欢迎来到千学网!
您现在的位置:首页 > 实用文 > 其他范文

送郑侍御谪闽中,送郑侍御谪闽中高适,送郑侍御谪闽中的意思,送郑侍御谪闽中

时间:2023-04-09 08:58:59 其他范文 收藏本文 下载本文

以下文章小编为您整理的送郑侍御谪闽中,送郑侍御谪闽中高适,送郑侍御谪闽中的意思,送郑侍御谪闽中,本文共5篇,供大家阅读。

送郑侍御谪闽中,送郑侍御谪闽中高适,送郑侍御谪闽中的意思,送郑侍御谪闽中

篇1:《送郑侍御谪闽中》阅读答案

(二)古代诗歌阅读(11分)

阅读下面这首唐诗,完成8~9题。

送郑侍御谪闽中高适谪去君无恨,闽中我旧过。大都秋雁少,只是夜猿多。东路云山合,南天瘅疠和。自当逢雨露,行矣慎**。8.这首诗歌的颔联选取了哪些意象?写出了闽中怎样的特点?(5分)

9.尾联运用了什么修辞手法?体现了作者什么思想感情?(6分)

试题答案:

8. 秋雁、夜猿。(2分)诗歌用“秋雁少”写出了闽中的偏僻和消息的闭塞,用“夜猿多”写出了闽中夜晚的凄清、冷落的特点。(3分)

9. 尾联运用了象征(或比喻)的表现手法。(2分)“雨露”象征(或比喻)皇帝的恩泽, “**”象征(或比喻)朋友生活中的艰难险阻,体现了作者对朋友的安慰、劝勉、告诫、关心之情。(4分)

篇2:《送郑侍御谪闽中》阅读答案

送郑侍御谪闽中⑴

高适

谪去君无恨,闽中我旧过⑵。大都秋雁少⑶,只是夜猿多。

东路云山合,南天瘴疠和。 自当逢雨露, 行矣慎**。

【注释】⑴侍御:官名,即侍御史。负弹劾纠举不法之责。郑侍御为高适的朋友。谪:指官吏因过失,降职调遣到偏远的地方。⑵闽中:就是现在的福建地区。⑶大都:大概。

23.诗歌的颔联选取了那些意象?这些意象写出了闽中怎样的特点?(6分)

24. 请简要赏析尾联在表现手法上的特点。(5分)

23. ①秋雁、夜猿。(2分)②诗歌用“秋雁少”表现闽中的偏僻和消息的闭塞,用“夜猿多”表现闽中夜晚的凄清、环境的恶劣。(4分)

24.尾联运用了象征(或比喻)和虚写的表现手法。(2分)“雨露”象征(或比喻)皇帝的'恩泽,“逢雨露”虚写对方肯定会得到赦免,回到京都;“**”象征(或比喻)朋友生活中的艰难险阻,诗人以“慎**”告诫友人要小心行事。诗作表意含蓄委婉,表达了对友人的安慰、劝勉、告诫、关心之情。(3分)

【诗歌赏析】把你降职调遣到偏远的地方去请不要怨恨,因为闽中我以前也曾到访过。那个地方很少看见秋天的雁鸟,但是夜里却常听到很多猿猴的叫声。往东青山与白云接连不断,往南虽然又湿又热,但是瘴气与瘟疫还算温和。你应该很快就会重新蒙受皇上的恩泽,回到朝廷,放心地去吧,但是要注意顺应环境的变化呀!

这是诗人写给朋友郑姓侍御史的送别诗。郑侍御因为犯了过失而被贬放到当时认为是蛮荒之地的福建去,诗人担心他心中不平、不安,所以诗人在起首就提醒郑侍御对被谪放这件事不要产生恨意。并且以过来人的身分告诉闽中的环境特征。也告诉他复职的希望,所以只要注意旅途上的安全以及意在言外的其它**外,其它不必担心。诗人是一位重气节,疾恶如仇的人,若非友人有冤屈,他是不会这么劝的,他希望他的友人能够忍受下来,等待水落石出的一天,然后“自当逢雨露”,重返朝廷。大概贬谪之人最需雨露恩泽,因此诗人劝慰朋友,皇帝的恩泽一定会惠及远谪之人,劝勉朋友要珍重有为。这是至友的真关怀,颇有为友喊冤的意思在内。

篇3:《送郑侍御谪闽中》阅读答案

送郑侍御谪闽中

高 适

谪去君无恨①,闽中我旧过②。

大都 ③秋雁少,只是夜猿多。

东路云山合,南天瘴疠和。

自当逢雨露,行矣慎**。

【注释】 ①无恨:不要怨恨。②旧过:以前去过。③大都:大概。

(1)颔联写出了闽中怎样的特点?( 2分)

(2)请从修辞的角度赏析尾联。(4分)

(3)结合全诗分析诗人劝君“无恨”的原因。(4分)

三、10.(1)用“秋雁少”写出了闽中的偏远和消息的闭塞,用“夜猿多”写出了闽中夜晚的凄清、环境的恶劣。(2分)

(2)比喻。“雨露”比喻皇帝的恩泽(1分),“**”比喻朋友生活中的艰难险阻(1分),表达了对友人的安慰、劝勉、告诫、关心之情(2分)。

(3)“无恨”是劝勉友人不要怨恨,“闽中我旧过”, 因为闽中我以前也曾到访过,过来之人,了解情况(1分)。“南天瘴疠和”,往南虽然又湿又热,但是瘴气与瘟疫还算温和(1分)。“自当逢雨露”,相信你是冤屈的,肯定会得到赦免,回到京都(2分)。(如果抓住“只是夜猿多”合理阐释也酌情给分,意思对即可

篇4:送郑侍御谪闽中原文及赏析

送郑侍御谪闽中原文及赏析

原文:

谪去君无恨,闽中我旧过。大都秋雁少,只是夜猿多。

东路云山合,南天瘴疠和。自当逢雨露,行矣慎**。

注释:

⑴侍御:官名,即侍御史。负弹劾纠举不法之责。郑侍御为高适的朋友。谪:指官吏因过失,降职调遣到偏远的地方。

⑵闽中:就是现在的福建地区。秦始皇统一全国后,置闽中郡,所辖范围就相当于现在的福建以及部份的浙江南部,江西东部地区,因境内有闽江而得名,闽是简称。其间历代名称均有变动,到了公元733年(唐朝开元二十一年),以福州、建州各取一字,置福建军事经略使,从此福建成为该地区的专有名词。我:此处读音ě。过:此处读guō,作往访解。

⑶大都:大概。

⑷瘴疠:山林湿热地区流行的恶性疟疾等传染病。

⑸雨露:隐指皇恩。

⑹**:比喻事物的变动。

翻译:

把你降职调遣到偏远的地方去请不要怨恨,因为闽中我以前也曾到访过。那个地方很少看见秋天的雁鸟,但是夜里却常听到很多猿猴的叫声。往东青山与白云接连不断,往南虽然又湿又热,但是瘴气与瘟疫还算温和。你应该很快就会重新蒙受皇上的恩泽,回到朝廷,放心地去吧,但是要注意顺应环境的变化呀!

赏析:

这是诗人写给朋友郑姓侍御史的'送别诗。郑侍御因为犯了过失而被贬放到当时认为是蛮荒之地的福建去,诗人担心他心中不平、不安,所以诗人在起首就提醒郑侍御对被谪放这件事不要产生恨意。并且以过来人的身分告诉闽中的环境特征。也告诉他复职的希望,所以只要注意旅途上的安全以及意在言外的其它**外,其它不必耽心。诗人是一位重气节,疾恶如仇的人,若非友人有冤屈,他是不会这么劝的,他希望他的友人能够忍受下来,等待水落石出的一天,然后“自当逢雨露”,重返朝廷。大概贬谪之人最需雨露恩泽,因此诗人劝慰朋友,皇帝的恩泽一定会惠及远谪之人,劝勉朋友要珍重有为。这是至友的真关怀,颇有为友喊冤的意思在内。

篇5:《送郑侍御谪闽中》翻译赏析

《送郑侍御谪闽中》翻译赏析

《送郑侍御谪闽中》作者为唐朝文学家高适。其古诗全文如下:

谪去君无恨,闽中我旧过。

大都秋雁少,只是夜猿多。

东路云山合,南天瘴疠和。

自当逢雨露,行矣慎**。

【前言】

《送郑侍御谪闽中》是唐代诗人高适为友人郑侍御写的送别诗。全诗八句四十字,表现了对友人的关怀,也蕴含着为友喊冤的意思。

【注释】

⑴侍御:官名,即侍御史。负弹劾纠举不法之责。郑侍御为高适的朋友。谪:指官吏因过失,降职调遣到偏远的地方。

⑵闽中:就是现在的福建地区。秦始皇统一全国后,置闽中郡,所辖范围就相当于现在的福建以及部份的浙江南部,江西东部地区,因境内有闽江而得名,闽是简称。其间历代名称均有变动,到了公元733年(唐朝开元二十一年),以福州、建州各取一字,置福建军事经略使,从此福建成为该地区的专有名词。我:此处读音ě。过:此处读guō,作往访解。

⑶大都:大概。

⑷瘴疠:山林湿热地区流行的恶性疟疾等传染病。

⑸雨露:隐指皇恩。

⑹**:比喻事物的变动。

【翻译】

把你降职调遣到偏远的`地方去请不要怨恨,因为闽中我以前也曾到访过。那个地方很少看见秋天的雁鸟,但是夜里却常听到很多猿猴的叫声。往东青山与白云接连不断,往南虽然又湿又热,但是瘴气与瘟疫还算温和。你应该很快就会重新蒙受皇上的恩泽,回到朝廷,放心地去吧,但是要注意顺应环境的变化呀。

【鉴赏】

这是诗人写给朋友郑姓侍御史的送别诗。郑侍御因为犯了过失而被贬放到当时认为是蛮荒之地的福建去,诗人担心他心中不平、不安,所以诗人在起首就提醒郑侍御对被谪放这件事不要产生恨意。并且以过来人的身分告诉闽中的环境特征。也告诉他复职的希望,所以只要注意旅途上的安全以及意在言外的其它**外,其它不必耽心。诗人是一位重气节,疾恶如仇的人,若非友人有冤屈,他是不会这么劝的,他希望他的友人能够忍受下来,等待水落石出的一天,然后“自当逢雨露”,重返朝廷。大概贬谪之人最需雨露恩泽,因此诗人劝慰朋友,皇帝的恩泽一定会惠及远谪之人,劝勉朋友要珍重有为。这是至友的真关怀,颇有为友喊冤的意思在内。

送郑侍御谪闽中原文及赏析

送郑侍御谪闽中原文及赏析

唐诗鉴赏——送柴侍御

送柴侍御原文,翻译,赏析

送柴侍御原文及赏析

小学古诗文欣赏选编——送柴侍御

小学必背古诗《送柴侍御》

五律古诗《送梁侍御巡永州》

五律古诗《送李侍御贬鄱阳》

送柴侍御原文翻译及赏析

《送郑侍御谪闽中,送郑侍御谪闽中高适,送郑侍御谪闽中的意思,送郑侍御谪闽中(通用5篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

点击下载本文文档