下面小编给大家整理的生命中最后的微笑美文,本文共10篇,欢迎阅读与借鉴!

篇1:生命中最后的微笑美文
生命中最后的微笑美文
星星依旧慢慢沉浸在夜里,白云任然缓缓游走在光芒外,早上的7.55,我捧着一杯香喷喷的牛奶坐在老家的大榕树下,从高高的小山上望去,这一户户错落在山脚下的老屋,条条小道都收进眼底。我记得我和我的兄弟们在那儿打闹着、追逐着,那种快乐是难以忘记的。我的目光又落在那棵高高的柿子树上,哎呀,顶上的大柿子都拽弯了枝子,整棵树有点颤动这又是哪家小子嘴馋去偷柿子啊?
听着周围的鸟叫虫鸣,是哪‘家’要去旅行了?又是哪‘户’和我一样迎来了生命的最后一天?……任凭时间拂过我的肩头,让我不禁有些伤神,低头看了一眼表已经8.20了,我还只有…不不,我不会伤心,我也不会让别人伤心,既然都到最后了,那就微笑吧,那就让我再好好的、好好的在感受一次我最最爱的时光吧
索性我把手表一扔,要狠狠地融到每分每秒的快乐中,我不想让这东西干扰我,就先放下,必须放下。我一口干了牛奶,一路狂奔到小时候我的根,那里有一棵好老好老的石榴树,他可是有好久的历史了。从我爷爷的爷爷那辈儿他就长在那儿,因为我爷爷的爷爷爱好看的也喜欢长的越多越好更不能够不到,树干扭成了麻花的样子,枝子也都横着长,不高,只到我家小平房这么高吧,等我看到这颗树的时候,倒是有点儿仙风道骨的感觉,也不知道这样有没有形容出来,有点云雾缭绕的仙仙的感觉,大概可以想象到了吧。那不只有老石榴树,树下还有贝贝,有我家那几只大猫,有小黄,有几只母鸡还有我的爷爷奶奶。
我一下跑进家门儿,树没了,到一个自然公园了,树下的那几只动物老的老了死的死了,不过这也没有影响什么了,我推开木门,奶奶爷爷正在炕头儿上听着戏,伊伊呀呀的好是精彩,我看着皱纹遍布的`脸,享受的表情,这是不忍心说出来,搓了搓脸,笑着走过去,爬上了炕从后边儿抱住了她们,感受着衰老的身体,瘦巴巴的,衣服上有着桃子的味道,我用脸蹭了蹭爷爷奶奶的脸,然后和往常一样认真的听着戏,不过我所迷恋的只是他们看入迷后偶尔跟着唱的那几句,轻哼声在此时也别提多好听。
等太阳已经高高升起,温度慢慢上升,爸爸妈妈因为我来老家也是定了车到家了,我看着爸妈有点红的眼眶,心里的不舍一下子升起,泪啊打着转儿这想要落下,终于我是憋不住了,任凭它流下,随后别过身去抹了一下,回以父母一个笑,我以前我也常笑,不过这次的微笑大概是最好的最安慰的一个了吧。中午我们没有下馆子,只是炒了几个菜,熟悉的味道,这我平常都嫌弃这儿嫌弃那儿的菜,现在虽说不可以后悔,但不后悔也是不可能的。
我们简单吃过,我来到了我的房间,堆了好多好多书以及玩具,我坐在床上,摸过一本本珍惜的书,这本是老师让买的,这本是我当时求了妈妈好久买的,这本是我第一次打暑假工赚的钱买的,还有这本……
当我在沉迷我的记忆时,奶奶拿着一串冰糖葫芦给我,这小小的玩意儿可是包含了酸酸甜甜的事儿,也是我爱吃的,而且它包含着的不只是这么简单的,我咬下一个,感受着它的味道,感受着它对味蕾的刺激,不少令人难忘的往事都在这酸甜中品味着。啊,无论是什么了,都这么幸福。然后我吃着糖葫芦和家人们坐在院儿里感受着风,弄弄花,听着小孩儿跑来跑去的动静儿,这悠闲没得也是没法儿说的。等着隔壁的鼾声突然停止,我知道3点了,我们收拾收拾去了果园,还没到哩,一股粪味儿就先到了,等走到了园子里终于是闻不到了,我们走过一颗颗树的身边,走过养鹅的场子,走过鱼塘,最后绕了一圈回到了原点,这一路,难得的我们聊的很开心,每个人的脸上都有红红的颜色,我很喜欢,很喜欢的把这一个个笑颜记在心里,很珍惜,很珍惜的把他小心的刻在心尖尖上
当西边的天边的红彤彤,云被这红照的很是耀眼,我们回到了家,从家家的烟囱上我知道晚上6-7点了,一会儿那些亲戚也都到了吧,爷爷把大锅里煮上大米粥,奶奶在翻弄着锅里的那几条小鱼,爸爸在拾到相机,妈妈在,在轻轻的抚摸着我的脸,从她那双泛着水光的眼里我知道她有多么的不舍多么的难过,也知道她不让自己哭出来做了多大努力,我都知道这只不过为了我……
到了月亮高高挂在天上的时间了,星星也升上去了,暗黑的天空被点缀照的真地很美,农村的空气很好,几乎每一颗星都可以看见,我还记得以我这边的话讲这颗是大猫龙,那颗和那颗对婚姻有关系等等,这是奶奶讲的, 我还记得。
我们照了好几张照片,虽然我在笑,不过知道时间在流逝一下子我好慌,我怕了,我爱这样的生活,我怕了,我想逃离,可也是想想罢了,我的时间不多了。
我终于拿起手机,啊已经8点多了,我感觉和我的朋友们畅谈了好久,不过我依然没有说我为什么突然反常,我又找到我暗恋的人,表了白,然后我跟她说“无论你是什么回答,都先不要管了”聊过后我会和我的最好的兄弟视个频,我会把这一事告诉他,让他在下一次同学聚会帮我请一次长假,最后我会在微信上一口气把所有不在的亲戚都视个频。我不会多说什么,不过我会在关掉前都来个微笑。
11点多快12点了了,我打开了游戏,这几个每个都玩最后一盘,就一盘,我依然会全力以赴,我会努力赢这一局。
12.45了,我只剩五分钟了,我赶紧发一条说说“再见”,后要抱一抱我的爸妈,我的爷爷奶奶,再亲一下我的小狗,然后,我留了一封信,至于信的内容,都是秘密。把它放在餐桌上,最后,从新捧着一杯牛奶又躺回那棵大榕树下,干掉整一杯牛奶,让奶味在空腔里长存,毕竟在也喝不到了,12点59分45秒,我留恋着看看四周,和我的老屋,又看看手中的全家福,12点59分58秒,我闭上了眼睛,脑海里瞬间闪过我一生的点点滴滴,最后化为凝固在我脸上的最后的微笑……
篇2:生命中最后的微笑
星星依旧慢慢沉浸在夜里,白云任然缓缓游走在光芒外,早上的7.55,我捧着一杯香喷喷的牛奶坐在老家的大榕树下,从高高的小山上望去,这一户户错落在山脚下的老屋,条条小道都收进眼底。我记得我和我的兄弟们在那儿打闹着、追逐着,那种快乐是难以忘记的。我的目光又落在那棵高高的柿子树上,哎呀,顶上的大柿子都拽弯了枝子,整棵树有点颤动这又是哪家小子嘴馋去偷柿子啊?
听着周围的鸟叫虫鸣,是哪‘家’要去旅行了?又是哪‘户’和我一样迎来了生命的最后一天?……任凭时间拂过我的肩头,让我不禁有些伤神,低头看了一眼表已经8.20了,我还只有…不不,我不会伤心,我也不会让别人伤心,既然都到最后了,那就微笑吧,那就让我再好好的、好好的在感受一次我最最爱的时光吧
索性我把手表一扔,要狠狠地融到每分每秒的快乐中,我不想让这东西干扰我,就先放下,必须放下。我一口干了牛奶,一路狂奔到小时候我的根,那里有一棵好老好老的石榴树,他可是有好久的历史了。从我爷爷的爷爷那辈儿他就长在那儿,因为我爷爷的'爷爷爱好看的也喜欢长的越多越好更不能够不到,树干扭成了麻花的样子,枝子也都横着长,不高,只到我家小平房这么高吧,等我看到这颗树的时候,倒是有点儿仙风道骨的感觉,也不知道这样有没有形容出来,有点云雾缭绕的仙仙的感觉,大概可以想象到了吧。那不只有老石榴树,树下还有贝贝,有我家那几只大猫,有小黄,有几只母鸡还有我的爷爷奶奶。
我一下跑进家门儿,树没了,到一个自然公园了,树下的那几只动物老的老了死的死了,不过这也没有影响什么了,我推开木门,奶奶爷爷正在炕头儿上听着戏,伊伊呀呀的好是精彩,我看着皱纹遍布的脸,享受的表情,这是不忍心说出来,搓了搓脸,笑着走过去,爬上了炕从后边儿抱住了她们,感受着衰老的身体,瘦巴巴的,衣服上有着桃子的味道,我用脸蹭了蹭爷爷奶奶的脸,然后和往常一样认真的听着戏,不过我所迷恋的只是他们看入迷后偶尔跟着唱的那几句,轻哼声在此时也别提多好听。
等太阳已经高高升起,温度慢慢上升,爸爸妈妈因为我来老家也是定了车到家了,我看着爸妈有点红的眼眶,心里的不舍一下子升起,泪啊打着转儿这想要落下,终于我是憋不住了,任凭它流下,随后别过身去抹了一下,回以父母一个笑,我以前我也常笑,不过这次的微笑大概是最好的最安慰的一个了吧。中午我们没有下馆子,只是炒了几个菜,熟悉的味道,这我平常都嫌弃这儿嫌弃那儿的菜,现在虽说不可以后悔,但不后悔也是不可能的。
我们简单吃过,我来到了我的房间,堆了好多好多书以及玩具,我坐在床上,摸过一本本珍惜的书,这本是老师让买的,这本是我当时求了妈妈好久买的,这本是我第一次打暑假工赚的钱买的,还有这本……
当我在沉迷我的记忆时,奶奶拿着一串冰糖葫芦给我,这小小的玩意儿可是包含了酸酸甜甜的事儿,也是我爱吃的,而且它包含着的不只是这么简单的,我咬下一个,感受着它的味道,感受着它对味蕾的刺激,不少令人难忘的往事都在这酸甜中品味着。啊,无论是什么了,都这么幸福。然后我吃着糖葫芦和家人们坐在院儿里感受着风,弄弄花,听着小孩儿跑来跑去的动静儿,这悠闲没得也是没法儿说的。等着隔壁的鼾声突然停止,我知道3点了,我们收拾收拾去了果园,还没到哩,一股粪味儿就先到了,等走到了园子里终于是闻不到了,我们走过一颗颗树的身边,走过养鹅的场子,走过鱼塘,最后绕了一圈回到了原点,这一路,难得的我们聊的很开心,每个人的脸上都有红红的颜色,我很喜欢,很喜欢的把这一个个笑颜记在心里,很珍惜,很珍惜的把他小心的刻在心尖尖上
当西边的天边的红彤彤,云被这红照的很是耀眼,我们回到了家,从家家的烟囱上我知道晚上6-7点了,一会儿那些亲戚也都到了吧,爷爷把大锅里煮上大米粥,奶奶在翻弄着锅里的那几条小鱼,爸爸在拾到相机,妈妈在,在轻轻的抚摸着我的脸,从她那双泛着水光的眼里我知道她有多么的不舍多么的难过,也知道她不让自己哭出来做了多大努力,我都知道这只不过为了我……
到了月亮高高挂在天上的时间了,星星也升上去了,暗黑的天空被点缀照的真地很美,农村的空气很好,几乎每一颗星都可以看见,我还记得以我这边的话讲这颗是大猫龙,那颗和那颗对婚姻有关系等等,这是奶奶讲的, 我还记得。
我们照了好几张照片,虽然我在笑,不过知道时间在流逝一下子我好慌,我怕了,我爱这样的生活,我怕了,我想逃离,可也是想想罢了,我的时间不多了。
我终于拿起手机,啊已经8点多了,我感觉和我的朋友们畅谈了好久,不过我依然没有说我为什么突然反常,我又找到我暗恋的人,表了白,然后我跟她说“无论你是什么回答,都先不要管了”聊过后我会和我的最好的兄弟视个频,我会把这一事告诉他,让他在下一次同学聚会帮我请一次长假,最后我会在微信上一口气把所有不在的亲戚都视个频。我不会多说什么,不过我会在关掉前都来个微笑。
11点多快12点了了,我打开了游戏,这几个每个都玩最后一盘,就一盘,我依然会全力以赴,我会努力赢这一局。
12.45了,我只剩五分钟了,我赶紧发一条说说“再见”,后要抱一抱我的爸妈,我的爷爷奶奶,再亲一下我的小狗,然后,我留了一封信,至于信的内容,都是秘密。把它放在餐桌上,最后,从新捧着一杯牛奶又躺回那棵大榕树下,干掉整一杯牛奶,让奶味在空腔里长存,毕竟在也喝不到了,12点59分45秒,我留恋着看看四周,和我的老屋,又看看手中的全家福,12点59分58秒,我闭上了眼睛,脑海里瞬间闪过我一生的点点滴滴,最后化为凝固在我脸上的最后的微笑……end
PS:其实我一看到这个题目我只想到了两个字――等死,为毛嘞,因为无论在做什么结果都是死,对吧,索性我就没有把整篇文章写什么感恩,只是幸福。写的不好请指出,我会改的,谢谢。
作者:月下叶无影
篇3:生命中最后的相送美文欣赏
生命中最后的相送美文欣赏
因突发脑溢血一直处于昏迷状态的她,在医院躺了一个多月后,还是撇下执手了七十年的老伴儿,还有满堂的儿孙,安详地走了,终年91岁。
下葬的那天,当路祭将要接近尾声的时候,负责看护他的两个孙辈耐不住他的闹腾,无奈之余只好跑到外面问负责的纸客(俗语zhi kei)。纸客忙召集了老人的儿女到老人跟前,怕已是93岁高龄的他出去后看了那样的场面万一有个好歹可咋办?商量着让他在屋好好歇息吧。可老人苦苦央求着说:“你们都把心放在肚子里,我不会有事儿,也不会给大家伙儿添麻烦。”“再说了,我们毕竟是老伴儿啊,你们就让我再给她说上两句话,送她最后一程吧,要不她走也走不安心呐!”听完老人的话,众人已是无话可说,只好含泪依从了他,孝顺的.子孙们小心地把他搀扶到祭席边。
最后一拨行礼的是“举重的”队列,当他们行完最后一个礼后,鼓手们停止了吹打。亲友们取下身上能用的孝帽、孝巾、孝衣擦拭着汩汩而出的泪水,他们生怕眼泪落地的声音,都会惊扰了眼前的“两位”老人。大家屏住呼吸,默默地见证着两位牵手走过了七十年风雨历程的老人这与众不同的告别仪式。
祭礼席上,老人庄重地三鞠躬,然后又旁若无人地挪到灵柩前,慢慢地绕了灵柩一圈。他一边走一边用他老树皮一般的双手轻轻摩挲着灵柩,那感觉极像是在抚摸着老伴的手。
“孩他娘啊,你说你也不等等我,走能忙做啥呢?你跟我吃了一辈子苦,没有享上几天福,为了这个家你累了一辈子了,该着让我好好伺候伺候你补偿补偿你吧,你也不多给我几天时间了你说,唉!”
“哎,孩他娘啊,你是咱家的大功臣啊,你看你给我养的两双儿女,他们对咱多孝顺啊,到了那边你也用不着挂念我,你该好好歇歇了;我得求你一件事啊,到时候别忘了给我托个梦,告诉我你在那边儿过得好不好?要是缺什么了你就在梦里说一声,我好让咱孩子烧给你。”
“唉,这是我最后一次跟你说话了,再说的话,得等到那边了,你也别撒急,到了时候我就会去陪你。”
“行了,该给你置办的,小孩都给你置办好了,你就放心地走吧啊!。”
老人抖索着掀起衣襟,擦了擦脸上滑下的几滴老泪,然后朝身后忍泣吞声的人们招了招手:“行了,不早了,该上路了。”说完头也不回地朝家里挪去,留给众人的是一个模糊、却又坚强的背影……
篇4:生命中最后一次
城市仿佛太渺茫。看不见生命中的奇迹。一切都是一个盲点,让我走向生命的另一个脉搏。牵绊我人生的步伐,让我载满哀愁,在那条慢慢长路不喜不悲。最终走向生命中的最后一个起点,那就是死亡。
曾是一个盲点,我把他化作我的希望,让我如痴如梦。如影随形。到今天我才发现原来生活中的美丽从来就没有把我遗弃。只是我把目光投注在你的身上,让我从此在生命中停顿了一个感叹号!也在寻找生命的光芒。让它慢慢点亮我心中的那份份希望。好让我能在蓝天白云上展翅高飞,翱翔蓝天。
生命中的最后一次,他能够燃起你心中的雄雄热火,让你周围冰冷的人带来一丝丝良药。好让人们解除心中的怨恨,想一下自己和别人比你更需要什么,更懂得什么、生活中不要被一些小事迷失了自己的良知,要行的光明磊落,做事脚踏实地。这就是人们做人的本质,品格的本钱。
人间何许那是情,坦荡行走过往尘。今生或许短暂的相遇,可能是今生难以忘怀的友人,但是天下没有不散的宴席。最终缘尽缘散,分分合合,带最终带不走,人们的贪婪欲望,因为人们的生命只有一次。而今生是你唯一的伴。
最后。最后的什么。生老病死。尊老爱幼、人生。只有不断超越生命中的每一次。才会让你获得生命中的最后一次。
那是——儿孙满堂。
遵义县团溪中学高一:冷悦
篇5:给予生命以微笑美文
给予生命以微笑美文
“Say hello 面对你曾经惧怕,无法越过的丘,Go go let me see your fierce.Let me go beyond your strength.给你我如铁一般坚硬的拳头”一曲终了,在这首意犹未尽的歌中,我长长地舒了一口气,欣赏完了《羞羞的铁拳》。虽说影片不乏幽默搞笑,但这里面却流露着对人生、理想的深刻思考,让人回味不已。
一直就很喜欢麻花团队,总是用不一样的剧情诠释着,直击心灵的道理,在轻松和幽默背后,知晓深入人心的现实韵味。当然,这次也不例外。初听这部电影的名字,总觉得诧异,但当我看到马小和艾迪生在互换身体后发生的一系列事情,不禁为电影名的新意打动。两个世界的人,却因一场意外而卷入同一画风,为了相同的目标前进、奋斗。从最刚开始的.互怼,两人互毁影响,再到为了同一信念而携手共进,“马小”终于举起了“他”羞羞的拳头,在挥尽汗水与泪水后,最终夺回了属于自己的荣誉,成为真正的拳王。场外的每一个人,包括我,在这真情演绎的感染下,愈发理解“虽然前途未卜,我愿陪你吃土”,愈发被两人的真情感动,为艾迪生的重生而喝彩,为他们捍卫正义的勇气而震撼。
诚然,艾迪生和马小的故事,就是对我们现实生活最真实的写照和剪影。生活总是曲折、困苦的,但对我们而言,低不低头和站不站起来都是我们自己的选择。我们要做生活的勇士,不被生活所累,只是我们的“拳头”要足够硬,足够有胆量。而所谓勇士,就必须去直面惨淡的人生,好与坏,都必须坦然相对。不可以逃避现实,也不可以为物质所累,活着要有尊严。
风流人物,自古有。看越王勾践,卧薪尝胆,终得三千越甲吞吴的胜利;看谈迁写明史,顽强不屈,终得传世巨著,流芳百世;再看党和国家家艰苦奋斗,砥砺前行,终成繁荣盛世的辉煌。我们的前辈,都在用实际行动告诉我们,困难挫折,怕什么,有什么过不了?大不了唱首歌。挥挥衣袖,我们仍是最自信的人。
又是一天过去了,请告诉你自己,前程未卜,又如何?加油,相信自己!面对曾经惧怕而无法越过的丘,只有铁一般坚硬的拳头!
篇6:那些生命的最后姿势美文摘抄
那些生命的最后姿势美文摘抄
遥记多难的,当四川“5·12”地震以迅雷不及掩耳之势发生时,四川什邡市红白镇中学的张辉兵老师,正在二楼的讲台上讲课,距离教室门口仅一步之遥。然而,张老师没有跨过这轻而易举就能跨过的“生存之门”,而是用尽全身力气撑开教室的门,呼喊孩子们往外跑,将学生一个一个引导出去。等十多个同学跑出一楼之后,教学楼倒了,张老师被掩埋在钢筋混凝土的深处。生死攸关之际,张老师什么豪言壮语都没留下,他留给我们的,只有那撑向“生存之门”的手臂,他这坚定的姿势,让十多名孩子跨越了死,走向了生。
这是一位人民教师生命的`最后姿势。
4月14日,青海玉树发生7·1级强烈地震,当地孤儿院轰然坍塌。在孤儿院做义工的香港人黄福荣带着32人成功地跑到了空地上。但不幸的是,3名孤儿和1名老教师被埋在废墟之中,一块巨大的水泥天花板和地面形成三角形空间,四人头露在外面,一半身子却埋在里面。黄福荣随即折回,毅然钻进那个三角形空间,从后面将四人奋力往外推。当他刚把四人推出废墟得救后,余震又将另一半房屋震垮,黄福荣被压在沉重的水泥板下,英勇献身。
这是一位素昧平生的香港义工生命的最后姿势。
月下旬,“鲇鱼”台风袭击台湾,暴雨倾盆,造成苏花公路大面积塌方。台湾弘泰旅行社司机蔡智明,载着20多名大陆游客正好路经苏花公路。蔡智明听到轰隆隆的声音,马上停车,帮助游客以最快的速度下车。当他确认游客全部安全下车后,这位勇敢的司机却失去了最后的逃生机会,不幸被泥石流冲下山崖。
这是一位普通台湾司机生命的最后姿势。
日本“3·11”大地震及海啸夺去了数以万计的生命,但在灾情最严重的宫城县工作的20名中国女研修生却奇迹般地活了下来。是命运之神的垂青?是异于常人的机智?都不是。她们的幸运,是因为公司一位名叫佐藤充的日本人的舍身相救。
地震发生时,在佐藤水产株式会社工作的她们,逃到了宿舍附近一个地势较高处。歇息观望之际,佐藤充匆匆向她们跑来,带领她们跑到更高的神社避难。安顿好研修生后,佐藤充又跑回宿舍楼,焦急地寻找还处于险境中的妻女。但是,宿舍楼迅速被海啸吞没,妻女没有找到,佐藤充却被无情的海水卷走,再也没有回来。
牺牲前,佐藤充在地震和海啸中来回奔跑、营救他人的身姿,被研修生拍摄了下来。这是他留给人们的最后的影像,也是他人生的最后姿势。
面对大自然,有时人类显得十分脆弱,甚至脆弱得不堪一击。但人类与大自然最大的区别是人类拥有爱,一种充满人性温暖的爱,这种爱会驱使人们与无情的灾难进行殊死抗争,在危急关头互助互救,甚至不惜牺牲。也正是这种爱,让我们看到了心灵的美好、人性的美好、人生的美好,让我们对未来充满希望。
篇7:生命的最后6分钟美文摘抄
生命的最后6分钟美文摘抄
假如我们真有机会体验一次濒临绝境,估计都会大吃一惊。原来,我们最想要的,竟如此寻常。
一个25岁的阳光女孩,在电视节目上列出自己的愿望清单:1。长发披肩;2。当众唱歌跳舞;3。找到那个他,举行一场草坪婚礼;4。带父母去旅行;5。记录下自己最快乐的样子;6。献出眼角膜;7。希望妈妈再胖10斤,爸爸每天都有笑容;8。回到单位,再主持一次公司活动。
如此平淡的梦想,平淡到让人生疑,是不是作秀?
但这是最真实的愿望。5个月前,她被确诊罹患黑色素瘤,医生说她的生命只剩下不到半年。坚强乐观的女孩感动全场,她的愿望清单,更是让无数人唏嘘。
节目播出后,有人在微博上发起了“我的愿望清单”话题页面:“假如生命只剩下最后几天,你最希望做什么?”
有人说,我会和最爱的人,去我最想去的地方,看看我之前没时间看的风景;
有人说,我会把最想吃的都吃个遍,不委屈自己的肚子;
有人说,我会把一生的积蓄都整理一下,把它给我想给的人;
有人说,我会找个没有人的地方,静静地坐着,想想以前发生的事情;
有人说,我想找时间,好好陪陪父母;
还有人说,我会去买张彩票,万一中了大奖,就留给亲人……
看到这一个又一个“临终愿望”,不仅让我想起几年前的一个故事。
,一架空客班机从纽约拉瓜迪亚机场起飞,1分钟后,飞机遭遇飞鸟撞击,两台引擎全部熄火,随后与地面失去联系。飞机高度不够,无法返回机场迫降,机长不得不冒险在哈德逊河紧急迫降。
机上有个叫里克埃利亚斯的人。他的座位紧挨驾驶舱,亲眼目睹机舱内冒出浓浓的黑烟,从空服人员充满恐惧的眼神中,他意识到,人生结束了!飞机越来越低,掠过桥面,向河面冲去,然后一寸一寸没入水中。生命进入倒计时,在人生的最后几分钟,他无法平静,想到了许多事情。
然而奇迹发生了!6分钟后,飞机迫降成功,机上人员全部生还。
坠机事故两年后,克埃利亚斯发表了一篇著名的演说,告诉人们,在他自认为“生命的最后6分钟”里,自己到底思考了些什么,以及这些思考对之后的.人生带来了哪些改变。演说的题目叫“坠机让我学到的三件事”:
他学到的第一件事:“瞬间一切都改变了,我首先想到我的人生目标清单。那些我想做的事,所有我想联络却没有联络的人,所有我想要经历却没有经历的事,都来不及了。我不想再把任何事情延后。”
第二件事:“虽然我犯了些错,但是我的生命其实不错,我后悔竟然花了许多时间和生命中重要的人讨论那些不重要的事。我决定除掉我人生中的负面情绪,此后两年,我从未和妻子吵过架,感觉很好。我不再尝试争论对错,我选择快乐。”
第三件事:“当飞机逐渐下沉时,我感觉到死并不可怕,但是我很悲伤,不想就这样离开,我希望能够看到我的孩子长大。我突然意识到,其实我生命中唯一重要的事,就是成为一个好父亲,比任何事情都重要!”
克埃利亚斯仿佛闯入了一部恐怖电影中,又侥幸逃了出来。当濒临绝境时,他才真正看清楚,生命中最重要的是什么。
他说:“那天我经历了一个神迹,同时得到另一个启示,像是看见自己的未来,再回来,改变自己的人生。”这样的惊险故事无法复制,神迹也不会常常出现。不过,假如我们真有机会体验一次的话,估计都会大吃一惊。原来,我们最想要的,竟如此寻常。
篇8:微笑美文
微笑美文
把微笑送给自己,就会为自己擦洗伤痛。
在生命之旅中我们必须有这样一种风度,失败与挫折,仅仅是一个记忆,只会使我们更加成熟。带来伤痕给自己一点微笑,才是人生的又一份精彩。
所微笑送给自己,就不要太多的心情透支。
我们要学会过虑自己的心境,善与给自己的心情放假。不停地奔波,让我们的笑声带有几份苦涩。因此要经常打扫心灵的库房,所昨日的`烦恼清扫出去,腾出心灵的空间来存放更多今天的快乐。巨石无法压跨的身躯,有时会被叹息拧弯。
一个人没有一份好心情,物质上再富有也是一种“外强中干。”
把微笑送给自己,就会给自己一份从容。
面对争奇斗艳的鲜花,我们会欣赏但不会陶醉,面对袭来的风雨,我们会应对但不会逃避。虽然我们不能停下奔波的脚步,但我们会掌握脚步的节奏。
无论是困难还是成功。有了困难,给自己一个微笑,我们不会逃避,会努力面对寻求解决方案,这是一种美丽,有了成功,给自己一个微笑,我们不会骄傲,在成功的喜悦里寻求解脱,坦然前行,让生命的脚步多几份稳健,这同样是一种美丽。
在生命之旅中我们须有这样的一种风度:失败和挫折,不过只是个记忆,只是一个名词而已,不会增加生命的负重。带着伤痕把胜利的大旗插上成功的高地,在硝烟中露出自豪的笑容,才是人生的又一份精彩大风可以吹落碎石,却永远吹不倒大山。
人生有时候就是活一种心情,心情质量也是生命的质量。
给自己一个微笑,你就会领悟,痛苦一次,对快乐的理解就会更具体一次,失败一次,对成功的认识就会更深刻一次,受挫一次,对顺利的感觉就会更清楚一次,失误一次,对认真的意义就会更明白一次。
给自己一个微笑,让心情变得舒畅,给自己一个微笑,让心胸变得开阔,给自己一个微笑,让生活变得更加没好
篇9:生命中最后的光诗歌
生命中最后的光诗歌
你点燃一支火把
想要照亮被诅咒的黑夜
割不断的黑夜
/
月亮冰冷的火焰透过玻璃窗
你睁着眼
窗户上挂着魔鬼狰狞的笑脸
你躲进被窝,努力寻找温暖
身边熟睡的小妹
不忍心惊醒她美丽的梦
至少她不懂黑夜的恐慌
/
可爱的少女,可怜的少女
心里住着一个美丽的梦
梦见父亲,母亲
梦见空洞的房子填满了温暖的家具
梦见火炉,冬天的火炉
冒着熊熊的`火焰
梦见笑脸,印在火焰上的笑脸
/
可恶的魔鬼占据了空洞的房间
你无法安睡,试想着死亡,纠结中自杀
泪水浇灌了枕头
/
可怜的枕头,承载着你的悲伤,浸湿了她的心
/
你想乘着风,或者插上翅膀
飞向远方,不知道的远方
大概你的父母在那里,也许幸福也在那里
/
太阳从东边升起,只是履行了他的义务
却没有留下一丝温暖
你睁开眼,睁着了无数个黑夜的眼
看见了空洞的房子
还有那等着你浇灌的土地
/
埋着你种下种子的土地
埋葬童年和温暖的土地
埋葬一个十一岁岁少女的土地
你的土地
篇10:经典美文:最后一课
经典美文:最后一课
I was very late for school that morning,and I was terribly afraid of being scolded, especially as Monsieur Hamel had told us that he should examine us on participles, and I did not know the first thing about them. For a moment 1 thought of staying away from school and wandering about the fields. It was such a warm, lovely day. I could hear the blackbirds whistling on the edge of the wood, and in the Rippert field, behind the sawmill,the Prussians going through their drill. All that was much more tempting to me than the rules concerning participles;but I had the strength to resist, and I ran as fast as I could to school.
那天早晨,我去上学,去得非常晚,我好害怕被责骂,特别是,韩麦尔先生跟我们说过,他要考我们分词规则,而我连头一个字都不会。这时,在我的头脑里冒出了逃学,去野外玩一玩的念头。天气是那么暖和,那么晴朗!画眉在小树林边鸣叫,普备士士兵正在锯木厂后面的草地上操练。所有这一切都比分词规则更吸引我,但我还是顶住了诱惑,加快脚步向学校方向跑去。
As I passed the mayor's office, I saw that there were people gathered about the little board on which notices were posted. For two years all our bad news had come from that board-battles lost, conscriptions,orders from headquarters;and I thought without stopping, “What can it be now?”
从村政府门前经过的时候,我看见许多人站在小布告栏前。这两年来,所有的坏消息,诸如吃败仗啦,征兵征物啦,还有普鲁士占领军司令部发布的命令啦,都是从那里来的。我边跑边想:“又有什么事吗?”
Then, as I ran across the square, Watcher the blacksmith, who stood there with his apprentice, reading the placard, called out to me, “Don't hurry so, my boy; you'll get to your school soon enough!”I thought that he was making fun of me, and I ran into Monsieur Hamel's little yard all out of breath.
当我跑着穿过广场的时候,正在布告栏前和徒弟一起看布告的瓦克特尔铁匠朝我高喊:“小家伙,不用赶得那么急;你去得再晚也不会迟到的!”我以为他在跟我开玩笑,便上气不接下气地跑进韩麦尔先生的小教室。
Usually, at the beginning of school,there was a great uproar which could be heard in the street,desks opening and closing,lessons repeated aloud in unison,with our ears stuffed in order to learn quicker, and the teacher's stout ruler beating on the desk, ”A little more quiet!”I counted on all this noise to reach my bench unnoticed;but as it happened,that day everything was quiet, like a Sunday morning. Through the open window l saw my comrades already in their places, and Monsieur Hamel walking back and forth with the terrible iron ruler under his arm. I had to open the door and enter, in the midst of that perfect silence. You can imagine whether I blushed and whether I was afraid! But no! Monsieur Hamel looked at me with no sign of anger and said very gently, “Go at once to your seat,my little Frantz, we were going to begin without you.”
往常,开始上课的时候,总是一片乱哄哄的嘈杂声,课桌的开关声,同学们一起捂住耳朵高声背诵课文的声音,街上都听得见。先生的大戒尺敲打着课桌:‘.安静一点!”我打算趁这片嘈杂声,偷偷地溜到我的座位上去。可是,这一天不同于往常,一切都很安静,就像是星期天的早晨。透过敞开的窗户,我看见同学们已经整整齐齐地坐在他们的座上,韩麦尔先生腋下夹着那把可怕的铁戒尺,来回地踱着步子。我必须推开教室门,在这一片静谧中走进教室。你们可以想像,当时我会多么尴尬,多么害怕!可是,没有。韩麦尔先生看着我,没有生气,而是非常温和地对我说:‘’快点回到座位上,我的小弗朗士,我们就要开始上课了。”
I stepped over the bench and sat down at once at my desk. Not until then, when I had partly recovered from my fright, did !notice that our teacher had on his handsome blue coat, his plaited ruff, and the black silk embroidered breeches,which he wore only on days of inspection or of distribution of prizes. Moreover, there was something extraordinary,something solemn about the whole class. But what surprised me most was to see at the back of the room,on the benches which were usually empty, some people from the village sitting,as silent as we were:old Hauser with his three-cornered hat, the exmayor, the ex-postman,and others besides. They all seemed depressed;and Hauser had brought an old spelling-book with gnawed edges, which he held wide-open on his knee, with his great spectacles askew.
我跨过凳子,马上坐到座位上。我从惊慌中稍稍定下神来,这才注意到,我们的老师穿着他那件漂亮的蓝色外套,领口系着折得很精致的领结,头上戴着那顶刺绣的黑绸小圆帽,这套装束,只有在上头派人来学校视察或学校发奖时他才穿戴的。此外,整个教室也有一种不同寻常的.庄严的气氛。但是,最使我吃惊的是,教室里那些平常空着的凳子上,坐着一些跟我们一样默不作声的村里的人,有头戴三角帽的奥泽尔老人,有前任镇长,有以前的邮递员,另外还有其他人。所有这些人都显得很忧伤;奥泽尔老人还带了一本边角都已破损的旧识字课本,摊放在膝头上,课本上横放着他那副大眼镜。
While I was wondering at all this,Monsieur Hamel had mounted his platform, and in the same gentle and serious voice with which he had welcomed me, he said to us, “My children, this is the last time that I shall teach you. Orders have come from Berlin to teach nothing but German in the schools of Alsace and Lorraine. The new teacher arrives tomorrow. This is the last class in French, so I beg you to be very attentive.” Those few words overwhelmed me. Ah! The villains! That was what they had posted at the mayor's office.
正当我对这一切感到莫名惊诧时,韩麦尔先生已走上讲台,用刚才对我说话的那种既温和又庄重的声音,对我们说道:“孩子们,我这是最后一次给你们上课了。柏林来了命令,阿尔萨斯和洛林两省的学校只准教德语,新的老师明天就到。今天是你们最后一堂法语课,所以我请你们一定专心听讲。”这几句话使我惊呆了。啊!这些坏蛋,他们贴在村政府布告栏上的就是这个消息。
My last class in French! And I barely knew how to write! So I should never learn! I must stop short where I was! How angry I was with myself because of the time I had wasted, the lessons I had missed, running about after nests, or sliding on the Saar! My books, which only a moment before I thought so tiresome, so heavy to carry-my grammar, my sacred history-seemed to me now like old friends, from whom I should be terribly grieved to part. And it was the same about Monsieur Hamel. The thought that he was going away, that I should never see him again,made me forget the punishments, the blows with the ruler.
我的最后一堂法语课!我只是刚刚学会写字!今后永远也学不到法语了!法语就到此为止了!我现在是多么悔恨自己磋跄光阴啊!悔恨自己从前逃课去掏鸟窝,去萨尔河溜冰!我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我难舍难分。还有韩麦尔先生。一想到他就要走了,再也见不到了,我就忘记了以前的处惩和责打。
Poor man! It was in honor of that last lesson that he had put on his fine Sunday clothes; and l understood now why those old fellows from the village were sitting at the end of the room.It seemed to mean that they regretted not having come oftener to the school. It was also a way of thanking our teacher for his forty years of faithful service, and of paying their respects to the fatherland which was vanishing.
可怜的人!他身着漂亮的节日盛装,为的是向这最后的一堂课表达敬意。现在,我明白了为什么村里的老人都坐在教室后面。这好像在说,他们后悔从前不常来学校。这也像是对我们的老师40年的优秀教学,对今后不属于他们的国土表示他们的敬意的一种方式。
I was at that point in my reflections, when I heard my name called. It was my turn to recite. What would I not have given to be able to say from beginning to end that famous rule about participles, in a loud,distinct voice, without a slip! But I got mixed up at the first words, and I stood there swaying against my bench,with a full heart, afraid to raise my head. I heard Monsieur Hamel speaking to me, “I will not scold you, my little Frantz; you must be punished enough; that is the way it goes; every day we say to ourselves,'Shaw! I have time enough. I will learn tomorrow'.And then you see what happens. Ah! It has been the great misfortune of our Alsace always to postpone its lessons until tomorrow. Now those people are entitled to say to us,'What! You claim to be French,and you can neither speak nor write your language!'In all this, my poor Frantz, you are not the guiltiest one. We all have our fair share of reproaches to address to ourselves. Your parents have not been careful enough to see that you were educated. They preferred to send you to work in the fields or in the factories, in order to have a few more sous. And have I nothing to reproach myself for? Have I not often made you water my garden instead of studying? And when I wanted to go fishing for trout, have I ever hesitated to dismiss you?”
我正陷于沉思之中,突然听见叫我的名字。轮到我背分词规则了。要是我能把这条重要的分词规则大声、清晰、准确无误地从头背到尾,有什么代价我不愿付出呢?但是,我连开始的那些词都搞不清楚。我站在凳子前面,左摇右晃,心里难受极了,不敢抬头。我听见韩麦尔先生说:“我不责备你,我的小弗朗士,你可能受够了惩罚,事情就是如此。每天,我们都对自己说:‘算了吧!我有的是时间,我明天再学。’现在,你知道出了什么事吗?唉!我们阿尔萨斯人的最大不幸就是把教育拖延到明天。现在,那些人有权利对我们说:‘怎么!你们声称自己是法国人,可你们既不会说也不会写你们的语言!’我可怜的弗朗士,造成所有这一切,贵任最大的并不是你。我们每个人都有许多应该责备自己的地方。你们的父母没有尽心让你们好好读书。他们宁愿把你们打发到田里或纱厂里去干活,为的是多挣几个钱。我自己呢,难道我一点也没有应该责备自己的地方吗?我不也是经常让你们到我的花园浇水以此代替学习吗?当我想钓鳟鱼的时候,我不是随随便便就给你们放假吗?”
Then, passing from one thing to another, Monsieur Hamel began to talk to us about the French language,saying that it was the most beautiful language in the world, the most clear, the most substantial;that we must always retain it among ourselves, and never forget it, because when a people falls into servitude, so long as it clings to its language, it is as if it held the key to its prison. Then he took the grammar and read us our lesson. I was amazed to see how readily I understood. Everything that he said seemed so easy to me, so easy. I believed, too, that I had never listened so closely, and that he, for his part, had never been so patient with his explanations. One would have said that, before going away, the poor man desired to give us all his knowledge, to force it all into our heads at a single blow.
韩麦尔先生从一件事谈到另一件事,然后开始给我们讲法语,他说,法语是世界上最优美的语言,是最清晰的语言,最严谨的语言,我们应该掌握它,永远也不要忘记。因为当一个民族沦为奴隶时,只要它好好地保存自己的语言,就好像掌握了打开监牢的钥匙。然后,他拿了一本语法书,我们开始朗诵课文。令我吃惊的是,我竟理解得这么透彻。他所讲的一切对我都显得很容易,很容易。我同样觉得,我还从来没有这么认真听讲过,他也从来没有这样耐心讲解过。这个可怜的人,仿佛想在离开这里以前,把他全部的知识都灌输给我们,让我们一下子掌握这些知识。
When the lesson was at an end,we passed to writing. For that day Monsieur Hamel had prepared some entirely new examples,on which was written in a fine,round hand,France, Alsace, France, and Alsace.“ They were like little flags,waving all about the class, hanging from the rods of our desks.You should have seen how hard we all worked and how silent it was! Nothing could be heard save the grinding of the pens over the paper. At one time some cockchafers flew in,but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them, ”I wonder if they are going to compel them to sing in German too!“.
课文讲解完了,我们开始练习写字。这一天,韩麦尔先生为我们准备了许多崭新的字帖,上面用美丽的圆体字写着:“法兰西”、“阿尔萨斯”、“法兰西”、“阿尔萨斯”。这些字帖卡片悬挂在我们课桌的金属杆上,就像许多小旗在教室里飘扬。每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静无声,只听得见笔尖在纸上的沙沙声。有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔画,仿佛这些笔画也是法语。学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:“他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?”
From time to time, when I raised my eyes from my paper I saw Monsieur Hamel sitting motionless in his chair and staring at the objects about him as if he wished to carry away in his glance the whole of his little schoolhouse. Think of it! For forty years he had been there in the same place, with his yard in front of him and his class just as it was! But the benches and desks were polished and rubbed by use; the walnuts in the yard had grown, and the hop-vine which he himself had planted now festooned the windows even to the roof. What a heart-rending thing it must have been for that poor man to leave all those things, and to hear his sister walking back and forth in the room overhead, packing their trunks! For they were to go away the next day-to leave the province forever.However, he had the courage to keep the class to the end. After the writing, we had the lesson in history; then the little ones sang all together the ba, be, bi,bo, bu. Yonder,at the back of the room, old Hauser had put on his spectacles, and, holding his spelling-book in both hands, he spelled out the letters with them. I could see that he too was applying himself. His voice shook with emotion, and it was so funny to hear him, that was we all long to laugh and to cry.Ah! I shall remember that last class. Suddenly the church clock struck twelve, and then the Angelus rang. At the same moment, thebugles of the Prussians returning from drill blared under our windows Monsieur Hamel rose, pale as death,from his chair. Never had he seemed to me so tall.
我时不时地从书本上抬起眼睛,看见韩麦尔先生一动不动地坐在椅子上,注视着周围的一切东西,仿佛要把这个小小教 室里的一切都装进目光里带走。可想而知!40年来,他一直 住在这个地方,守着对面的院子和一直没有变样的教室。唯独 教室里的凳子、课桌被学生磨光滑了;院子里的胡桃树长高了;他自己亲手种下的那棵啤酒花如今爬满了窗户,爬上了屋顶。这个可怜的人听到他妹妹在楼上的卧室里来来回回地收拾行李,想到自己就要告别眼前的一切,这对他来说是多么伤心难过的事啊!因为,他们明天就要动身了,永远离开自己的家乡。可是,他竟然还有勇气把我们的课上完。习字过后,我们上了历史课;接着小家伙们一起唱起了BaBeBiBoBu。教室后头,奥泽尔老人戴上了眼镜,两手捧着识字课本,跟我们一起拼读。我发现他也一样专心,他的声音由于激动而颇抖,听起来很滑稽,叫我们哭笑不得。噢!我将永远也不会忘记这最后的一课。突然,教堂的钟声敲了12下,而后是祈祷的钟声。与此同时,普鲁士士兵的操练完回营的号声在我们的窗户下回响。韩麦尔先生从椅子上站了起来,面色十分苍白。他在我的心目中,从来也没有显得这么高大。
”My friends,”he said, “My friends, I-I-” But something suffocated him. He could not finish the sentence. There upon he turned to the blackboard took a piece of chalk, and, bearing on with all his might, he wrote in the largest letters he could“VIVE LA FRANCE!”then he stood there, with his head resting against the wall,and without speaking,he motioned to us with his hand, “That is all go.”
“我的朋友们,”他说道,“我的朋友们,我……我……”但是,像是有什么东西堵住了他的喉咙,他没能说完这句话。这时,他转过身子,拿起一截粉笔,使尽了全身力气,在黑板上尽可能大地写下几个字:“法兰西万岁!”然后,他呆呆地站在那里,头靠着墙壁,一句话也说不出来,只是用手向我们示意:“下课了,你们走吧。”
★微笑美文
文档为doc格式