双语美文
She was dancing. My crippled grandmother was dancing. I stood in the living room doorway absolutely stunned. I glanced at the kitchen table and sure enough-right under a small, framed drawing on the wall-was a freshly baked peach pie. 她在跳舞。我那身有残疾的祖母居然在跳舞。我站在客厅的门口,被彻底惊呆了。我扫了一眼厨房的餐桌,果不其然,在餐桌上——墙上那幅小小的镶框画像的正下方——有一块新鲜出炉的烤蜜桃派。
I heard her sing when I opened the door but did not want to interrupt the beautiful song by yelling I had arrived, so I just tiptoed to the living room. I looked at how her still-lean body bent beautifully, her arms greeting the sunlight that was pouring through the window. And her legs… Those legs that had stiffly walked, aided with a cane, insensible shoes as long as I could remember. Now she was wearing beautiful dancing shoes and her legs obeyed her perfectly. No limping. No stiffness. Just beautiful, fluid motion. She was the pet of the dancing world. And then she’d had her accident and it was all over. I had read that in an old newspaper clipping. 当我推门进屋的时候,我听到了她在唱歌,但我不想大喊自己回来了,不想打断那美妙的歌声,于是我踮着脚尖走到客厅。我看着她那依然消瘦的身体优雅地弯下,她的手臂迎向从窗口倾泻而入的阳光。而她的腿……自我能记事以来,她总是拄着拐杖,穿着便鞋,走起路来腿脚僵硬。可现在,她正穿着美丽的舞鞋,而她的双腿完全听从着她的支配。不再蹒跚,不再僵硬。只有优美、流畅的'动作。她曾是舞蹈界的宠儿。可是后来她遭遇了一场意外,舞蹈生涯因此而结束。我是从一张老旧的剪报中读到这个的。
She turned around in a slow pirouette and saw me standing in the doorway. Her song ended, and her beautiful movements with it, so abruptly that it felt like being shaken awake from a beautiful dream. The sudden silence rang in my ears. Grandma looked so much like a kid caught with her hand in a cookie jar that I couldn’t help myself, and a slightly nervous laughter escaped. Grandma sighed and turned towards the kitchen. I followed her, not believing my eyes. She was walking with no difficulties in her beautiful shoes. We sat down by the table and cut ourselves big pieces of her delicious peach pie. 她缓缓地转身做了一个足尖旋转,见到我站在门口。她的歌声嘎然而止,还有她那优美的动作,一切停止得如此突然,感觉像是从一场美梦中被人摇醒了。突如其来的寂静冲击着我的耳朵。祖母看起来很像是一个伸手从饼干罐里偷吃却被抓了个正着的小孩,我不禁发出了一阵略带一丝紧张的大笑。祖母叹了口气,转身走向厨房。我跟在她身后,还是不敢相信自己的眼睛。她穿着那双美丽的舞鞋,行走自如。我们坐在了桌边,从她那美味的蜜桃派中切出了大大的几块,俩人一起吃。
“So…” I blurted, “How did your leg heal?” “那么……”我脱口而出道,“你的腿是怎么好了的?”
“To tell you the truth—my legs have been well all my life,” she said. “跟你说实话吧——我的腿一直都挺好的,”她说。
“But I don’t understand!” I said, “Your dancing career… I mean… You pretended all these years? “可是我不明白!”我说,“你的舞蹈事业……我是说……难道这些年来你一直在假装?”
“Very much so,” Grandmother closed her eyes and savored the peach pie, “And for a very good reason.” “的确如此,”祖母闭上眼睛,品尝着蜜桃派,“而且是因为一个非常好的理由。”
“What reason?” “什么理由?”
“Your grandfather.” “你的祖父。”
“You mean he told you not to dance?” “你是说,他让你不要再跳舞了?”
“No, this was my choice. I am sure I would have lost him if I had continued dancing. I weighed fame and love against each other and love won.” “不,这是我自己的选择。我确信如果我再继续跳舞的话,我就会失去他了。我权衡名利和爱情孰轻孰重之后,选择了爱情。”
She thought for a while and then continued. “We were talking about engagement when your grandfather had to go to war. It was the most horrible day of my life when he left. I was so afraid of losing him, the only way I could stay sane was to dance. I put all my energy and time into practicing—and I became very good. Critics praised me, the public loved me, but all I could feel was the ache in my heart, not knowing whether the love of my life would ever return. Then I went home and read and re-read his letters until I fell asleep. He always ended his letters with ‘You are my Joy. I love you with my life’ and after that he wrote his name. And then one day a letter came. There were only three sentences: ‘I have lost my leg. I am no longer a whole man and now give you back your freedom. It is best you forget about me.’” 她想了一下,然后接着说道:“当你祖父不得不去从军参战的时候,我们已经到了谈婚论嫁的阶段了。他离开的那段日子是我一生中度过的最可怕的时期。我很害怕会失去他,能让我不至于疯掉的唯一方法就是跳舞。我把我所有的精力和时间都投入到了练习之中,于是我成为了很棒的舞者。评论家对我好评连连,公众对我钟情有嘉,可我唯一能感觉到的却是我心中的痛,因为不知道我一生的挚爱是否能平安归来。然后我回到家里,一遍又一遍地读着他的来信,直到睡去。他总是在信的结尾写着:‘你才是我的幸福。爱你一生。’然后才是他的签名。但有一天我又收到了他的来信。信中只有三句话:‘我失去了一条腿。我不再是一个完整的人了,所以现在我将自由归还给你。你最好还是把我忘掉吧。’”
“I made my decision there and then. I took my leave, and traveled away from the city. When I returned I had bought myself a cane and wrapped my leg tightly with bandages. I told everyone I had been in a car crash and that my leg would never completely heal again. My dancing days were over. No one suspected the story—I had learned to limp convincingly before I returned home. And I made sure the first person to hear of my accident was a reporter I knew well. Then I traveled to the hospital. They had pushed your grandfather outside in his wheelchair. There was a cane on the ground by his wheelchair. I took a deep breath, leaned on my cane and limped to him. ” “于是我立刻做出了决定。我向众人告别,离开了这个城市。当我再度归来的时候,我为自己买了一副拐杖,并用绷带把我的腿包得紧紧的。我告诉每一个人,说我遭遇了一场车祸,我的腿再也不可能完全复原了。我的舞蹈生涯就此结束了。没有人怀疑这个故事——我在回家之前已经学会如何惟妙惟肖地跛行。我确保第一个听说我出车祸的是一位我熟知的记者。接着我来到了你祖父所在的医院。他们用轮椅把他推了出来。在他轮椅旁边的地上有一副拐杖。我深深吸了一口气,靠在我的拐杖上,一瘸一拐地向他走去。”
By now I had forgotten about the pie and listened to grandma, mesmerized. “What happened then?” I hurried her when she took her time eating some pie. 此刻,我已经忘记了那块蜜桃派,入迷地听着祖母说话。“然后发生了什么事情呢?”当她停下来吃了几口派时,我追问道。
“I told him he was not the only one who had lost a leg, even if mine was still attached to me. I showed him newspaper clippings of my accident. ‘So if you think I’m going to let you feel sorry for yourself for the rest of your life, think again. There is a whole life waiting for us out there! I don’t intend to be sorry for myself. But I have enough on my plate as it is, so you’d better snap out of it too. And I am not going to carry you-you are going to walk yourself.’” Grandma giggled, a surprisingly girlish sound coming from an old lady with white hair. “我告诉他,他并不是唯一失去了一条腿的人,尽管我的腿没给截掉。我给他看了关于我发生车祸的剪报。‘所以,如果你觉得我会让你在余生自怨自艾,想都别想。在外面还有全新的生活在等待着我们!我不打算为此而顾影自怜。而眼下我要做的事情已经够多的了,所以你最好也赶紧给我振作起来。而且你可别想我会背你——你要自己向前走。’”祖母咯咯地笑着,这位满头银发的老妇人令人吃惊地发出了少女般的笑声。
“I limped a few steps toward him and showed him what I’d taken out of my pocket. ‘Now show me you are still a man,’ I said, ‘I won’t ask again.’ He bent to take his cane from the ground and struggled out of that wheelchair. I could see he had not done it before, because he almost fell on his face, having only one leg. But I was not going to help. And so he managed it on his own and walked to me and never sat in a wheelchair again in his life.” “我一瘸一拐地走开了几步,然后让他看我从口袋里掏出的一样东西。‘现在让我看看,你还是个男子汉。我可不会说第二次。’他弯下腰从地上拿起他的拐杖,挣扎着从那副轮椅中站出来。可以看得出他之前从未这样做过,现在只有一条腿的他差点扑倒在地。但我没打算帮他。接着他设法自己站稳了,向我走来,而且在他的后半生里再也没有坐回到轮椅上。”
“What did you show him?” I had to know. Grandma looked at me and grinned. “Two engagement rings, of course. I had bought them the day after he left for the war and I was not going to waste them on any other man.” “你给他看了什么东西呢?”我一定要知道。祖母看着我咧嘴而笑,说道:“当然是一对订婚戒指了。在他从军参战的第二天我就买了这对戒指,我可不想把戒指浪费在任何其他男人身上。”
I looked at the drawing on the kitchen wall, sketched by my grandfather’s hand so many years before. The picture became distorted as tears filled my eyes. “You are my Joy. I love you with my life.” I murmured quietly. The young woman in the drawing sat on her park bench and with twinkling eyes smiled broadly at me, an engagement ring carefully drawn on her finger. 我看着厨房墙壁上的那幅画像,那是多年前我祖父亲手绘就的。我眼中满含泪水,眼前的画像变得模糊起来。“你才是我的幸福。爱你一生。”我轻声低语道。画像中的年轻女人坐在公园长椅上,眼神清亮,笑容可掬地看着我,她的手指上被精心地画有一枚订婚戒指。
文档为doc格式